pulled translations from transifex
This commit is contained in:
parent
ac9f13a9f2
commit
00cbf8458a
|
@ -360,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Услугата да е на преден план</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Предотвратява прекъсването на връзката Ви от операционната система</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Изнасяне на историята</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Записване на журналите на разговорите в картата с памет</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Записване на журналите в картата с памет</string>
|
||||
<string name="choose_file">Изберете файл</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Получаване на %1$s (%2$d%% завършено)</string>
|
||||
|
@ -640,4 +642,9 @@
|
|||
<string name="type_web">Браузър</string>
|
||||
<string name="type_console">Конзола</string>
|
||||
<string name="payment_required">Изисква се плащане</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Липсва разрешение за използване на връзката с Интернет</string>
|
||||
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Контакт моли за абонамент за присъствието</string>
|
||||
<string name="allow">Позволяване</string>
|
||||
<string name="no_permission_to_access_x">Няма позволение за достъп до %s</string>
|
||||
<string name="remote_server_not_found">Отдалеченият сървър не е намерен</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -360,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Ponechat službu v popředí</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Zamezit operačnímu systému v ukončení připojení</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Exportovat historii</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Zapsat logy konverzací na SD kartu</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Zapisování logů na SD kartu</string>
|
||||
<string name="choose_file">Vybrat soubor</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Přijímám %1$s (%2$d%% dokončeno)</string>
|
||||
|
@ -643,4 +645,10 @@
|
|||
<string name="type_web">Prohlížeč</string>
|
||||
<string name="type_console">Konzole</string>
|
||||
<string name="payment_required">Vyžadována platba</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Chybí oprávnění pro internet</string>
|
||||
<string name="me">Já</string>
|
||||
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt žádá informace o změnách stavu</string>
|
||||
<string name="allow">Povolit</string>
|
||||
<string name="no_permission_to_access_x">Chybí oprávnění přistupovat k %s</string>
|
||||
<string name="remote_server_not_found">Vzdálený server nebyl nalezen</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -157,7 +157,9 @@
|
|||
<string name="account_status_regis_success">Registrierung abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_not_sup">Der Server unterstützt keine Registrierung</string>
|
||||
<string name="account_status_security_error">Sicherheitsfehler</string>
|
||||
<string name="account_status_policy_violation">Verstoß gegen die Richtlinien</string>
|
||||
<string name="account_status_incompatible_server">Inkompatibler Server</string>
|
||||
<string name="account_status_stream_error">Datenstromfehler</string>
|
||||
<string name="encryption_choice_unencrypted">Unverschlüsselt</string>
|
||||
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
|
||||
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
|
||||
|
@ -358,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Dienst im Vordergrund ausführen</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Verhindert, dass Android Conversations beendet und die Verbindung unterbricht</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Nachrichtenverlauf exportieren</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Chatverlauf auf SD-Karte schreiben</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Chats werden auf SD-Karte geschrieben</string>
|
||||
<string name="choose_file">Datei auswählen</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Empfange %1$s (%2$d%% abgeschlossen)</string>
|
||||
|
@ -512,6 +516,7 @@
|
|||
<string name="pref_use_white_background_summary">Empfangene Nachrichten als schwarzen Text auf weißem Hintergrund anzeigen</string>
|
||||
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor-Netzwerk nicht verfügbar</string>
|
||||
<string name="account_status_bind_failure">Bindungsfehler</string>
|
||||
<string name="account_status_host_unknown">Server haftet nicht für die Domain</string>
|
||||
<string name="server_info_broken">Fehlerhaft</string>
|
||||
<string name="pref_presence_settings">Status</string>
|
||||
<string name="pref_away_when_screen_off">Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm</string>
|
||||
|
@ -637,4 +642,9 @@
|
|||
<string name="type_web">Webbrowser</string>
|
||||
<string name="type_console">Kommandozeile</string>
|
||||
<string name="payment_required">Bezahlung erforderlich</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Keine Berechtigungen für den Zugriff auf das Internet</string>
|
||||
<string name="me">Ich</string>
|
||||
<string name="allow">Erlauben</string>
|
||||
<string name="no_permission_to_access_x">Keine Berechtigung um auf %s zuzugreifen</string>
|
||||
<string name="remote_server_not_found">Remote-Server nicht gefunden</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -360,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Servicio en primer plano</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Mantener el servicio en primer plano previene que el sistema cierre la conexión</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Exportar historial</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Escribir historial de conversación en la tarjeta SD</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Escribiendo logs en la tarjeta SD</string>
|
||||
<string name="choose_file">Seleccionar archivo</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Recibiendo %1$s (%2$d%% completado)</string>
|
||||
|
@ -640,4 +642,10 @@
|
|||
<string name="type_web">Navegador</string>
|
||||
<string name="type_console">Consola</string>
|
||||
<string name="payment_required">Pago requerido</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Falta permiso de acceso a internet</string>
|
||||
<string name="me">Yo</string>
|
||||
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">El contacto solicita ver tus actualizaciones de estado</string>
|
||||
<string name="allow">Permitir</string>
|
||||
<string name="no_permission_to_access_x">Sin permiso de acceso a %s</string>
|
||||
<string name="remote_server_not_found">Servidor no encontrado</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -78,6 +78,7 @@
|
|||
<string name="clear_histor_msg">Elkarrizketa honetako mezu guztiak ezabatu nahi al dituzu?\n\n<b>Abisua:</b> Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako mezuetan eraginik izango.</string>
|
||||
<string name="delete_messages">Mezuak ezabatu</string>
|
||||
<string name="also_end_conversation">Elkarrizketa hau jarraian amaitu</string>
|
||||
<string name="choose_presence">Gailua aukeratu</string>
|
||||
<string name="send_unencrypted_message">Enkriptatu gabeko mezua bidali</string>
|
||||
<string name="send_message_to_x">%s(r)i mezua bidali</string>
|
||||
<string name="send_otr_message">OTRz enkriptatutako mezua bidali</string>
|
||||
|
@ -359,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Zerbitzua atzeko planoan mantendu</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Sistema eragileak zure konexioa hiltzea galarazten du</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Historia esportatu</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Elkarrizketen historiaren erregistroak SD txartelean gorde</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Erregistroak SD txartelean gordetzen</string>
|
||||
<string name="choose_file">Fitxategia aukeratu</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">%1$s jasotzen (%2$d%% osatua)</string>
|
||||
|
@ -633,4 +636,11 @@
|
|||
<string name="pref_use_green_background_summary">Atzealde berdea erabili jasotako mezuentzat</string>
|
||||
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Ezin izan da OpenKeychainekin konektatu</string>
|
||||
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Gailu hau ez da gehiago erabiltzen</string>
|
||||
<string name="type_pc">Ordenagailua</string>
|
||||
<string name="type_phone">Mugikorra</string>
|
||||
<string name="type_tablet">Tableta</string>
|
||||
<string name="type_web">Web nabigatzailea</string>
|
||||
<string name="type_console">Kontsola</string>
|
||||
<string name="payment_required">Ordainketa beharrezkoa da</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Interneterako baimena falta da</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -78,6 +78,7 @@
|
|||
<string name="clear_histor_msg">Voulez-vous supprimer tous les messages de cette conversation ?\n\n<b>Attention :</b> Les messages seront supprimés uniquement sur cet appareil.</string>
|
||||
<string name="delete_messages">Supprimer les messages</string>
|
||||
<string name="also_end_conversation">Fermer cette conversation ensuite</string>
|
||||
<string name="choose_presence">Choisir l\'appareil</string>
|
||||
<string name="send_unencrypted_message">Envoyer un message non chiffré</string>
|
||||
<string name="send_message_to_x">Envoyer un message à %s</string>
|
||||
<string name="send_otr_message">Envoyer un message chiffré avec OTR</string>
|
||||
|
@ -359,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Garder le service au 1er plan</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Évite que le système ne ferme votre connexion.</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Exporter l\'historique</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Sauvegarder l\'historique des conversations sur la carte SD</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Sauvegarde des historiques sur la carte SD...</string>
|
||||
<string name="choose_file">Choix du fichier</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Réception %1$s (%2$d%% complété)</string>
|
||||
|
@ -633,4 +636,11 @@
|
|||
<string name="pref_use_green_background_summary">Utiliser un fond vert pour les messages reçus</string>
|
||||
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Connection à OpenKeychain impossible</string>
|
||||
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Ce périphérique n\'est plus utilisé</string>
|
||||
<string name="type_pc">Ordinateur</string>
|
||||
<string name="type_phone">Smartphone</string>
|
||||
<string name="type_tablet">Tablette</string>
|
||||
<string name="type_web">Navigateur Internet</string>
|
||||
<string name="type_console">Console</string>
|
||||
<string name="payment_required">Paiement Obligatoire</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Permission Internet Manquante</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -360,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Mantieni il servizio in primo piano</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Evita che il sistema operativo chiuda la connessione</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Esporta la cronologia</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Scrivi la cronologia delle conversazioni nella scheda SD</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Scrittura log su card SD</string>
|
||||
<string name="choose_file">Scegli file</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Ricezione di %1$s file (%2$d%% completato)</string>
|
||||
|
@ -513,6 +515,7 @@
|
|||
<string name="pref_use_white_background">Usa sfondo bianco</string>
|
||||
<string name="pref_use_white_background_summary">Mostra i messaggi ricevuti con testo nero su sfondo bianco</string>
|
||||
<string name="account_status_tor_unavailable">Rete Tor non disponibile</string>
|
||||
<string name="account_status_bind_failure">Bind fallito</string>
|
||||
<string name="account_status_host_unknown">Server non responsabile per il dominio</string>
|
||||
<string name="server_info_broken">Rotto</string>
|
||||
<string name="pref_presence_settings">Presenza</string>
|
||||
|
@ -639,4 +642,10 @@
|
|||
<string name="type_web">Browser web</string>
|
||||
<string name="type_console">Console</string>
|
||||
<string name="payment_required">Necessario pagamento</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Autorizzazione internet mancante</string>
|
||||
<string name="me">Io</string>
|
||||
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Il contatto chiede la sottoscrizione della presenza</string>
|
||||
<string name="allow">Consenti</string>
|
||||
<string name="no_permission_to_access_x">Nessuna autorizzazione per accedere a %s</string>
|
||||
<string name="remote_server_not_found">Server remoto non trovato</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -360,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">サービスをフォアグラウンドに保持</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">オペレーティングシステムが接続を切断するのを防止します</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">履歴をエクスポート</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">会話履歴ログを SD カードに書き込みます</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">ログを SD カードに書き込み中</string>
|
||||
<string name="choose_file">ファイルの選択</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">%1$s 受信中 (%2$d%% 完了)</string>
|
||||
|
@ -637,4 +639,10 @@
|
|||
<string name="type_web">Web ブラウザー</string>
|
||||
<string name="type_console">コンソール</string>
|
||||
<string name="payment_required">支払が必要です</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">インターネットアクセス許可が不足しています</string>
|
||||
<string name="me">自分</string>
|
||||
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">連絡先が、参加サブスクリプションを問い合わせしています</string>
|
||||
<string name="allow">許可</string>
|
||||
<string name="no_permission_to_access_x">%s にアクセスする権限がありません</string>
|
||||
<string name="remote_server_not_found">リモートサーバーが見つかりません</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<string name="pref_vibrate_summary">Trillen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt</string>
|
||||
<string name="pref_led">LED-melding</string>
|
||||
<string name="pref_led_summary">Meldingslicht knipperen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt</string>
|
||||
<string name="pref_sound">Beltoon</string>
|
||||
<string name="pref_sound">Meldingstoon</string>
|
||||
<string name="pref_sound_summary">Geluid afspelen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt</string>
|
||||
<string name="pref_notification_grace_period">Uitstelperiode</string>
|
||||
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Hoe lang Conversations stil blijft na activiteit op een ander apparaat waar te nemen</string>
|
||||
|
@ -360,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Dienst in voorgrond houden</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Belet het besturingssysteem van je verbinding te onderbreken</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Geschiedenis exporteren</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Gespreksgeschiedenis schrijven naar SD-kaart</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Logs schrijven naar SD-kaart</string>
|
||||
<string name="choose_file">Bestand kiezen</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Ontvangen van %1$s (%2$d%% voltooid)</string>
|
||||
|
@ -468,7 +470,7 @@
|
|||
<string name="disable_account">Account uitschakelen</string>
|
||||
<string name="contact_is_typing">%s is aan het typen…</string>
|
||||
<string name="contact_has_stopped_typing">%s is gestopt met typen</string>
|
||||
<string name="pref_chat_states">Aan-het-typen-meldingen</string>
|
||||
<string name="pref_chat_states">\'Aan het typen\' meldingen</string>
|
||||
<string name="pref_chat_states_summary">Laat je contacten weten wanneer je een nieuw bericht aan het schrijven bent</string>
|
||||
<string name="send_location">Locatie versturen</string>
|
||||
<string name="show_location">Locatie weergeven</string>
|
||||
|
@ -640,4 +642,5 @@
|
|||
<string name="type_web">Webbrowser</string>
|
||||
<string name="type_console">Console</string>
|
||||
<string name="payment_required">Betaling vereist</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Internetmachtiging ontbreekt</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -360,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Manter o serviço em segundo plano</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Impede que o sistema operacional encerre sua conexão.</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Exportar histórico</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Escrever os históricos das conversas no cartão SD</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Escrevendo os registros no cartão SD</string>
|
||||
<string name="choose_file">Selecione o arquivo</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Recebendo %1$s (completou %2$d%%)</string>
|
||||
|
@ -640,4 +642,9 @@
|
|||
<string name="type_web">Navegador web</string>
|
||||
<string name="type_console">Console</string>
|
||||
<string name="payment_required">É necessário efetuar pagamento</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Permissões de Internet ausentes</string>
|
||||
<string name="me">Eu</string>
|
||||
<string name="allow">Permitir</string>
|
||||
<string name="no_permission_to_access_x">Sem permissão para acessar %s</string>
|
||||
<string name="remote_server_not_found">O servidor remoto não foi encontrado</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -360,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Pastreaza serviciul activ in prim plan</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previne inchiderea conexiunii de catre sistemul de operare.</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Exporta istoric</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Scrie istoricul conversatiilor pe cardul SD</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Se scrie jurnal pe card SD</string>
|
||||
<string name="choose_file">Alege un fisier</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Primesc %1$s (%2$d%% complet)</string>
|
||||
|
@ -644,4 +646,10 @@ Emitent</string>
|
|||
<string name="type_web">Navigator internet</string>
|
||||
<string name="type_console">Consola</string>
|
||||
<string name="payment_required">Este necesara o plata</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Permisiuni internet lipsa</string>
|
||||
<string name="me">Eu</string>
|
||||
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Contactul cere actualizari de prezenta</string>
|
||||
<string name="allow">Permite</string>
|
||||
<string name="no_permission_to_access_x">Nu exista permisiunea de a accesa %s</string>
|
||||
<string name="remote_server_not_found">Serverul nu a fost gasit</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -360,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Конверзација</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Држи сервис у првом плану</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Спречава оперативни систем да прекине вашу везу</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Извези историјат</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Упис историјата преписки на СД картицу</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Уписујем записе на СД картицу</string>
|
||||
<string name="choose_file">Изабери фајл</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Примам %1$s (%2$d%% завршено)</string>
|
||||
|
@ -596,6 +598,7 @@
|
|||
<string name="security_error_invalid_file_access">Безбедносна грешка: неисправан приступ фајлу</string>
|
||||
<string name="no_application_to_share_uri">Нема апликације за дељење веза</string>
|
||||
<string name="share_uri_with">Подели везу помоћу…</string>
|
||||
<string name="welcome_text">ИксМПП је протокол независан од провајдера. Можете да користите овог клијента са било којим ИксМПП сервером.\nИпак, због погодности смо олакшали стварање налога на conversations.im, провајдер посебно прилагођен за коришћење са Конверзацијом.</string>
|
||||
<string name="magic_create_text">Водићемо вас кроз процес прављења налога на conversations.im.\nАко изаберете conversations.im за даваоца услуге моћи ћете да комуницирате са другим корисницима ако им дате ваш Џабер ИД.</string>
|
||||
<string name="your_full_jid_will_be">Ваш пуни Џабер ИД ће бити: %s</string>
|
||||
<string name="create_account">Направи налог</string>
|
||||
|
@ -642,4 +645,10 @@
|
|||
<string name="type_web">Веб прегледач</string>
|
||||
<string name="type_console">Конзола</string>
|
||||
<string name="payment_required">Захтевано је плаћање</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Недостаје дозвола за интернет</string>
|
||||
<string name="me">Ја</string>
|
||||
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Контакт пита за претплату на ажурирање присутности</string>
|
||||
<string name="allow">Дозволи</string>
|
||||
<string name="no_permission_to_access_x">Нема дозвола за приступ %s</string>
|
||||
<string name="remote_server_not_found">Удаљени сервер није нађен</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -360,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Håll tjänst i förgrunden</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Förehindrar operativsystemet att ta ner uppkopplingen</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Exportera historik</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Skriv loggar av konversationer till SD-kort</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Skriver loggar till SD-kort</string>
|
||||
<string name="choose_file">Välj fil</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Tar emot %1$s (%2$d%% klart)</string>
|
||||
|
@ -640,4 +642,5 @@
|
|||
<string name="type_web">Webbläsare</string>
|
||||
<string name="type_console">Konsoll</string>
|
||||
<string name="payment_required">Betalning krävs</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Saknar internet-tillåtelse</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -360,6 +360,8 @@
|
|||
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Ön planda çalışmaya devam etsin</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">İşletim sisteminin bağlantınızı koparmasına engel olur</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Geçmişi dışarı aktar</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">Conversations geçmiş kayıtlarını SD karta yaz</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Kayıtları SD karta yazıyor</string>
|
||||
<string name="choose_file">Dosya seç</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">%1$s alıyor/(%2$d%% tamamlandı)</string>
|
||||
|
@ -637,4 +639,9 @@
|
|||
<string name="type_web">Web tarayıcı</string>
|
||||
<string name="type_console">Konsol</string>
|
||||
<string name="payment_required">Ödeme gerekli</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Eksik internet yetkisi</string>
|
||||
<string name="me">Ben</string>
|
||||
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kişi sizi eklemek istiyor</string>
|
||||
<string name="allow">İzin ver</string>
|
||||
<string name="no_permission_to_access_x">%s e erişim hakkınız yok</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue