snikket-ios/.bartycrouch.toml
Matthew Wild 055f09d158 translations: Don't default new translated strings to empty
Empty strings are apparently passed through to the UI, which is a worse experience than just showing the English version of untranslated strings.

Weblate can also highlight strings where the source == translated, so at least that's something.
2021-12-10 14:28:17 +00:00

27 lines
431 B
TOML

[update]
tasks = ["interfaces", "code", "normalize"]
[update.interfaces]
paths = ["."]
defaultToBase = true
ignoreEmptyStrings = false
unstripped = false
[update.code]
codePaths = ["."]
localizablePaths = ["."]
defaultToKeys = true
additive = false
unstripped = false
[update.normalize]
paths = ["."]
sourceLocale = "en"
harmonizeWithSource = true
sortByKeys = true
[lint]
paths = ["."]
duplicateKeys = true
emptyValues = true