From caaa39bdc5d80c1dcb858e06e229cb053f8ca610 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sienori Date: Thu, 15 Nov 2018 22:24:03 +0900 Subject: [PATCH] New Crowdin translations (#117) * New translations messages.json (Polish) * New translations messages.json (Italian) * New translations messages.json (Russian) * New translations messages.json (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.json (Arabic) * New translations messages.json (Bulgarian) * New translations messages.json (Chinese Simplified) * New translations messages.json (Chinese Traditional) --- simple-translate/_locales/ar_SA/messages.json | 4 +- simple-translate/_locales/bg_BG/messages.json | 6 +- simple-translate/_locales/it_IT/messages.json | 84 +++++++++---------- simple-translate/_locales/pl_PL/messages.json | 10 +-- simple-translate/_locales/pt_BR/messages.json | 12 +-- simple-translate/_locales/ru_RU/messages.json | 14 ++-- simple-translate/_locales/zh_CN/messages.json | 12 +-- simple-translate/_locales/zh_TW/messages.json | 12 +-- 8 files changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/simple-translate/_locales/ar_SA/messages.json b/simple-translate/_locales/ar_SA/messages.json index 162b5ec..e10a7ae 100644 --- a/simple-translate/_locales/ar_SA/messages.json +++ b/simple-translate/_locales/ar_SA/messages.json @@ -81,10 +81,10 @@ "message": "أخر لغة الهدف الثانية." }, "waitTimeLabel": { - "message": "Waiting time to translate" + "message": "انتظر قليلا لترجمة" }, "waitTimeCaptionLabel": { - "message": "Specify the waiting time from the input of a character to the start of translation. (millisecond)" + "message": "تحديد وقت الانتظار لادخال الاحرف حتي البدء بالترجمة" }, "waitTime2CaptionLabel": { "message": "If you translate it many times in a short time, it may become unusable for a while." diff --git a/simple-translate/_locales/bg_BG/messages.json b/simple-translate/_locales/bg_BG/messages.json index c32a40b..20bb3ba 100644 --- a/simple-translate/_locales/bg_BG/messages.json +++ b/simple-translate/_locales/bg_BG/messages.json @@ -6,7 +6,7 @@ "message": "Прегледът на преводите е лесен както сърфирате в мрежата." }, "donateWithPaypalLabel": { - "message": "Donate with PayPal" + "message": "Дарете чрез PayPal" }, "initialTextArea": { "message": "Въведете текст" @@ -36,7 +36,7 @@ "message": "Показване на варианти на превода" }, "ifShowCandidateCaptionLabel": { - "message": "Показва множество кандидати за превода, когато само една дума бъде преведена." + "message": "Show multiple translation candidates when a single word is translated." }, "whenSelectTextLabel": { "message": "Поведение при избиране на текст" @@ -90,7 +90,7 @@ "message": "If you translate it many times in a short time, it may become unusable for a while." }, "menuLabel": { - "message": "Context menu" + "message": "Контекстно меню" }, "ifShowMenuLabel": { "message": "Показване на контекстното меню" diff --git a/simple-translate/_locales/it_IT/messages.json b/simple-translate/_locales/it_IT/messages.json index 20aaa06..5c129f6 100644 --- a/simple-translate/_locales/it_IT/messages.json +++ b/simple-translate/_locales/it_IT/messages.json @@ -27,139 +27,139 @@ "message": "Generale" }, "targetLangCaptionLabel": { - "message": "Select the default target language." + "message": "Seleziona la lingua di destinazione predefinita." }, "webPageLabel": { "message": "Pagina web" }, "ifShowCandidateLabel": { - "message": "Show translation candidates" + "message": "Mostra le traduzioni candidate" }, "ifShowCandidateCaptionLabel": { - "message": "Show multiple translation candidates when a single word is translated." + "message": "Mostra multiple traduzioni quando viene tradotta una sola parola." }, "whenSelectTextLabel": { - "message": "Behavior when selecting text" + "message": "Comportamento quando si seleziona il testo" }, "ifAutoTranslateLabel": { - "message": "Display translation panel" + "message": "Mostra il pannello di traduzione" }, "ifAutoTranslateCaptionLabel": { - "message": "Directly display the translation panel without displaying the button." + "message": "Mostra direttamente il pannello di traduzione senza mostrare il pulsante." }, "ifShowButtonLabel": { - "message": "Display translation button" + "message": "Mostra il pulsante di traduzione" }, "ifShowButtonCaptionLabel": { - "message": "Display the translation button to open the panel when clicked." + "message": "Mostra il pulsante di traduzione per aprire il pannello quando viene premuto." }, "dontshowbuttonlabel": { - "message": "Don't display button or panel" + "message": "Non mostrare il pulsante o il pannello" }, "dontshowbuttonCaptionlabel": { - "message": "Don't display the translation button or the translation panel." + "message": "Non mostrare il pulsante o il pannello di traduzione." }, "ifCheckLangLabel": { - "message": "Do not display the button if translation is not required" + "message": "Non mostrare il pulsante se la traduzione non è richiesta" }, "ifCheckLangCaptionLabel": { - "message": "Detects the language of the selected text, and if it is the same as the target language, the button is not displayed." + "message": "Rileva la lingua del testo selezionato e se corrisponde alla lingua di destinazione, il pulsante non è mostrato." }, "toolbarLabel": { - "message": "Toolbar popup" + "message": "Barra degli strumenti popup" }, "ifChangeSecondLangLabel": { - "message": "Automatically switch to the second language" + "message": "Passa automaticamente alla seconda lingua" }, "ifChangeSecondLangCaptionLabel": { - "message": "Detects the language of the input text, and if it is the same as the default target language, translate it into the second language." + "message": "Rileva la lingua di input, e se corrisponde alla lingua predefinitia di destinazione, traducila nella seconda lingua." }, "secondTargetLangLabel": { "message": "Seconda lingua" }, "secondTargetLangCaptionLabel": { - "message": "Select the second target language." + "message": "Seleziona la seconda lingua di destinazione." }, "waitTimeLabel": { - "message": "Waiting time to translate" + "message": "Tempo di traduzione" }, "waitTimeCaptionLabel": { - "message": "Specify the waiting time from the input of a character to the start of translation. (millisecond)" + "message": "Specifica il tempo di attesa dall'input del carattere all'inizio della traduzione. (millisecondi)" }, "waitTime2CaptionLabel": { - "message": "If you translate it many times in a short time, it may become unusable for a while." + "message": "Se traduci molte volte in poco tempo, potrebbe essere inutilizzabile per un po'." }, "menuLabel": { - "message": "Context menu" + "message": "Menu contestuale" }, "ifShowMenuLabel": { - "message": "Display the context menu" + "message": "Mostra il menu contestuale" }, "ifShowMenuCaptionLabel": { - "message": "Add items to the context menu displayed when right clicking on the web page or the tab." + "message": "Aggiungi voci al menu contestuale quando premi il pulsante destro sulla pagina o sulla scheda." }, "styleLabel": { - "message": "Style" + "message": "Stile" }, "buttonStyleLabel": { - "message": "Translation button" + "message": "Pulsante di traduzione" }, "buttonStyleCaptionLabel": { - "message": "Specify the style of the translation button displayed on the web page." + "message": "Specifica lo stile del pulsante di traduzione mostrato sulla pagina." }, "buttonSizeLabel": { - "message": "Size" + "message": "Dimensione" }, "buttonPositionLabel": { - "message": "Display position" + "message": "Mostra posizione" }, "rightUpLabel": { - "message": "Top right" + "message": "In Alto a destra" }, "rightDownLabel": { "message": "In basso a destra" }, "leftUpLabel": { - "message": "Top left" + "message": "In Alto a sinistra" }, "leftDownLabel": { - "message": "Bottom left" + "message": "In basso a sinistra" }, "panelStyleLabel": { - "message": "Translation panel" + "message": "Pannello di traduzione" }, "panelStyleCaptionLabel": { - "message": "Specify the style of the translation panel displayed on the web page." + "message": "Specifica lo stile del pannello di traduzione mostrato sulla pagina." }, "widthLabel": { - "message": "Width" + "message": "Larghezza" }, "heightLabel": { - "message": "Height" + "message": "Altezza" }, "fontSizeLabel": { "message": "Dimensione del font" }, "bgColorLabel": { - "message": "Background color" + "message": "Colore sfondo" }, "informationLabel": { - "message": "Information" + "message": "Informazione" }, "licenseLabel": { "message": "Licenza" }, "donationLabel": { - "message": "Please make a donation" + "message": "Per favore fai una donazione" }, "donationCaptionLabel": { - "message": "Thank you for using Simple Translate.
Your support will be a big encouragement, as I continue to develop the add-on.
If you like Simple Translate, I would be pleased if you could consider donating." + "message": "Grazie per aver usato Simple Translate:
Il tuo supporto sarà un grosso incoraggiamento, per continuare lo sviluppo dell'add-on.
Se ti piace Simple Translate, sarei onorato se facessi una donazione." }, "amazonTitleLabel": { "message": "amazon.co.jp eGift Cards" }, "addonPageLabel": { - "message": "Add-on page" + "message": "Pagina dell'Add-on" }, "amazonUrl": { "message": "https:\/\/www.amazon.co.jp\/dp\/B004N3APGO?language=en_US" @@ -168,13 +168,13 @@ "message": "https:\/\/addons.mozilla.org\/en-US\/firefox\/addon\/simple-translate\/?src=optionpage" }, "networkError": { - "message": "Error: Check network connection status." + "message": "Errore: Verifica lo stato della connessione di rete." }, "unavailableError": { - "message": "Error: Service usage limit reached. Please wait a while and try again." + "message": "Errore: Raggiunto il limite di utilizzo del servizio. Per favore riprova tra un po'." }, "unknownError": { - "message": "Error: Unknown error" + "message": "Errore: Errore sconosciuto" }, "translatePageMenu": { "message": "Traduci questa pagina" diff --git a/simple-translate/_locales/pl_PL/messages.json b/simple-translate/_locales/pl_PL/messages.json index 0201ff3..c5c9911 100644 --- a/simple-translate/_locales/pl_PL/messages.json +++ b/simple-translate/_locales/pl_PL/messages.json @@ -6,7 +6,7 @@ "message": "Łatwo wyświetl tłumaczenia podczas przeglądania sieci." }, "donateWithPaypalLabel": { - "message": "Donate with PayPal" + "message": "Wesprzyj przez PayPala" }, "initialTextArea": { "message": "Wprowadź tekst" @@ -90,13 +90,13 @@ "message": "If you translate it many times in a short time, it may become unusable for a while." }, "menuLabel": { - "message": "Context menu" + "message": "Menu kontekstowe" }, "ifShowMenuLabel": { "message": "Wyświetlaj menu kontekstowe" }, "ifShowMenuCaptionLabel": { - "message": "Add items to the context menu displayed when right clicking on the web page or the tab." + "message": "Dodaj elementy do menu kontekstowego wyświetlanego, po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na stronie internetowej." }, "styleLabel": { "message": "Styl" @@ -156,7 +156,7 @@ "message": "Dziękujemy za korzystanie z Simple Translate.
Twoje wsparcie jest niesamowice dużo dla mnie warte i zachęca do dalszej pracy i w dalszym ciągu rozwijam dodatek.
Jeżeli lubisz Simple Translate, byłbym bardzo wdzięczny jeżeli móglbyś\/aś rozważyć wykonanie dotacji." }, "amazonTitleLabel": { - "message": "amazon.co.jp eGift Cards" + "message": "amazon.co.jp karty podarunkowe" }, "addonPageLabel": { "message": "Strona dodatków" @@ -174,7 +174,7 @@ "message": "Error: Service usage limit reached. Please wait a while and try again." }, "unknownError": { - "message": "Error: Unknown error" + "message": "Nieznany błąd" }, "translatePageMenu": { "message": "Przetłumacz tę stronę" diff --git a/simple-translate/_locales/pt_BR/messages.json b/simple-translate/_locales/pt_BR/messages.json index 4e1d8f2..7441808 100644 --- a/simple-translate/_locales/pt_BR/messages.json +++ b/simple-translate/_locales/pt_BR/messages.json @@ -81,13 +81,13 @@ "message": "Selecione o segundo idioma alvo." }, "waitTimeLabel": { - "message": "Waiting time to translate" + "message": "Tempo de espera para traduzir" }, "waitTimeCaptionLabel": { - "message": "Specify the waiting time from the input of a character to the start of translation. (millisecond)" + "message": "Especifica o tempo de espera da entrada de um caractere para o início da tradução. (milissegundos)" }, "waitTime2CaptionLabel": { - "message": "If you translate it many times in a short time, it may become unusable for a while." + "message": "Se você traduzi-lo muitas vezes em um curto espaço de tempo, isso pode se tornar inutilizável por um tempo." }, "menuLabel": { "message": "Menu de Contexto" @@ -168,13 +168,13 @@ "message": "https:\/\/addons.mozilla.org\/pt-BR\/firefox\/addon\/simple-translate\/?src=optionpage" }, "networkError": { - "message": "Error: Check network connection status." + "message": "Erro: Verifique o status da conexão de rede." }, "unavailableError": { - "message": "Error: Service usage limit reached. Please wait a while and try again." + "message": "Erro: O limite de uso do serviço foi alcançado. Por favor, aguarde um pouco e tente novamente." }, "unknownError": { - "message": "Error: Unknown error" + "message": "Erro: Erro desconhecido" }, "translatePageMenu": { "message": "Traduzir esta página" diff --git a/simple-translate/_locales/ru_RU/messages.json b/simple-translate/_locales/ru_RU/messages.json index 9240bed..0e773a3 100644 --- a/simple-translate/_locales/ru_RU/messages.json +++ b/simple-translate/_locales/ru_RU/messages.json @@ -81,13 +81,13 @@ "message": "Выберите дополнительный язык перевода." }, "waitTimeLabel": { - "message": "Waiting time to translate" + "message": "Задержка перед переводом" }, "waitTimeCaptionLabel": { - "message": "Specify the waiting time from the input of a character to the start of translation. (millisecond)" + "message": "Настройте задержку между вводом символа и началом процесса перевода (миллисекунды)." }, "waitTime2CaptionLabel": { - "message": "If you translate it many times in a short time, it may become unusable for a while." + "message": "Если запускать перевод слишком часто, сервис может стать временно недоступным." }, "menuLabel": { "message": "Контекстное меню" @@ -156,7 +156,7 @@ "message": "Спасибо за использование Simple Translate.
Ваша поддержка это большая помощь в дальнейшем развитии расширения.
Если вам нравится Simple Translate, пожалуйста, подумайте о внесении небольшого пожертвования." }, "amazonTitleLabel": { - "message": "amazon.co.jp eGift Cards" + "message": "Карты eGift от amazon.co.jp" }, "addonPageLabel": { "message": "Страница расширения" @@ -168,13 +168,13 @@ "message": "https:\/\/addons.mozilla.org\/ru-RU\/firefox\/addon\/simple-translate\/?src=optionpage" }, "networkError": { - "message": "Error: Check network connection status." + "message": "Ошибка: Проверьте состояние сетевого подключения." }, "unavailableError": { - "message": "Error: Service usage limit reached. Please wait a while and try again." + "message": "Ошибка: Достигнут предел использования сервиса. Подождите некоторое время и повторите попытку." }, "unknownError": { - "message": "Error: Unknown error" + "message": "Ошибка: Неизвестная ошибка." }, "translatePageMenu": { "message": "Перевести всю страницу" diff --git a/simple-translate/_locales/zh_CN/messages.json b/simple-translate/_locales/zh_CN/messages.json index 6c6298a..30ce72c 100644 --- a/simple-translate/_locales/zh_CN/messages.json +++ b/simple-translate/_locales/zh_CN/messages.json @@ -81,13 +81,13 @@ "message": "选择第二种目标语言。" }, "waitTimeLabel": { - "message": "Waiting time to translate" + "message": "翻译等待时间" }, "waitTimeCaptionLabel": { - "message": "Specify the waiting time from the input of a character to the start of translation. (millisecond)" + "message": "指定从字符输入到翻译开始的等待时间。(毫秒)" }, "waitTime2CaptionLabel": { - "message": "If you translate it many times in a short time, it may become unusable for a while." + "message": "如果您在短时间内翻译太多次,可能会暂时无法使用翻译功能。" }, "menuLabel": { "message": "右键菜单" @@ -168,13 +168,13 @@ "message": "https:\/\/addons.mozilla.org\/zh-CN\/firefox\/addon\/simple-translate\/?src=optionpage" }, "networkError": { - "message": "Error: Check network connection status." + "message": "错误:请检查您的网络连接状态" }, "unavailableError": { - "message": "Error: Service usage limit reached. Please wait a while and try again." + "message": "错误:已达服务使用限制。请稍后再试。" }, "unknownError": { - "message": "Error: Unknown error" + "message": "错误:未知错误" }, "translatePageMenu": { "message": "翻译此页面" diff --git a/simple-translate/_locales/zh_TW/messages.json b/simple-translate/_locales/zh_TW/messages.json index f217216..b89ef89 100644 --- a/simple-translate/_locales/zh_TW/messages.json +++ b/simple-translate/_locales/zh_TW/messages.json @@ -81,13 +81,13 @@ "message": "選擇第二個目標語言。" }, "waitTimeLabel": { - "message": "Waiting time to translate" + "message": "翻譯等待時間" }, "waitTimeCaptionLabel": { - "message": "Specify the waiting time from the input of a character to the start of translation. (millisecond)" + "message": "指定從字元輸入至翻譯開始的等待時間 (毫秒)" }, "waitTime2CaptionLabel": { - "message": "If you translate it many times in a short time, it may become unusable for a while." + "message": "如果您在短時間內翻譯太多次, 可能會暫時無法使用翻譯功能。" }, "menuLabel": { "message": "右鍵選單" @@ -168,13 +168,13 @@ "message": "https:\/\/addons.mozilla.org\/zh-TW\/firefox\/addon\/simple-translate\/?src=optionpage" }, "networkError": { - "message": "Error: Check network connection status." + "message": "錯誤:請檢查您的網路連線狀態。" }, "unavailableError": { - "message": "Error: Service usage limit reached. Please wait a while and try again." + "message": "錯誤:已達服務使用限制。請稍後再試一次。" }, "unknownError": { - "message": "Error: Unknown error" + "message": "錯誤:未知的錯誤" }, "translatePageMenu": { "message": "翻譯此頁面"