Axustes
Nova conversa
Xestionar contas
Terminar conversa
Detalles do contacto
Detalles da xuntanza
Conversa segura
Engadir conta
Editar contacto
Engadir a libreta de enderezos
Eliminar contacto da lista
Bloquear contacto
Desbloquear contacto
Bloquear dominio
Desbloquear dominio
Xestionar contas
Axustes
Detalles da xuntanza
Detalles do contacto
Compartir na conversa
Iniciar conversa
Escoller contacto
Lista de bloqueo
agora
Hai 1 min
min
conversas sen ler
enviando…
Descifrando a mensaxe. Por favor agarde...
Mensaxe cifrado con OpenPGP
O apodo xa está en uso
Admin
Dono
Moderador
Participante
Visitante
¿Queres eliminar a %s da túa lista?. A conversa asociada a esta conta non se eliminará.
Desexa evitar que 1%s lle envíe mensaxes?
Desexa desbloquear 1%s e permitirlles que lle envíen mensaxes?
Bloquear todos os contactos desde 1%s?
Desbloquear todos os contactos desde 1%s?
Contacto bloqueado
Quere eliminar %s como marcador? A conversa asociada a este marcador non será eliminada.
Rexistrar nova conta no servidor
Cambiar o contrasinal no servidor
Compartir con
Comeza conversa
Invitar ao contacto
Contactos
Cancelar
Establecer
Engadir
Editar
Eliminar
Bloquear
Desbloquear
Gardar
OK
Conversations deteuse.
Enviando volcados de pilas axudas ao desenrolo de Conversations\nAviso: Isto empregará a túa conta XMPP para enviar o volcado de pila ao desenrolador.
Enviar agora
Non preguntar de novo
Erro na conexión á conta
Erro na conexión a múltiples contas
Pulsa aquí para xestionar as túas contass
Adxuntar
O contacto non está na túa lista. ¿Queres engadilo?
Engadir contacto
Erro ao enviar
Preparando imaxe para enviar
Preparando as imaxes para transmitilas
Compartindo ficheiros. Por favor agarde...
Limpar historial
Limpar historial de conversa
¿Queres borrar todas as mensaxes desta conversa?\n\nOllo: Isto non afectará ás mensaxes gardadas noutros dispositivos ou servidores.
Borrar mensaxes
Finalizar esta conversación tras o proceso
Escoller dispositivo
Enviar mensaxe non cifrada
Enviar mensaxe
Enviar mensaxe a 1%s
Enviar mensaxe cifrado con OTR
Enviar mensaxe cifrada con OMEMO
Enviar mensaxe cifrada v\\OMEMO
Enviar mensaxe cifrado con OpenPGP
Modificouse o teu apodo
Enviar sen cifrar
Fallou o descifrado. Quizábeis non teñas a clave privada apropiada.
OpenKeychain
Conversations emprega unha aplicación de terceiros chamada OpenKeychain para cifrar e descifrar mensaxes e xestionar as túas claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado baixo licencia GPLv3 e disponible en F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor, reinicie Conversations despois.)
Reiniciar
Instalar
Por favor instale OpenKeychain
ofrecendo…
agardando...
Clave OpenPGP non atopada
Conversations non foi quen de cifrar as túas mensaxes porque o teu contactos non está anunciando a súa clave pública.\n\nPor favor, pídelle ao teu contacto que configure OpenPGP.
Non se atoparon chaves OpenPGP
Conversations non pode cifrar a súa mensaxe porque os seus contactos no publicaron a súa chave pública.\n\n Por favor solicite aos seus contactos que configuren OpenPGP.
Xeral
Recurso
O nome que identifica o cliente que estás a empregar
Aceptar arquivos
De forma automática aceptar arquivos menores de…
Engadidos
Compartición rápida
Voltar inmediatamente a actividade anterior no lugar de abrir a conversa despois de compartir algo
Notificación
Notificacións
Notifica cuando chega unha nova mensaxe
Tremer
Vibrar cando chegue unha nova mensaxe
Notificación LED
Luz pestanexante cando chegue unha nova mensaxe
Ton de aviso
Emitir son cando chegue unha nova mensaxe
Período de graza
O tempo que Conversations permanece silente despois de ver actividade en outro dispositivo
Avanzado
Nunca enviar informe de erros
Enviando volcados de pilas axudas al desenrolo de Conversations
Confirmación de mensaxes
Permitir aos seus contactos saber si recibeu e leu as súas mensaxes
IU
OpenKeychain reportou un erro
Aceptar
Produciuse un erro
Suscripción de presencia
Solicitar e permitir subscricións de presenza de xeito preventivo para os contactos que vostede creou
A túa conta
Enviar actualizacións de presencia
Recibir actualizacións de presencia
Solicitar actualizacións de presencia
Seleccionar imaxe
Facer foto
Por defecto otorgar peticiones de suscripción
O arquivo seleccionado non é unha imaxe
Erro convertindo o arquivo de imaxe
Arquivo non atopado
Erro xeral de I/O. ¿Quedaches sen espazo no disco?
A aplicación que usas para seleccionar imaxes non proporciona suficientes permisos para leer o arquivo.\n\nUtiliza un explorador de arquivos diferente para seleccionar a imaxe
Descoñecido
Deshabilitado temporalmente
Conectado
Conectando\u2026
Desconectado
Non autorizado
Servidor non atopado
Sen conectividade
Erro no rexistro
O identificador xa está en uso
Rexistro completado
O servidor non soporta rexistros
Fallo a negociación TLS
Violación da política
Servidor incompatible
Erro de fluxo
Non cifrado
OTR
OpenPGP
OMEMO
Eliminar conta
Deshabilitar temporalmente
Publicar avatar
Publicar chave pública OpenPGP
Eliminar a chave pública OpenPGP
Está seguro de que quere eliminar a súa chave pública OpenPGP do seu anuncio de presencia? \nOs seus contactos non poderán enviarlle mensaxes cifradas con OpenPGP.
Publicouse a chave pública OpenPGP
Lembre voltar a publicar a súas chaves OpenPGP!
Habilitar
Seguro?
Si elimina a conta perderá todo o historial de conversas
Grabar audio
ID Jabber
Bloquear ID Jabber
Contrasinal
usuaria@exemplo.com
Confirmar contrasinal
Contrasinal
Confirmar contrasinal
As contrasinais non coinciden
O identificador non é un identificador de Jabber válido
Exceso de memoria. A imaxe é demasiado grande
Quere engadir a 1%s a súa libreta de enderezos?
Info do servidor
XEP-0313: MAM
XEP-0280: Copia de mensaxes
XEP-0352: Indicativo do estado do cliente
XEP-0191: Bloqueo de ordes
XEP-0237: Roster Versioning
XEP-0198: Stream Management
XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)
XEP-0363: HTTP File Upload
XEP-0357: Push
dispoñible
non dispoñible
Anuncios de chave pública non notificados
acaba de estar dispoñible
visto hai 1 minuto
visto hai 1%d minutos
visto hai 1 hora
visto hai 1%d horas
última vez hai 1 día
última conexión hai 1%d días
Mensaxe cifrada. Por favor instale OpenKeychain para descifrala.
Pegada OTR descoñecida
Atopáronse mensaxes cifradas con OpenPGP
A súa pegada
Pegada OTR
Pegada OTR da mensaxe
ID da chave OpenPGP
Pegada OMEMO
v\\pegada OMEMO
Pegada OMEMO da mensaxe
v\\Pegada OMEMO da mensaxe
Outros dispositivos
Confiar en pegadas OMEMO
Obtendo chaves...
Feito
Verificar
Descifrar
Xuntanzas
Buscar
Crear contacto
Introducir contacto
Unirse a xuntanza
Eliminar contacto
Ver os detalles do contacto
Bloquear contacto
Desbloquear contacto
Crear
Selecionar
Xa existe o contacto
Unirse
Enderezo da xuntanza
sala@xuntanza.exemplo.com/nick
Gardar como marcador
Eliminar marcador
Este marcador xa existe
Editar o tema da xuntanza
O tema de esta xuntanza
Uníndose a xuntanza...
Saír
Contacto engadido a súa lista de contactos
Voltar a engadir
%s leeu ate este punto
Publicar
Toque no avatar para escoller imaxe desde a galería
Aviso: todos os suscritos as súas actualizacións de presenza permitiráselle ver esta imaxe.
Publicando...
O servidor rexeitou a súa publicación
Algo fallou mentras se convertía a súa imaxe
Non se puido salvar o avatar no disco
(ou pulsación longa para voltar ao valor por omisión)
O seu servidor non admite a publicación de avatares
murmurado
a %s
Enviar mensaxe privada a %s
Conectar
Esta conta xa existe
Seguinte
Establecida a sesión actual
Saltar
Deshabilitar notificacións
Habilitar
A xuntanza precisa contrasinal
Introducir contrasinal
Falta a suscrición de presenza
Por favor, primeiro solicite actualizacións de presencia ao seu contacto.\n\n Esto utilizarase para determinar qué cliente(s) está a usar o seu contacto.
Solicitar agora
Eliminar pegada dixital
Seguro que quere eliminar esta pegada dixital?
Ignorar
Aviso: Enviando esto sen mutuas actualización de presenza podería causar problemas.\n\n Vaia aos detalles do contacto para verificar as súas suscricións de presenza.
Seguridade
Permitir a corrección de mensaxes
Permitir aos seus contactos editar as súas mensaxes de xeito retroactivo
Axustes de experto
Por favor teña coidado con estos axustes
Sobre o Conversations
Información da compilación e licenza
Non molestar
Hora de inicio
Hora de finalización
Habilitar as horas de non molestar
As notificacións serán silenciadas durante estas horas
Aumentar o tamaño do texto
Utilizar texto máis grande en toda a app
O botón Enviar indica o estatus
Solicitar avisos de recepción
As mensaxes recibidas marcaránse cun sinal verde si este está admitido
Boton de enviar de cor para indicar o estatus do contacto
Outro
Nome da xuntanza
Usar o tema da reunión no lugar do JID para identificar a xuntanza
Unirse automáticamente a xuntanzas
Respetar a etiqueta de unión automática nos marcadores de xuntanza
Copiouse a pegada dixital OTR ao portapapeis!
Copiouse a pegada dixital OMEMO ao portapapeis!
Foi rexeitado en esta xuntanza
Esta xuntanza é só para membros
Botárono de esta xuntanza
A xuntanza rematou
Xa non está na xuntanza
utilizando a conta %s
Comprobando %s no servidor HTTP
Non está conectada. Inténteo máis tarde
Comprobando o tamaño de %s
Comporbar o tamaño de %1$s en %2$s
Opcións da mensaxe
Selecionar texto
Cita
Copiar URL orixinal
Enviar de novo
URL do ficheiro
URL copiado ao portapapeis
Escanear código de barras 2D
Mostar código de barras 2D
Mostrar lista de bloqueo
Detalles da conta
Verificar OTR
Pegada dixital remota
Consulta ou cuestión
Chave secreta compartida
Confirmar
En progreso
Responder
Non coinciden as chaves secretas
Inténteo de novo
Rematar
Comprobado!
O contacto solicitou a comprobación SMP
Non se atopou unha sesión OTR válida!
Conversations
Manter servizo en primeiro plano
Evita que o sistema operativo corte a súa conexión
Exportar historial
Escribir os rexistros históricos de conversas a tarxeta SD
Escribindo os rexistros na tarxeta SD
Escoller ficheiro
Recibindo %1$s (%2$d %% completado)
Descargar %s
Eliminar %s
ficheiro
Abrir %s
enviando (%1$d %% completado)
Preparando o ficheiro para a transmisión
Ofreceuse %s para descargar
Cancelar a transmisión
fallou a transmisión do ficheiro
Este ficheiro eliminouse
Non se atopou un aplicativo para abrir o ficheiro
Non se puido comprobar a pegada dixital
Verificación manual
Seguro que quere verificar a pegada OTR do seu contacto?
Mostrar etiquetas dinámicas
Mostrar etiquetas de só lectura baixo os contactos
Habilitar notificacións
Non se atopou o servidor da xuntanza
Fallo na creación da xuntanza!
Avatar da conta
Copiar a pegada OTR ao portapapeis
Copiar pegada OMEMO ao portapapeis
Rexenerar a chave OMEMO
Limplar dispositivos
Está segura de que quere eliminar todos os outros dispositivos da declaración OMEMO? A próxima vez que se conecten os seus dispositivos estos voltarán a anunciarse pero non rebirán mensaxes enviados mentras tanto.
Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto.\nNon se puideron obter novas chaves do servidor. Podería ter acontecido algún erro no servidor do seu contacto.
Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto.\nAsegúrese de que ambos teñen mutua suscrición de presenza.
Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto. Si eliminou algunha das chaves do contacto, precisan xerar unhas novas.
Fallo
Obtendo historial desde o servidor
Non hai máis historial no servidor
Actualizando....
Mudou o contrasinal!
Non puido mudar o contrasinal
Envíe unha mensaxe para iniciar a conversa cifrada
Faga unha pregunta
Se vostede e o seu contacto teñen un secreto en común que ninguén máis coñece (como unha broma privada da última comida xuntas) poden utilizar ese secreto para verificar as pegadas dixitais respectivas.\n\nVostede proporciona o pé ou fai unha pregunta ao seu contacto que lle responderá con unha resposta diferenciando minúsculas e maiúsculas.
O seu contacto quererá verificar a pegada de vostede desafiandoo con un secreto compartido. O seu contacto daralle pé a unha resposta para ese secreto.
A súa pregunta ou pé non pode estar baldeiro
O seu secreto compartido non pode estar baldeiro
Comprobe coidadosamente a pegada dixital mostrada embaixo coa pegada dixital do seu contacto.\nVostede pode utilizar calquera forma de comunicación confiable como un correo electrónico cifrado ou unha chamada de teléfono para intercambiar as chaves.
Cambiar contrasinal
Contrasinal actual
Novo contrasinal
O contrasinal non debería estar baldeiro
Habilitar todas as contas
Deshabilitar todas as contas
Realizar a acción con
Sen afiliación
Offline
Outcast
Membro
Modo avanzado
Permitir membresía
Retirar membresía
Dar privilexios de administración
Revocar privilexios de administración
Botar da xuntanza
Non se puido mudar a afiliación de %s
Prohibir na xuntanza
Está tratando de eliminar %s de unha xuntanza. O único xeito de facer eso é rexeitar a usuaria para sempre.
Rexeitar agora
Non se puido mudar o rol de %s
Xuntanza de acceso público
Privada, xuntanza só para membros
Axustes da xuntanza
Privada, só para membros
Non anónima
Moderada
Vostede non está a participar
Axustes da xuntanza modificados!
Non se cambiaron os axustes da xuntanza
Nunca
30 minutos
1 hora
2 horas
8 horas
Ate novo aviso
Entrada
Enter envía
Utilizar a tecla Enter para enviar mensaxe
Mostrar a tecla Enter
Cambiar a chave de emoticonas pola tecla Enter
son
video
imaxe
documento PDF
App Android
Contacto
Recibido %s
Deshabilitar servizo en primeiro plano
Toque para abrir Conversations
Publicouse o avatar
Enviando %s
Ofrecendo %s
Ocultar fora de liña
%s está a escribir...
%s deixou de escribir
%s están escribindo...
%s deixaron de escribir
Notificacións de escritura
Permita aos seus contactos que sepan cando lles está a escribir
Enviar localización
Mostrar localización
Non se atopou un aplicativo para mostrar a localización
Localización
Localización recibida
Pechouse a conversa
Deixar a xuntanza
Non confiar nas CAs do sistema
Todos os certificados deberán ser aprovados manualmente
Eliminar certificados
Borrar os certificados aprovados manualmente
Sen certificados aprovados manualmente
Eliminar certificados
Borrar seleción
Cancelar
- %d certificado eliminado
- %d certificados eleminados
- Selecione %d contacto
- Selecione %d contactos
Substitúa o botón enviar con unha acción rápida
Acción rápida
Ningunha
Utilizadas recentemente
Escolla a acción rápida
Buscar contactos e grupos
Enviar mensaxe privada
%s deixou a xuntanza!
Identificador
Nome de usuaria
Este non é un identificador válido
Fallou a descarga: non se atopou o servidor
Fallou a descarga: non se atopou o ficheiro
Fallou a descarga: Non se puido conectar ao servidor
Fallou a descarga: non se escribeu o ficheiro
Sen acceso a rede Tor
Fallou a ligazón
O servidor non é responsable do dominio
Roto
Presenza
Non dispoñible cando se apaga a pantalla
Marca o seu recurso como non dipoñíble cando se apaga a pantalla
\"Non molestar\" en modo silencioso
Marca o seu recurso como \"Non molestar\" cando o dispositivo está en modo silencioso
Trata a vibración como modo silencioso
Marca o seu recurso como \"Non molestar\" cando o dispositivo está en modo vibración
Axustes ampliados de conexión
Mostar axustes de servidor e porto cando se configura unha conta
xmpp.exemplo.com
Engadir conta con certificado
Non se puido procesar o certificado
Deixar baldeiro autenticar con certificado
Gardando axustes
Axustes de gardado no servidor
Obtendo os axustes de gardado. Por favor agarde...
Non se obtiveron os axustes de gardado
Requírese Captcha
Introduza o texto da imaxe superior
A cadea de certificados non é de confianza
O ID Jabber non coincide co certificado
Anvoar certificado
Fallo obtendo a chave OMEMO!
Verificouse a chave OMEMO co certificado!
O seu dispositivo non admite a selección de certificados do cliente!
Conexión
Conectar vía Tor
Facer pasar todas as conexións a través da rede Tor. Require Orbot
Servidor
Porto
Servidor- ou enderezo .onion
Este non é un número válido de porto
Este non é un servidor válido
%1$d de %2$d contas conectadas
- %d mensaxe
- %d mensaxes
Cargar máis mensaxes
Ficheiro compartido con %s
Imaxe compartida con %s
Imaxes compartidas con %s
Texto compartido con %s
Conversations precisa acceso ao almacenamento externo
Sincronice con todos os contactos
Conversations quere comparar a súa lista XMPP cos seus contactos para mostrar os seus nomes completos e avatares.\n\nConversations só fará esta comprobación de xeito local sen subilos ao servidor.\n\nAgora pediráselle conceder permiso para acceder aos seus contactos.
Información do certificado
Asunto
Proveedor
Nome de contacto
Empresa
SHA-1
(non dispoñible)
Non se atopou certificado
Notificar todas as mensaxes
Notificar só cando é mencionada
Notificacións deshabilitadas
Notificacións pausadas
Comprimir imaxes
Redimensionar e comprimir imaxes
Sempre
Automáticamente
Optimizacións de batería habilitadas
O seu dispositivo está a realizar algunhas optimizacións de batería extremas en Conversations que poderían levar a notificacións con retraso o incluso perda dos mesmos.\nÉ recomendado deshabilitadas.
O seu dispositivo está facendo unhas optimizacións de batería moi fortes en Conversations que poderían facer que se retrasasen algunhas mensaxes ou incluso se perdesen.\n\nAgora pediráselle que se deshabiliten as mismas.
Deshabilitar
O área selecionada é demasiado grande
(Contas non activadas)
Este campo é requerido
Correxir mensaxe
Enviar mensaxe correxida
Xa confía en este contacto. Seleccionando \'feito\' simplemente está confirmando que %s forma parte da xuntanza
Escoller imaxe e recortar
Deshabilitou esta conta
Fallo na seguridade: Acceso non válido ao ficheiro
Non se atopou un aplicativo para compartir URI
Compartir URI con...
XMPP é un protocolo independente do proveedor. Pode utilizar este cliente con calquer servidor XMPP que escolla.\nPara a súa conveniencia facilitamos a creación de unha conta en conversations.im; un proveedor especialmente adaptado ao uso con Conversations.
Guiarémola a través do proceso de crear unha conta en conversations.im.\nCando escolla conversations.im como proveedor poderá comunicarse con outras usuarias de outros proveedores que lle proporcionen un ID Jabber completo.
O seu ID Jabber será: %s
Crear conta
Utilizar o meu propio proveedor
Escolla un identificador
Cambiar manualmente a presenza
Toque o seu avatar para cambiar a presenza
Cambiar presenza
Mensaxe de estado
Establecer para todas as contas en este dipositivo
Dispoñible para conversar
En liña
Fóra
Non dipoñible
Ocupada
Xerouse un contrasinal seguro
O seu dispositivo non permite non optimizar a batería
Mostar contrasinal
Fallo no rexistro: inténteo de novo
Fallo no rexistro: contrasinal moi feble
Crear xuntanza
Unirse ou crear xuntanza
Asunto
Escoller participantes
Creando xuntanza...
Invitar de novo
Corto
Medio
Longo
Emitir a última interacción coa usuaria
Permitirlle aos contactos saber cando está a usar Conversations
Intimidade
Decorado
Escolla a gama de cores
Decorado claro
Decorado oscuro
Fondo verde
Utilizar fondo verde para mensaxes recibidas
Non se puido conectar con OpenKeychain
Este dispositivo xa non está en uso
Computadora
Teléfono móbil
Tableta
Navegador web
Consola
Pagamento requerido
Sen permiso de internet
Eu
O contacto pide a suscrición de presenza
Permitir
Se permiso para acceder %s
Non se atopa o servidor remoto
Non se puido actualizar a conta
Perdida a suscrición de presenza con %s.
Perdidas as chaves OMEMO de %s.
Perda das chaves OMEMO
Esto non é privado, xuntanza non anónima.
Non hai membros en esta xuntanza.
Informe de este JID como emisor de mensaxes non desexadas.
Borrar identidades OMEMO
Rexenerar as súas chaves OMEMO. Todos os seus contactos deberán verificalo de novo. Utilice esto como último recurso.
Eliminar as chaves seleccionadas.
Precisa estar conectada para publicar o seu avatar.
Mostrar mensaxe do fallo
Mensaxe de fallo
Aforrador de datos habilitado
O seu sistema operativo está restrinxindo a Conversations para acceder a internet cando está en segundo plano. Para recibir notificacións de novas mensaxes debería permitir a Conversations acceso non restrinxido cando o aforro de datos está acendido.\nConversations fará todo o posible para aforrar consumo de datos.
O seu dispositivo non admite deshabilitar o aforro de datos para Conversations.
Non se puido crear o ficheiro temporal
Este dispositivo foi verificado
Copiar pegada dixital
Todas as chaves OMEMO foron verificadas
O código de barras non contén pegadas para esta conversa.
Pegadas dixitais verificadas
Utilice a cámara para escanear o código de barras do contacto
Por favor agarde mentras se obteñen as chaves
Compartir como código de barras
Compartir como URI XMPP
Compartir como ligazón HTTP
Confianza cega antes da verificación
Confiar de xeito automático en todos os novos dispositivos de contactos que aínda non fosen verificados antes, e solicitar confirmación manual cada ocasión que un contacto verificado engada un novo dispositivo.
Chaves OMEMO con confianza cega
Non confiables
Código de barras 2D non válido
Limpar o cartafol de caché (utilizado polo aplicativo Cámara)
Limpar caché
Limpar almacenamento privado
Limpar o almacenamento privado onde se gardan os ficheiros (poderán voltar a descargarse desde o servidor)
Seguín esta ligazón desde unha fonte de confianza
Vai verificar as chaves OMEMO de %1$s despois de pulsar na ligazón. Esto só é seguro si sigueu esta ligazón desde unha fonte de confianza onde só %2$s a podería ter publicado.
Validar chaves OMEMO
Mostrar dispositivos non activos
Ocultar dispositivos non activos
Retirar confianza a dispositivo
Está segura de que quere retirar a verificación de este dispositivo?\nEste dispositivo e as mensaxes que del proveñan serán marcadas como non confiables.
24 horas
7 días
30 días
6 meses
Borrado automático de mensaxes
Borrar mensaxes de xeito automático de este dispositivo que anteriores ao marco temporal configurado.
Cifrando mensaxe
Sen obtención de mensaxes debido ao período de retención local.
Comprimindo vídeo
Conversas correpondentes pechadas.
Contacto bloqueado.
Notificacións de estraños
Notificar as mensaxes recibidas por parte de estraños.
Mensaxe recibida de un estraño
Bloquear estraño
Bloquear o dominio ao completo
En liña neste momento
Voltar a intentar o descifrado
Fallo na sesión
Downgraded SASL mechanism
O servidor require rexistro no sitio web
Abrir sitio web
Non se atopou un aplicativo co cal abrir o sitio web
Notificacións Heads-up
Mostrar notificacións Heads-up
Hoxe
Onte
Validar servidor con DNSSEC
Certificados de servidor que conteñen o servidor validado son considerados de verificados
Non se pode acceder a rede
O certificado non contén un ID Jabber
parcial
Gravar vídeo