Настройки Нов разговор Управление на профилите Край на този разговор Подробности за контакта Подробности за груповия разговор Защитен разговор Добавяне на профил Редактиране на името Добавяне към адресния указател Изтриване от списъка Блокиране на контакта Деблокиране на контакта Блокиране на домейна Деблокиране на домейна Управление на профилите Настройки Споделяне в разговора Започване на разговор Изберете контакт Споделяне чрез профил Списък с блокирани току-що преди 1 минута преди %d минути непрочетени разговори изпращане… Дешифроване на съобщението. Моля, изчакайте… Съобщение, шифр. чрез OpenPGP Псевдонимът вече се използва Неправилен псевдоним Администратор Собственик Модератор Участник Посетител Искате ли да премахнете %s от списъка си? Разговорът с него няма да бъде премахнат. Искате ли да блокирате %s, така че да не може да Ви праща съобщения? Искате ли да деблокирате %s, така че отново да може да Ви праща съобщения? Блокиране на всички контакти от %s? Деблокиране на всички контакти от %s? Контактът е блокиран Искате ли да премахнете отметката за %s? Разговорът, свързан с тази отметка, няма да бъде премахнат. Регистриране на нов профил на сървъра Промяна на паролата в сървъра Споделяне с… Започване на разговор Поканете контакт Контакти Отказ Задаване Добавяне Редактиране Изтриване Блокиране Деблокиране Запазване Добре Conversations се срина Изпращайки ни проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Conversations\nВнимание: Това ще използва Вашия XMPP профил, за да изпраща проследяването на стека до разработчика. Изпращане сега Не ме питайте повече Неуспешно свързване с профила Неуспешно свързване с няколко профила Докоснете тук за управление на Вашите профили Прикачане на файл Този контакт не е в списъка Ви. Искате ли да го добавите? Добавяне на контакт доставянето се провали Подготовка на изображението за изпращане Подготовка на изображенията за изпращане Споделяне на файлове. Моля, изчакайте… Изчистване на историята Изчистване на историята на разговорите Искате ли да изтриете всички съобщения от този разговор?\n\nВнимание: Това няма да изтрие съобщенията, съхранявани на други устройства или на сървърите. Изтриване на съобщенията Приключване на този разговор след това Изберете устройство Изпр. на нешифр. съобщение Изпращане на съобщение Изпращане на съобщение до %s Изпр. на съобщение, шифр. чрез OTP Изпр. на съобщение, шифр. чрез OMEMO Изпр. на съобщение, шифр. чрез v\\OMEMO Изпр. на съобщение, шифр. чрез OpenPGP Псевдонимът Ви беше променен Изпращане нешифровано Неуспешно дешифроване. Възможно е да нямате правилния частен ключ. OpenKeychain Conversations използва външно приложение с име OpenKeychain, за да шифрова и дешифрова съобщенията и да управлява публичните Ви ключове.\n\nOpenKeychain е лицензирано под условията на GPLv3 и е налично в F-Droid и Google Play.\n\n(Моля, рестартирайте Conversations след това.) Рестартиране Инсталиране Моля, инсталирайте OpenKeychain предлагане… изчакване… Не е открит OpenPGP ключ Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашият контакт не обявява публичния си ключ.\n\nМоля, помолете го/я да инсталира и настрои OpenPGP. Не са открити OpenPGP ключове Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашите контакти не обявяват публичните си ключове.\n\nМоля, помолете го да инсталират и настроят OpenPGP. Общи Приемане на файлове Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от… Притурки Бързо споделяне Моментално връщане към предишното действие, вместо отваряне на разговора отново след споделяне на нещо Известие Известия Известяване при получаване на ново съобщение Вибрация Вибриране при получаване на ново съобщение Известие чрез светодиода Мигане на индикаторния светодиод при получаване на ново съобщение Тон на звънене Изпълнение на звук при получаване на ново съобщение Продължителност на пренебрегване Времето, през което Conversations няма да прави нищо, след като забележи дейност на друго устройство Разширени Никога да не се изпращат доклади за сривове Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Conversations Потвърждаване на съобщенията Така контактите Ви ще разбират, че сте получили и прочели съобщенията им Потр. интерфейс OpenKeychain докладва за грешка Приемане Възникна грешка Вашият профил Изпращане на актуализации за присъствието Получаване на актуализации за присъствието Питане за актуализации за присъствието Изберете снимка Заснемане Предварително позволяване на абониране при заявка Избраният файл не е изображение Грешка при преобразуването на изображението Файлът не е открит Обща В/И грешка. Може би нямате достатъчно свободно място? Приложението, което използвахте, за да изберете това изображение, не ни осигури нужните права за прочитането му.\n\nИзползвайте друг диспечер на файлове, за да изберете изображение. Непознат Временно деактивиран На линия Свързване\u2026 Извън линия Неупълномощен Сървърът не е открит Няма връзка Неуспешна регистрация Потребителското име е заето Регистрацията е завършена Сървърът не поддържа регистриране Договарянето чрез TLS беше неуспешно Нарушение на политиката Несъвместим сървър Поточна грешка Нешифровано OTR OpenPGP OMEMO Изтриване на профила Временно деактивиране Публикуване на аватар Публикуване на публичния OpenPGP ключ Премахване на публичния OpenPGP ключ Наистина ли искате да премахнете своя публичен OpenPGP ключ от известяването си за присъствие?\nКонтактите Ви вече няма да могат да Ви изпращат съобщение, шифровани чрез OpenPGP. Публичният OpenPGP ключ беше публикуван. Активиране на профила Сигурни ли сте? Ако изтриете профила си, ще загубите цялата история на разговорите си Запис на глас Jabber идентификатор Блокиране на Jabber идентификатор Парола username@example.com Потвърдете паролата Парола Това не е правилен Jabber идентификатор Няма достатъчно памет. Изображението е твърде голямо. Искате ли да добавите %s към адресния си указател? Инф. за сървъра XEP-0313: Управление на архива на съобщенията XEP-0280: Копия на съобщенията XEP-0352: Показания за състоянието на клиента XEP-0191: Команда за блокиране XEP-0237: Поддържане на версия на списъка XEP-0198: Управление на потоците XEP-0163: PEP (Аватари / OMEMO) XEP-0363: Качване на файл през HTTP XEP-0357: Изпращане налично не е налично Липсват обявления за публичен ключ последно видян току-що последно видян преди 1 минута последно видян преди %d минути последно видян преди 1 час последно видян преди %d часа последно видян преди 1 ден последно видян преди %d дни Шифровано съобщение. Моля, инсталирайте OpenKeychain, за да го дешифровате. Непознат отпечатък OTR Открити са съобщения, шифровани чрез OpenPGP Вашият отпечатък Отпечатък OTR Отпечатък OTR на съобщението Ид. на OpenPGP ключа Отпечатък OMEMO Отпечатък v\\OMEMO Отпечатък OMEMO на съобщението Отпечатък v\\OMEMO на съобщението Други устройства Доверяване на отпечатъци OMEMO Изтегляне на ключове… Готово Потвърждаване Дешифроване Групови разговори Търсене Създаване на контакт Създаване на контакт Въведете контакт Присъединяване в групов разговор Присъединяване в групов разговор Изтриване на контакта Преглед на подр. за контакта Блокиране на контакт Деблокиране на контакт Създаване Избиране Контактът вече съществува Присъединяване Адрес на груповия разговор стая@беседа.сървър.com/псевдоним Запазване като отметка Изтриване на отметка Вече съществува такава отметка Редактиране на темата на груповия разговор Темата на този групов разговор Присъединяване в групов разговор… Напускане Контактът е добавен във Вашия списък от контакти Добавяне обратно %s е прочел до тук %s човека са прочели до тук %1$s и още %2$d човека са прочели до тук Публикуване Докоснете аватара, за да изберете изображение от галерията Публикуване… Сървърът отказа Вашето публикуване Нещо се обърка при преобразуването на снимката Ви Неуспешно запазване на аватара на диска (Или задръжте, за да върнете началното) Сървърът Ви не поддържа публикуване на аватари прошепна на %s Изпращане на лично съобщение до %s Свързване Този профил вече съществува Следващо Установена е текуща сесия Пропускане Изключване на известията Включване Груповият разговор изисква парола Въведете парола Липсва абонамент за присъствието Моля, първо помолете контакта за актуализации на присъствието му.\n\nТова ще бъде използвано, за да се провери какъв клиент (или клиенти) използва контакта. Поискване сега Изтриване на отпечатъка Сигурни ли сте, че искате да изтриете този отпечатък? Пренебрегване Внимание: Изпращането на това без съвместни актуализации на присъствието може да доведе до неочаквани проблеми.\n\nПогледнете подробностите за контакта, за да проверите дали сте абониран за актуализации на присъствието. Сигурност Позволяване на поправянето на съобщения Позволяване на контактите да редактират съобщенията си след като са ги изпратили. Експертни настройки Моля, бъдете внимателни с тези Относно Conversations Информация за версията и лицензите Тихи часове Начало Край Включване на тихите часове Известията ще бъдат заглушени по време на тихите часове Бутонът за изпращане показва състоянието Изискване на отчет за съобщенията Получените съобщения ще бъдат отбелязани със зелена отметка, ако това се поддържа Оцветяване на бутона за изпращане в зависимост от състоянието на контакта Други Име на груповия разговор Използване на темата вместо JID за идентифициране на груповите разговори Автоматично присъединяване в груповите разговори Спазване на флага за автоматично присъединяване в отметките на груповите разговори Отпечатъкът OTR е копиран! Отпечатъкът OMEMO е копиран! Достъпът Ви до този групов разговор е забранен Този групов разговор е само за членове Бяхте изритан(а) от този групов разговор Груповия разговор приключи Вече не участвате в този групов разговор използвайки профила %s Проверяване на %s на HTTP сървъра Не сте свързани. Опитайте отново по-късно Проверете размера на %s Проверете размера на %1$s на %2$s Настройки за съобщенята Цитат Копиране на оригиналния адрес Повторно изпращане Адрес на файла Адресът е копиран Сканиране на 2-измерен баркод Показване на 2-измерен баркод Показване на списъка с блокирани Подробности за профила Проверка на OTR Отдалечен отпечатък Подсказка или въпрос Обща тайна Потвърждаване В процес Отговаряне Тайната информация не съвпада Повторен опит Край Проверено! Контактът изиска SMP проверка Няма открита OTR сесия! Conversations Услугата да е на преден план Предотвратява прекъсването на връзката Ви от операционната система Изнасяне на историята Записване на журналите на разговорите в картата с памет Записване на журналите в картата с памет Изберете файл Получаване на %1$s (%2$d%% завършено) Сваляне на %s Изтриване на %s файл Отваряне на %s изпращане (%1$d%% завършено) Подготовка на файла за прехвърляне %s е предложен за сваляне Отказ на прехвърлянето неуспешно прехвърляне на файл Файлът беше изтрит Няма намерено приложение за отваряне на файла Няма намерено приложение за отваряне на връзката Неуспешна проверка на отпечатъка Ръчна проверка Наистина ли искате да потвърдите отпечатъка OTR на контакта си? Динамични етикети Показване на етикети, предназначени само за четене под контактите Включване на известията Не е открит сървър за груповия разговор Неуспешно създаване на групов разговор! Аватар на профила Копиране на отпечатъка OTR Копиране на отпечатъка OMEMO Повторно създаване на ключа OMEMO Премахване на устройствата Сигурни ли сте, че искате да премахнете всички останали устройства от обявлението OMEMO? Следващия път, когато устройствата Ви се свържат, те ще обявят себе си отново, но може да не получат съобщенията, изпратени междувременно. Няма ключове, които могат да бъдат използвани за този контакт.\nИзтеглянето на нови ключове от сървъра беше неуспешно. Възможно е да има проблем със сървъра на контакта Ви. Няма ключове, които могат да бъдат използвани за този контакт.\nУверете се, че и двамата имате абонамент за присъствието. Няма ключове, които могат да бъдат използвани за този контакт. Ако сте изчистили някои от ключовете му, то той трябва да създаде нови. Получаване на историята от сървъра Няма повече история на сървъра Актуализиране… Паролата е променена! Неуспешна промяна на паролата Изпратете съобщение, за да започнете нешифрован разговор Задаване на въпрос Ако Вие и контактът Ви имате някаква тайна информация, която никой друг не знае (като някаква шега или пък просто какво сте обядвали, когато сте се срещнали за последно), можете да я използвате, за да проверите отпечатъците си един на друг.\n\nМожете да подсигурите подсказка или въпрос, на който контактът Ви да отговори, като има предвид, че главните и малките букви се броят за различни. Вашият контакт би искал да провери отпечатъка Ви, като Ви попита за обща тайна информация. Контактът Ви предостави следната подсказка или въпрос, който да Ви насочи към тази тайна. Подсказката Ви не трябва да е празна Общата Ви тайна не може да е празна Внимателно сравнете отпечатъка по-долу с този на Вашия контакт.\nМожете да използвате всякакъв начин на сигурна комуникация, като шифрована е-поща или телефонен разговор, за да размените отпечатъците. Промяна на паролата Текуща парола Нова парола Паролата не трябва да е празна Активиране на всички профили Деактивиране на всички профили Изпълнение на действието с Няма принадлежност Извън линия Отхвърлен Член Разширен режим Даване на членство Отмяна на членството Даване на администраторски права Отмяна на администраторските права Премахване от груповия разговор Неуспешна промяна на принадлежността на %s Забраняване на достъпа до груповия разговор Опитвате се да премахнете %s от публичен групов разговор. Единственият начин да направите това е да забраните достъпа на този потребител завинаги. Забраняване на достъпа сега Неуспешна промяна на ролята на %s Публично достъпен групов разговор Частен групов разговор, само за членове Настройки на груповия разговор Частно, само за членове Не-анонимна С модератор Вие не участвате Настройките на груповия разговор бяха променени! Неуспешна промяна на настройките на груповия разговор Никога До отмяна Отлагане Отговаряне Отбелязване като прочетено Въвеждане Enter изпраща Натискането на клавиша Enter изпраща съобщението Показване на клавиша Enter Смяна на клавиша за емотикони с клавиша Enter аудио видео изображение PDF документ Приложение за Андроид Контакт Получихте %s Изключване на услугата на преден план Докоснете, за да отворите Conversations Аватарът беше публикуван! Изпращане на %s Предлагане на %s Скриване на тези извън линия %s пише… %s спря да пише %s пишат… %s спряха да пишат Известия за писането Така контактите Ви ще разбират, когато им пишете съобщения Изпращане на местоположението Показване на местоположението Няма намерено приложение за показване на местоположението Местоположение Получено местоположение Conversation се затвори Напуснахте груповия разговор Да не се вярва на системните сертификати Всички сертификати трябва да бъдат одобрени на ръка Премахване на сертификатите Изтриване на сертификатите, одобрени на ръка Няма сертификати, одобрени на ръка Премахване на сертификатите Изтриване на избраните Отказ %d сертификат е изтрит %d сертификата са изтрити Изберете %d контакт Изберете %d контакта Замяна на бутона за изпращане с бързо действие Бързо действие Нищо Използвани наскоро Изберете бързо действие Търсене на контакти или групи Изпращане на лично съобщение %1$s напусна груповия разговор! Потребителско име Потребителско име Това не е правилно потребителско име Неуспешно сваляне: Сървърът не е открит Неуспешно сваляне: Файлът не е открит Неуспешно сваляне: Неуспешна връзка със сървъра Неуспешно сваляне: Файлът не може да бъде записан Мрежата на Тор е недостъпна Грешка при свързване Сървърът не отговаря за домейна Повредено Присъствие Отсъстващ, когато екранът е изключен Преминава в състояние „отсъстващ“ когато екранът бъде изключен „Отпочиващ“ в тих режим Преминава в състояние „отсъстващ“, когато устройството е в тих режим Тих режим при режим на вибриране Преминава в състояние „отсъстващ“, когато устройството е в режим на вибриране. Разширени настройки за връзката Показване на настройките за сървър и порт при установка на профил xmpp.example.com Добавяне на профил със сертификат Неуспешно прочитане на сертификата Оставете празно за удостоверяване със сертификат Настройки за архивирането Настройки за архивирането на сървъра Получаване на настройките за архивирането. Моля, изчакайте… Неуспешно получаване на настройките за архивирането Проверката е задължителна Въведете текста от горното изображение Сертификатът не е потвърден Jabber идентификатора не съответства на сертификата Подновяване на сертификата Грешка при получаването на ключа за OMEMO! Ключът за OMEMO беше потвърден със сертификат! Устройството Ви не поддържа избраните клиентски сертификати! Връзка Свързване през Тор Всички връзки да минават през мрежата на Тор. Изисква Орбот Име на сървър Порт Адрес на сървър или .onion Това не е правилен номер на порт Това не е правилно име на сървър %1$d от %2$d свързани профила %d съобщение %d съобщения Зареждане на още съобщения Файлът е споделен с %s Изображението е споделено с %s Изображения, споделени с %s Текстът е споделен с %s Conversations се нуждае от достъп до външно място за съхранение Conversations се нуждае от достъп до камерата Синхронизиране с контактите Conversations иска да съчетае Вашия списък в XMPP с контактите Ви, за да показва пълните им имена и снимки..\n\nConversations единствено ще чете контактите Ви и ще ги използва вътрешно, без да ги качва на сървъра Ви.\n\nЩе бъдете помолен/а за позволение за достъп до контактите Ви. Информация за сертификата Обект Издател Име Организация SHA-1 (Няма) Няма намерен сертификат Известяване за всички съобщения Известяване само при споменаване Известията са изключени Известията са спрени временно Компресиране на снимките Преоразмеряване и компресиране на снимките Винаги Автоматично Оптимизациите за използв. на батерията са вкл. Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Conversations, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\nПрепоръчително е до ги изключите. Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Conversations, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\n\nСега ще Ви бъде предложено да ги изключите. Изключване Избраната област е твърде голяма (Няма активирани профили) Това поле е задължително Поправяне на съобщението Изпращане на поправеното съобщение Вие вече имате доверие на този контакт. Избирайки „готово“, Вие просто потвърждавате, че %s е част от този групов разговор. Изберете изображение и изрежете Вие сте деактивирали този профил Грешка в сигурността: неправилен достъп до файл Няма намерено приложение за споделяне на адреса Споделяне на адреса с… Jabber е мрежа за общуване чрез мигновени съобщения, която не е обвързана с конкретен доставчик. Можете да използвате клиента с всеки сървър, който работи с Jabber.\nЗа Ваше удобство, ние предоставяме лесен начин да си създадете профил в conversations.im¹ — сървър, пригоден да работи добре с Conversations. Ще преминем заедно с Вас през процеса за създаване на профил в conversations.im.¹\nАко изберете да използвате conversations.im, ще можете да общувате с потребители, използващи други сървъри, като им дадете своя пълен Jabber идентификатор. Вашият пълен Jabber идентификатор ще бъде: %s Създаване на профил Използване на собствен сървър Изберете потребителското си име Ръчна промяна на присъствието Задайте присъствието си, когато редактирате съобщението за състоянието си. Промяна на присъствието Съобщение за състоянието Задаване за всички профили на това устройство Свободен за разговор На линия Отсъстващ Недостъпен Зает Беше създадена сигурна парола Устройството Ви не поддържа изключването на оптимизациите за използването на батерията Показване на паролата Неуспешна регистрация. Опитайте отново по-късно Неуспешна регистрация: паролата е твърде слаба Създаване на групов разговор Създаване на групов разговор Присъединяване към или създаване на групов разговор Тема Изберете участниците Създаване на групов разговор… Канене отново Кратко Средно Дълго Известяване за последното действие на потребителя Така всичките Ви контакти ще знаят кога използвате Conversations Поверителност Тема Изберете цветовата схема Светла тема Тъмна тема Зелен фон Получените съобщения ще бъдат на зелен фон Неуспешно свързване с OpenKeychain Това устройство вече не се използва Компютър Мобилен телефон Таблет Браузър Конзола Изисква се плащане Липсва разрешение за използване на връзката с Интернет Аз Контакт моли за абонамент за присъствието Позволяване Няма позволение за достъп до %s Отдалеченият сървър не е намерен Неуспешно обновяване на профила Липсва абонамент за присъствието на %s. Липсват ключове OMEMO от %s. Липсват ключове OMEMO Това не е частен, не-анонимен групов разговор. Няма участници в този групов разговор. Докладване на този JID за изпращане на нежелани съобщения. Изтриване на идентификаторите OMEMO Пресъздайте своите ключове OMEMO. Всички Ваши контакти ще трябва да Ви потвърдят отново. Използвайте това само в краен случай. Изтриване на избраните ключове. Трябва да бъдете свързан(а), за да публикувате аватара си. Показване на грешка Съобщение за грешка Съхранението на данни е включено Операционната Ви система не позволява на Conversations да се свързва с Интернет когато работи на заден фон. За да получавате известия за новите съобщения, трябва да дадете на Conversations неограничен достъп когато съхранението на данни е включено.\nConversations ще продължи да се опитва да записва данните когато е възможно. Устройството Ви не поддържа изключването на съхранението на данни за Conversations. Неуспешно създаване на временен файл Това устройство е потвърдено Копиране на отпечатъка Всички ключове OMEMO са потвърдени Баркодът не съдържа отпечатъци за този разговор. Потвърдени отпечатъци Използвайте камерата, за да сканирате баркода на контакт Моля, изчакайте получаването на ключовете Споделяне като баркод Споделяне като адрес на XMPP Споделяне като връзка в Интернет Доверяване на сляпо преди потвърждение Автоматично доверяване на всички нови устройства на контактите, които не са били потвърдени преди, и питане за ръчно одобрение всеки път, когато потвърден контакт добави ново устройство. Приети на сляпо ключове OMEMO Неприети Грешен 2-измерен баркод Изчистване на папката с кеша (използвана от камерата) Изчистване на кеша Изчистване на личното място за съхранение Изчистване на мястото, където се съхраняват личните файлове. (Те могат да бъдат повторно изтеглени от сървъра.) Последвах тази връзка от доверено място На път сте да потвърдите ключовете OMEMO на %1$s, след като сте щракнали връзка. Това е безопасна операция, само ако сте последвали тази връзка от доверено място, където само %2$s би могъл да я публикува. Потвърждаване на ключове OMEMO Показване на неактивните Скриване на неактивните Сваляне на доверието Наистина ли искате да заличите потвърждението на това устройство?\nТова устройство и съобщенията, идващи от него, ще бъдат отбелязани като „непроверени“. %d секунда %d секунди %d минута %d минути %d час %d часа %d ден %d дни %d седмица %d седмици %d месец %d месеца Автоматично изтриване на съобщенията Автоматично изтриване на съобщенията от това устройство, които са по-стари от зададеното време. Шифроване на съобщението Съобщенията не се изтеглят поради местния период на задържане. Компресиране на видеото Съответстващите разговори са затворени. Контактът е блокиран. Известия от непознати Известяване за съобщения от непознати. Получено е съобщение от непознат Блокиране на непознатия Блокиране на целия домейн на линия в момента Повторен опит за дешифроване Грешка в сесията Механизмът на SASL е понижен Сървърът изисква регистриране чрез уеб сайт Отваряне на уеб сайта Няма намерено приложение за отваряне на уеб сайта Изскачащи известия Показване на изскачащи известия Днес Вчера Проверка на името на сървъра чрез DNSSEC Сървърните сертификати, които съдържат проверено име на сървъра, се смятат за потвърдени Мрежата е недостъпна Сертификатът не съдържа Jabber идентификатор частично Запис на видео Копиране в буфера Съобщението е копирано Съобщение Личните съобщения са изключени Защитени приложения Ако искате да продължите да получавате известия дори когато екранът е заключен, трябва да добавите „Conversations“ към списъка от защитени приложения. Приемане на непознатия сертификат? Сървърният сертификат не е подписан от познат център за сертификация. Сървърният сертификат е с изтекла давност. Приемане на несъвпадащото име на сървъра? Сървърът не може да се удостовери като „%s“. Сертификатът важи само за: Искате ли да се свържете въпреки това? Подробности за сертификата: Проверка на сертификата Веднъж Сканирането на QR-код се нуждае от достъп до камерата Превъртане до дъното Превъртане надолу след изпращане на съобщение Редактиране на съобщението за състоянието Редактиране на съобщението за състоянието