Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1014 of 1014 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/it/
This commit is contained in:
random_r 2024-04-18 07:19:58 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 30a77301f6
commit eb9edebab8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -79,8 +79,8 @@
<string name="sharing_files_please_wait">Condivisione file. Attendere prego…</string> <string name="sharing_files_please_wait">Condivisione file. Attendere prego…</string>
<string name="action_clear_history">Svuota la cronologia</string> <string name="action_clear_history">Svuota la cronologia</string>
<string name="clear_conversation_history">Svuota la cronologia della chat</string> <string name="clear_conversation_history">Svuota la cronologia della chat</string>
<string name="clear_histor_msg">Vuoi eliminare tutti i messaggi in questa chat? <string name="clear_histor_msg">Vuoi eliminare tutti i messaggi in questa chat?
\n \n
\n<b>Attenzione:</b> ciò non influenzerà i messaggi salvati su altri dispositivi o server.</string> \n<b>Attenzione:</b> ciò non influenzerà i messaggi salvati su altri dispositivi o server.</string>
<string name="delete_file_dialog">Elimina file</string> <string name="delete_file_dialog">Elimina file</string>
<string name="delete_file_dialog_msg">Sei sicuro di voler eliminare questo file?\n\n<b>Attenzione:</b> non verranno eliminate copie di questo file memorizzate in altri dispositivi o server. </string> <string name="delete_file_dialog_msg">Sei sicuro di voler eliminare questo file?\n\n<b>Attenzione:</b> non verranno eliminate copie di questo file memorizzate in altri dispositivi o server. </string>
@ -1029,7 +1029,7 @@
<string name="title_undo_swipe_out_chat">Chat archiviata</string> <string name="title_undo_swipe_out_chat">Chat archiviata</string>
<string name="welcome_header">Unisciti a Conversation</string> <string name="welcome_header">Unisciti a Conversation</string>
<string name="pref_use_colorful_bubbles">Messaggi di chat colorati</string> <string name="pref_use_colorful_bubbles">Messaggi di chat colorati</string>
<string name="pref_use_colorful_bubbles_summary">I messaggi di chat colorati aiutano a distinguere quelli inviati e quelli ricevuti</string> <string name="pref_use_colorful_bubbles_summary">Colori di sfondo distinti per messaggi inviati e ricevuti</string>
<string name="switch_to_chat">Passa alla chat</string> <string name="switch_to_chat">Passa alla chat</string>
<string name="pref_title_security">Sicurezza</string> <string name="pref_title_security">Sicurezza</string>
<string name="pref_title_interface">Interfaccia</string> <string name="pref_title_interface">Interfaccia</string>
@ -1076,4 +1076,6 @@
<string name="detect_mim_summary">L\'associazione dei canali può rilevare alcuni attacchi machine-in-the-middle</string> <string name="detect_mim_summary">L\'associazione dei canali può rilevare alcuni attacchi machine-in-the-middle</string>
<string name="channel_discover_opt_in_message">La scoperta dei canali usa un servizio di terze parti chiamato &lt;a href=https://search.jabber.network&gt;search.jabber.network&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;L\'uso di questa funzione invierà il tuo indirizzo IP e i termini di ricerca a quel servizio. Vedi la sua &lt;a href=https://search.jabber.network/privacy&gt;informativa sulla privacy&lt;/a&gt; per maggiori informazioni.</string> <string name="channel_discover_opt_in_message">La scoperta dei canali usa un servizio di terze parti chiamato &lt;a href=https://search.jabber.network&gt;search.jabber.network&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;L\'uso di questa funzione invierà il tuo indirizzo IP e i termini di ricerca a quel servizio. Vedi la sua &lt;a href=https://search.jabber.network/privacy&gt;informativa sulla privacy&lt;/a&gt; per maggiori informazioni.</string>
<string name="pref_title_trust_system_ca_store">Autorità di certificazione</string> <string name="pref_title_trust_system_ca_store">Autorità di certificazione</string>
<string name="pref_large_font">Caratteri grandi</string>
<string name="pref_large_font_summary">Aumenta la dimensione dei caratteri nei messaggi</string>
</resources> </resources>