pulled translations from transifex

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2022-08-25 19:26:18 +02:00
parent e439c223ee
commit e2612709af
29 changed files with 11 additions and 72 deletions

View file

@ -239,7 +239,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">تفعيل ساعات السكون</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">سوف تكتم التنبيهات إبان ساعات السكون</string>
<string name="pref_expert_options_other">أخرى</string>
<string name="pref_autojoin">زامِن مع الفواصل المرجعية</string>
<string name="conference_banned">حسابك محظور للإلتحاق بمجموعة المحادثة هذه</string>
<string name="conference_members_only">هذه المجموعة متاحة للأعضاء المنتمين إليها فقط</string>
<string name="conference_kicked">تم طردك من مجموعة الدردشة هذه</string>

View file

@ -294,8 +294,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Включване на тихите часове</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Известията ще бъдат заглушени по време на тихите часове</string>
<string name="pref_expert_options_other">Други</string>
<string name="pref_autojoin">Синхронизиране с отметките</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Автоматично присъединяване към групови разговори, ако такава е настройката на отметката</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Отпечатъкът OMEMO е копиран</string>
<string name="conference_banned">Достъпът Ви до този групов разговор е забранен</string>
<string name="conference_members_only">Този групов разговор е само за членове</string>

View file

@ -284,8 +284,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar hores de silenci</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Les notificacions seràn silenciades a les hores de silenci</string>
<string name="pref_expert_options_other">Altres</string>
<string name="pref_autojoin">Sincronitzar als marcadors</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Unir-se als xats de grup automàticament si el marcador l\'indica</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Empremta digital de OMEMO copiada en el portapapers</string>
<string name="conference_banned">Estàs prohibit en aquest xat de grup</string>
<string name="conference_members_only">Aquest xat en grup només és de membres</string>

View file

@ -297,8 +297,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Povolit tichý režim</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Upozornění budou během tichého režimu ztlumena</string>
<string name="pref_expert_options_other">Další</string>
<string name="pref_autojoin">Synchronizovat se záložkami</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Automaticky se připojovat ke skupinovým chatům, pokud jsou nastaveny v záložkách</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO otisk zkopírován do schránky</string>
<string name="conference_banned">Byl(a) jste blokován(a) v této skupině</string>
<string name="conference_members_only">Tento skupinový chat je pouze pro registrované členy</string>

View file

@ -294,8 +294,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktiver stilletid</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Notifikationer vil være lydløs under stilletid</string>
<string name="pref_expert_options_other">Andre</string>
<string name="pref_autojoin">Synkroniser med bogmærker</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Deltag automatisk i gruppechat hvis bogmærket tillader det</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-fingeraftryk kopieret til udklipsholder</string>
<string name="conference_banned">Du er udelukket fra denne gruppechat</string>
<string name="conference_members_only">Denne gruppechat er kun for medlemmer</string>
@ -417,6 +415,7 @@
<string name="video">video</string>
<string name="image">billede</string>
<string name="vector_graphic">vektorgrafik</string>
<string name="multimedia_file">multimediefil</string>
<string name="pdf_document">PDF dokument</string>
<string name="apk">Android App</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
@ -976,4 +975,5 @@
<string name="plain_text_document">Ren tekstdokument</string>
<string name="account_registrations_are_not_supported">Kontoregistrering er ikke understøttet</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">Ingen XMPP-adresse fundet</string>
<string name="account_status_temporary_auth_failure">Midlertidig godkendelsesfejl</string>
</resources>

View file

@ -294,8 +294,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ruhige Stunden aktivieren</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
<string name="pref_autojoin">Mit Lesezeichen synchronisieren</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Gruppenchats automatisch beitreten, wenn das Lesezeichen dies angibt</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="conference_banned">Du wurdest aus diesem Gruppenchat ausgeschlossen</string>
<string name="conference_members_only">Dieser Gruppenchat ist nur für Mitglieder</string>
@ -978,5 +976,4 @@
<string name="account_registrations_are_not_supported">Kontoregistrierungen werden nicht unterstützt</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">Keine XMPP-Adresse gefunden</string>
<string name="account_status_temporary_auth_failure">Temporärer Authentifizierungsfehler</string>
</resources>

View file

@ -294,8 +294,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ενεργοποίηση ωρών ησυχίας</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Οι ειδοποιήσεις θα σιγαστούν κατά τις ώρες ησυχίας</string>
<string name="pref_expert_options_other">Άλλο</string>
<string name="pref_autojoin">Συγχρονισμός με σελιδοδείκτες</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Συμμετοχή σε ομαδικές συζητήσεις αυτόματα αν ο σελιδοδείκτης αναφέρει αυτόματη συμμετοχή</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Το αποτύπωμα OMEMO αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="conference_banned">Είστε αποκλεισμένοι από αυτή την ομαδική συζήτηση</string>
<string name="conference_members_only">Αυτή η ομαδική συζήτηση είναι μόνο για μέλη</string>

View file

@ -297,8 +297,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar horario de silencio</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Las notificaciones serán silenciadas durante el horario de silencio</string>
<string name="pref_expert_options_other">Otros</string>
<string name="pref_autojoin">Sincronizar marcadores</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Unirse a conversaciones en grupo automáticamente si el marcador así lo indica</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Huella digital OMEMO copiada al portapapeles</string>
<string name="conference_banned">Tu entrada a esta conversación en grupo ha sido prohibida</string>
<string name="conference_members_only">Esta conversación en grupo es solo para miembros</string>
@ -990,5 +988,4 @@
<string name="account_registrations_are_not_supported">Los registros de cuenta no están soportados</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">Dirección XMPP no encontrada</string>
<string name="account_status_temporary_auth_failure">Fallo temporal de autenticación</string>
</resources>

View file

@ -239,7 +239,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ordu lasaiak gaitu</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Jakinarazpenak isilaraziko dira ordu lasaiak iraun bitartean </string>
<string name="pref_expert_options_other">Besteak</string>
<string name="pref_autojoin">Laster-markekin sinkronizatu</string>
<string name="conference_banned">Talde honetara sartzea debekatuta duzu</string>
<string name="conference_members_only">Talde hau kideentzat da soilik</string>
<string name="conference_resource_constraint">Baliabide murrizketa</string>

View file

@ -289,8 +289,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ota käyttöön hiljaisuus</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Ilmoitukset vaimennetaan hiljaisuuden aikana</string>
<string name="pref_expert_options_other">Muut</string>
<string name="pref_autojoin">Synkronoi kirjanmerkkien kanssa</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Liity ryhmään automaattisesti jos se on kirjanmerkeissäsi</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-sormenjälki kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="conference_banned">Sinut on estetty tästä ryhmäkeskustelusta</string>
<string name="conference_members_only">Tämä ryhmäkeskustelu on vain jäsenille</string>

View file

@ -295,8 +295,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Activer les heures tranquilles</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Les notifications seront muettes pendant les heures tranquilles.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Autres</string>
<string name="pref_autojoin">Synchroniser avec les signets</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Rejoindre automatiquement les groupes marqués en favoris</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Empreinte OMEMO copiée dans le presse-papier</string>
<string name="conference_banned">Vous êtes bannis de ce groupe</string>
<string name="conference_members_only">Ce groupe est réservé aux membres</string>

View file

@ -294,8 +294,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Establecer horario sen notificacións</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">As notificacións serán silenciadas durante estas horas</string>
<string name="pref_expert_options_other">Outro</string>
<string name="pref_autojoin">Sincronizar cos marcadores</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Unirte as conversas en grupo automáticamente se o marcador así o indica</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Copiouse a impresión dixital OMEMO ao portapapeis</string>
<string name="conference_banned">Non podes acceder a esta conversa en grupo</string>
<string name="conference_members_only">Esta conversa en grupo é so para membros</string>
@ -978,5 +976,4 @@
<string name="account_registrations_are_not_supported">Non está permitido o rexistro de novas contas</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">Non se atopa un enderezo XMPP</string>
<string name="account_status_temporary_auth_failure">Fallo temporal da autenticación</string>
</resources>

View file

@ -289,8 +289,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Csendes órák engedélyezése</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Az értesítések el lesznek némítva a csendes órák alatt</string>
<string name="pref_expert_options_other">Egyéb</string>
<string name="pref_autojoin">Szinkronizálás a könyvjelzőkkel</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Automatikusan csatlakozzon a csoportos csevegésekhez, ha ez szerepel a könyvjelzőben</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO ujjlenyomat a vágólapra lett másolva</string>
<string name="conference_banned">Ki van tiltva ebből a csoportos csevegésből</string>
<string name="conference_members_only">Ez a csoportos csevegés csak tagoknak szól</string>

View file

@ -297,8 +297,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Attiva ore di quiete</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Le notifiche verranno silenziate durante le ore di quiete</string>
<string name="pref_expert_options_other">Altro</string>
<string name="pref_autojoin">Sincronizza con i segnalibri</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Entra nelle chat di gruppo automaticamente se il segnalibro dice così</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Impronta OMEMO copiata negli appunti</string>
<string name="conference_banned">Sei stato bandito da questa chat di gruppo</string>
<string name="conference_members_only">Questa chat di gruppo è solo per membri</string>
@ -990,5 +988,4 @@
<string name="account_registrations_are_not_supported">Le registrazioni di profili non sono supportate</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">Nessun indirizzo XMPP trovato</string>
<string name="account_status_temporary_auth_failure">Errore di autenticazione temporaneo</string>
</resources>

View file

@ -291,8 +291,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">消音時間を有効化</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">消音時間の間、通知は無音になります</string>
<string name="pref_expert_options_other">その他</string>
<string name="pref_autojoin">ブックマークと同期</string>
<string name="pref_autojoin_summary">ブックマークに従って、グループチャットに自動で参加します。</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピーしました</string>
<string name="conference_banned">このグループチャットから出禁にされています</string>
<string name="conference_members_only">このグループチャットはメンバー制です</string>
@ -958,5 +956,4 @@
<string name="account_registrations_are_not_supported">アカウント登録はサポートされていません</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">XMPPアドレスがみつかりません</string>
<string name="account_status_temporary_auth_failure">一時的な認証失敗</string>
</resources>

View file

@ -276,7 +276,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Stille uren inschakelen</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Tijdens stille uren worden meldingen onderdrukt</string>
<string name="pref_expert_options_other">Andere</string>
<string name="pref_autojoin">Synchroniseren met bladwijzers</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-vingerafdruk gekopieerd naar klembord</string>
<string name="conference_banned">Je bent verbannen uit dit groepsgesprek</string>
<string name="conference_members_only">Dit groepsgesprek is enkel voor leden</string>

View file

@ -300,8 +300,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Włącz godziny ciszy</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Powiadomienia będą wyciszone w wybranym przedziale czasu</string>
<string name="pref_expert_options_other">Inne</string>
<string name="pref_autojoin">Synchronizuj z zakładkami</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Dołączaj do rozmów grupowych automatycznie jeśli na to wskazuje zakładka</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Odcisk klucza OMEMO został skopiowany do schowka</string>
<string name="conference_banned">Zbanowany</string>
<string name="conference_members_only">Konferencja tylko dla użytkowników</string>
@ -1005,5 +1003,4 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
<string name="account_registrations_are_not_supported">Rejestracja kont nie jest wspierana</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">Nie znaleziono adresu XMPP</string>
<string name="account_status_temporary_auth_failure">Tymczasowy błąd uwierzytelniania</string>
</resources>

View file

@ -297,8 +297,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar horário de sossego</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">As notificações serão silenciadas no horário de sossego.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Outras</string>
<string name="pref_autojoin">Sincronizar com os favoritos</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Entre nas conversas em grupo automaticamente caso isso esteja definido no favorito</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência</string>
<string name="conference_banned">Você foi banido desta conversa em grupo</string>
<string name="conference_members_only">Somente membros podem entrar nessa conversa em grupo</string>
@ -991,5 +989,4 @@
<string name="account_registrations_are_not_supported">O registro de contas não está ativo</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">Não foi encontrado nenhum endereço XMPP</string>
<string name="account_status_temporary_auth_failure">Falha temporária na autenticação</string>
</resources>

View file

@ -297,8 +297,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Activează orar de liniște</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Notificările vor fi reduse la tăcere în timpul orelor de liniște</string>
<string name="pref_expert_options_other">Altele</string>
<string name="pref_autojoin">Sincronizează cu semnele de carte</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Alătură-te discuției de grup în mod automat dacă semnul de carte este setat așa</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Amprentă OMEMO copiată în memorie</string>
<string name="conference_banned">V-a fost interzis accesul la această discuție de grup</string>
<string name="conference_members_only">Această discuție de grup este rezervată membrilor</string>
@ -991,5 +989,4 @@
<string name="account_registrations_are_not_supported">Nu este posibilă înregistrarea unui cont</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">Nu a fost găsită o adresă XMPP</string>
<string name="account_status_temporary_auth_failure">Eroare temporară de autentificare</string>
</resources>

View file

@ -300,8 +300,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Включить режим «тихих часов»</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Уведомления будут отключены во время «тихих часов»</string>
<string name="pref_expert_options_other">Другие</string>
<string name="pref_autojoin">Синхронизировать с закладками</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Автоматически заходить в конференции при установленном флаге в настройках закладки</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-отпечаток скопирован в буфер обмена</string>
<string name="conference_banned">Вы заблокированы в этой конференции</string>
<string name="conference_members_only">Эта конференция — только для участников</string>

View file

@ -287,8 +287,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Povoliť tichý režim</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Upozornenia budú počas tichého režimu stlmené</string>
<string name="pref_expert_options_other">Ďalší</string>
<string name="pref_autojoin">Synchronizovať so záložkami</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Automaticky sa pripojiť k skupinovému rozhovoru, ak to hovorí záložka</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO odtlačok skopírovaný do schránky</string>
<string name="conference_banned">Ste zakázaný na tomto skupinovom rozhovore</string>
<string name="conference_members_only">Skupinový rozhovor len pre členov</string>

View file

@ -293,8 +293,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Укључи тихе сате</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Обавештења ће бити ућуткана за време тихих сати</string>
<string name="pref_expert_options_other">Остало</string>
<string name="pref_autojoin">Синхронизуј са обележивачима</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Аутоматски се придружите групним ћаскањима по поставци обележивача</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">ОМЕМО отисак копиран на клипборд</string>
<string name="conference_banned">Забрањен вам је приступ овом групном ћаскању</string>
<string name="conference_members_only">Ово групно ћаскање је само за чланове</string>

View file

@ -294,8 +294,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktivera tysta timmar</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Notifieringar kommer vara tysta under tysta timmar</string>
<string name="pref_expert_options_other">Annat</string>
<string name="pref_autojoin">Synkronisera med bokmärken</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Gå med i gruppchattar automatiskt om bokmärket säger det</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-fingeravtryck kopierat till urklipp</string>
<string name="conference_banned">Du är avstängd från denna gruppchatt</string>
<string name="conference_members_only">Denna gruppchatt är endast för medlemmar</string>

View file

@ -316,8 +316,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Włōncz godziny cisze</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Powiadōmiynia bydōm wyciszōne we ôbranych godzinach</string>
<string name="pref_expert_options_other">Inksze</string>
<string name="pref_autojoin">Synchrōnizuj ze zokłodkami</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Przistympuj do godek grupowych autōmatycznie, jeźli tak pado zokłodka</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Ôdcisk klucza OMEMO bōł skopiowany do skrytki</string>
<string name="conference_banned">Ôd tyj grupy mosz wykluczynie</string>
<string name="conference_members_only">Kōnferyncyjo ino dlo czōnkōw</string>

View file

@ -294,8 +294,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Sessiz saatleri etkinleştir</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Bildirimler sessiz saatler boyunca sessize alınacaktır</string>
<string name="pref_expert_options_other">Diğer</string>
<string name="pref_autojoin">Yer imleri ile senkronize et.</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Yer imleri öyle belirtmişse grup konuşmalarına otomatik olarak katıl.</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO parmak izi panoya kopyalandı</string>
<string name="conference_banned">Bu grup konuşmasından menedildiniz</string>
<string name="conference_members_only">Bu grup konuşması yalnızca üyeleri içindir</string>

View file

@ -276,8 +276,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Увімкнути години тиші</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Сповіщення не звучатимуть під час годин тиші</string>
<string name="pref_expert_options_other">Інше</string>
<string name="pref_autojoin">Синхронізовувати з закладками</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Приєднуватися до груп і полишати їх відповідно до опції автоматичного приєднання, вибраної в закладках.</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Цифровий підпис OMEMO скопійовано</string>
<string name="conference_banned">Вам заборонили доступ до цієї групи</string>
<string name="conference_members_only">Ця група лише для учасників</string>

View file

@ -291,8 +291,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Bật giờ yên lặng</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Thông báo sẽ được tắt trong giờ yên lặng</string>
<string name="pref_expert_options_other">Khác</string>
<string name="pref_autojoin">Đồng bộ hoá bằng dấu trang</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Tự động tham gia các cuộc trò chuyện nhóm nếu dấu trang bảo thế</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Đã sao chép mã vân tay OMEMO vào bộ nhớ tạm</string>
<string name="conference_banned">Bạn bị cấm khỏi cuộc trò chuyện nhóm này</string>
<string name="conference_members_only">Cuộc trò chuyện nhóm này chỉ dành cho thành viên</string>

View file

@ -291,8 +291,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">启用静默时间段</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">在静默时间段内通知将保持静音</string>
<string name="pref_expert_options_other">其他</string>
<string name="pref_autojoin">与书签同步</string>
<string name="pref_autojoin_summary">根据书签标记自动加入群聊。</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO指纹已拷贝到剪贴板</string>
<string name="conference_banned">您被封禁了</string>
<string name="conference_members_only">这个群聊只允许成员聊天</string>
@ -965,5 +963,4 @@
<string name="account_registrations_are_not_supported">不支持注册账户</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">未找到 XMPP 地址</string>
<string name="account_status_temporary_auth_failure">临时认证失败</string>
</resources>

View file

@ -248,7 +248,6 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">啟用靜默時間段</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">在靜默時間段內通知將保持靜音</string>
<string name="pref_expert_options_other">其他</string>
<string name="pref_autojoin">同步處理書籤</string>
<string name="using_account">用帳戶 %s</string>
<string name="checking_x">正在 HTTP 伺服器中檢查 %s</string>
<string name="not_connected_try_again">你沒有連接。請稍後重試</string>