Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 97.8% (956 of 977 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/sv/
This commit is contained in:
Hund 2023-11-02 13:48:39 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 802224fbd3
commit b6c511c71c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -2,14 +2,14 @@
<resources>
<string name="action_settings">Inställningar</string>
<string name="action_add">Ny konversation</string>
<string name="action_accounts">Kontoinställningar</string>
<string name="action_accounts">Hantera konton</string>
<string name="action_account">Hantera konto</string>
<string name="action_end_conversation">Stäng konversation</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="action_muc_details">Gruppchattdetaljer</string>
<string name="channel_details">Kanaldetaljer</string>
<string name="channel_details">Gruppdetaljer</string>
<string name="action_add_account">Lägg till konto</string>
<string name="action_edit_contact">Ändra namn</string>
<string name="action_edit_contact">Redigera namn</string>
<string name="action_add_phone_book">Lägg till i kontakter</string>
<string name="action_delete_contact">Ta bort kontakt</string>
<string name="action_block_contact">Blockera kontakt</string>
@ -36,23 +36,23 @@
<string name="sending">skickar…</string>
<string name="message_decrypting">Avkrypterar meddelande. Vänta…</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP-krypterat meddelande</string>
<string name="nick_in_use">Nick används redan</string>
<string name="nick_in_use">Smeknamn används redan</string>
<string name="invalid_muc_nick">Ogiltigt smeknamn</string>
<string name="admin">Admin</string>
<string name="owner">Ägare</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Deltagare</string>
<string name="visitor">Besökare</string>
<string name="remove_contact_text">Vill du ta bort %s från din kontaktlista? Konversationer med denna kontakt kommer inte tas bort.</string>
<string name="remove_contact_text">Vill du ta bort %s från din kontaktlista\? Konversationer med denna kontakt kommer inte att tas bort.</string>
<string name="block_contact_text">Vill du blockera %s från att skicka dig meddelanden?</string>
<string name="unblock_contact_text">Vill du avblockera %s och tillåta denne att skicka dig meddelanden?</string>
<string name="unblock_contact_text">Vill du avblockera %s och tillåta användaren att skicka dig meddelanden\?</string>
<string name="block_domain_text">Blockera alla kontakter från %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Avblockera alla kontakter från %s?</string>
<string name="contact_blocked">Kontakt blockerad</string>
<string name="blocked">Blockerad</string>
<string name="remove_bookmark_text">Vill du ta bort %s som ett bokmärke? Konversationer med detta bokmärke kommer inte tas bort.</string>
<string name="register_account">Registrera nytt konto på servern</string>
<string name="change_password_on_server">Byt lösenord på server</string>
<string name="remove_bookmark_text">Vill du ta bort %s som ett bokmärke\? Konversationer med detta bokmärke kommer inte att tas bort.</string>
<string name="register_account">Registrera ett nytt konto på servern</string>
<string name="change_password_on_server">Byt lösenord på servern</string>
<string name="share_with">Dela med…</string>
<string name="start_conversation">Börja konversation</string>
<string name="invite_contact">Bjud in kontakt</string>
@ -60,7 +60,7 @@
<string name="contacts">Kontakter</string>
<string name="contact">Kontakt</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="set">Sätt</string>
<string name="set">Ange</string>
<string name="add">Lägg till</string>
<string name="edit">Ändra</string>
<string name="delete">Ta bort</string>
@ -69,27 +69,29 @@
<string name="save">Spara</string>
<string name="ok">Ok</string>
<string name="crash_report_title">%1$s har kraschat</string>
<string name="crash_report_message">Att använda ditt XMPP-konto för att skicka in \'stack traces\' hjälper den pågående utvecklingen av %1$s.</string>
<string name="crash_report_message">Att använda ditt XMPP-konto för att skicka in \'stack traces\', hjälper den pågående utvecklingen av %1$s.</string>
<string name="send_now">Skicka nu</string>
<string name="send_never">Fråga aldrig igen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Kunde inte ansluta till konto</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Kunde inte ansluta till kontot</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Kunde inte ansluta till flera konton</string>
<string name="touch_to_fix">Tryck för att hantera dina konton</string>
<string name="attach_file">Bifoga fil</string>
<string name="not_in_roster">Vill du lägga till den här saknade kontakten i din kontaktlista?</string>
<string name="not_in_roster">Vill du lägga till den här kontakten i din kontaktlista\?</string>
<string name="add_contact">Lägg till kontakt</string>
<string name="send_failed">sändning misslyckades</string>
<string name="preparing_image">Förbereder att skicka bild</string>
<string name="preparing_images">Förbereder att skicka bilder</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Delar filer. Vänta…</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Delar filer. Var god vänta…</string>
<string name="action_clear_history">Rensa historik</string>
<string name="clear_conversation_history">Rensa konversationshistorik</string>
<string name="clear_histor_msg">Vill du radera alla meddelanden i den här konversationen?\n\n<b>Varning:</b> Det här påverkar inte meddelanden som finns lagrade på andra enheter eller servrar.</string>
<string name="clear_histor_msg">Vill du ta bort alla meddelanden i den här konversationen\?
\n
\n<b>Varning:</b> Det här påverkar inte meddelanden som finns lagrade på andra enheter eller servrar.</string>
<string name="delete_file_dialog">Ta bort fil</string>
<string name="delete_file_dialog_msg">Är du säker på att du vill ta bort den här filen\?
\n
\n<b>Varning:</b> Den här åtgärden kommer inte att ta bort kopior av den här filen som finns lagrad på andra enheter eller servrar. </string>
<string name="also_end_conversation">Stäng denna konversation efteråt</string>
<string name="also_end_conversation">Stäng den här konversation efteråt</string>
<string name="choose_presence">Välj enhet</string>
<string name="send_unencrypted_message">Skicka okrypterat meddelande</string>
<string name="send_message">Skicka meddelande</string>
@ -97,79 +99,83 @@
<string name="send_omemo_message">Skicka OMEMO-krypterat meddelande</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Skicka v\\OMEMO-krypterat meddelande</string>
<string name="send_pgp_message">Skicka OpenPGP-krypterat meddelande</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Nytt smeknamn används</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Nytt smeknamn är nu i bruk</string>
<string name="send_unencrypted">Skicka okrypterat</string>
<string name="decryption_failed">Dekrypteringen misslyckades. Du har kanske inte rätt privat nyckel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s använder <b>OpenKeychain</b> för att kryptera och avkryptera dina publika nycklar.<br><br>Programmet är licensierat under GPLv3+ och finns tillgänglig via F-Droid and Google Play.<br><br><small>(Var god och starta om %1$s efter installationen.)</small>]]></string>
<string name="openkeychain_required_long">%1$s använder &lt;b&gt;OpenKeychain&lt;/b&gt; för att kryptera och avkryptera dina publika nycklar.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Programmet är licensierat under GPLv3+, och finns tillgängligt via F-Droid och Google Play.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(Var god starta om %1$s efter installationen.)&lt;/small&gt;</string>
<string name="restart">Starta om</string>
<string name="install">Installera</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Installera OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Var god installera OpenKeychain</string>
<string name="offering">erbjuder…</string>
<string name="waiting">väntar…</string>
<string name="no_pgp_key">Ingen OpenPGP-nyckel funnen</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Det gick inte att kryptera ditt meddelande eftersom att din kontakt inte har annonserat sin publika nyckel.\n\n<small>Vänligen be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Inga OpenPGP-nycklar funna</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Det gick inte att kryptera ditt meddelande eftersom att din kontakt inte har annonserat sina publika nycklar.\n\n<small>Vänligen be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_general">Generellt</string>
<string name="no_pgp_key">Ingen OpenPGP-nyckel hittades</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Det gick inte att kryptera ditt meddelande, eftersom att din kontakt inte offentligjort sin publika nyckel.
\n
\n<small>Vänligen be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Inga OpenPGP-nycklar hittades</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Det gick inte att kryptera ditt meddelande, eftersom att din kontakt inte har offentliggjort sina publika nycklar.
\n
\n<small>Vänligen be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_general">Allmänt</string>
<string name="pref_accept_files">Acceptera filer</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Acceptera automatiskt filer som är mindre än…</string>
<string name="pref_attachments">Bifogningar</string>
<string name="pref_notification_settings">Notifiering</string>
<string name="pref_attachments">Bilagor</string>
<string name="pref_notification_settings">Avisering</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrera</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrera när meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_led">LED notifieringar</string>
<string name="pref_led_summary">Blinka med notifieringsljuset när ett meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_ringtone">Meddelandesignal</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrera när ett nytt meddelande tas emot</string>
<string name="pref_led">LED-avisering</string>
<string name="pref_led_summary">Blinka med aviseringsljuset när ett nytt meddelande tas emot</string>
<string name="pref_ringtone">Ringsignal</string>
<string name="pref_notification_sound">Aviseringsljud</string>
<string name="pref_notification_sound_summary">Aviseringsljud för nya meddelande</string>
<string name="pref_notification_sound_summary">Aviseringsljud för nya meddelanden</string>
<string name="pref_call_ringtone_summary">Ringsignal för inkommande samtal</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notifieringsfrist</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Tidsgräns för hur länge notiser ska tystas efter att aktivitet har upptäckts på en av dina andra enheter.</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Tidsfrist</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Tidsfrist för hur länge aviseringar ska vara tysta efter att aktivitet har upptäckts på en av dina andra enheter.</string>
<string name="pref_advanced_options">Avancerat</string>
<string name="pref_never_send_crash">Skicka aldrig krasch-rapporter</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Genom att skicka in kraschrapporter hjälper du den pågående utvecklingen</string>
<string name="pref_never_send_crash">Skicka aldrig kraschrapporter</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Genom att skicka in kraschrapporter hjälper du till med utvecklingen av appen</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bekräfta meddelanden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Låt dina kontakter veta när du har mottagit och läst deras meddelanden</string>
<string name="pref_prevent_screenshots">Förhindra skärmdumpar</string>
<string name="pref_prevent_screenshots_summary">Dölj innehållet från applikationen i applikationsväxlaren och blockera skärmdumpar</string>
<string name="pref_prevent_screenshots_summary">Dölj innehållet från applikationen i appväxlaren, och blockera skärmdumpar</string>
<string name="pref_ui_options">Gränssnitt</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain genererade ett fel.</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Dålig krypterings-nyckel.</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain orsakade ett fel.</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Ogiltig nyckel för kryptering.</string>
<string name="accept">Acceptera</string>
<string name="error">Ett fel har inträffat</string>
<string name="recording_error">Fel</string>
<string name="your_account">Ditt konto</string>
<string name="send_presence_updates">Skicka tillgänglighetsuppdatering</string>
<string name="receive_presence_updates">Ta emot tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Be om tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="send_presence_updates">Skicka närvarouppdateringar</string>
<string name="receive_presence_updates">Ta emot närvarouppdateringar</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Be om närvarouppdateringar</string>
<string name="attach_choose_picture">Välj bild</string>
<string name="attach_take_picture">Ta ny bild</string>
<string name="preemptively_grant">Tillåt abonnemangsbegäran i förväg</string>
<string name="error_not_an_image_file">Filen du valt är inte en bild</string>
<string name="preemptively_grant">Bevilja prenumerationsförfrågan i förebyggande syfte</string>
<string name="error_not_an_image_file">Filen som du har valt, är inte en bild</string>
<string name="error_compressing_image">Det gick inte att konvertera bildfilen</string>
<string name="error_file_not_found">Filen hittas ej</string>
<string name="error_io_exception">Generellt I/O-fel. Du kanske fick slut på plats?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Applikationen som du använde för att välja den här bilden tillhandahöll inte tillräckligt med rättigheter för att läsa filen.
<string name="error_file_not_found">Filen kunde ej hittas</string>
<string name="error_io_exception">Generellt I/O-fel. Du kanske fick slut på lagringsutrymme\?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Applikationen som du använde för att välja den här bilden, tillhandahöll inte tillräckligt med rättigheter för att läsa filen.
\n
\n<small>Använd en annan filhanterare för att välja en bild</small>.</string>
<string name="error_security_exception">Applikationen du använde för att dela den här filen tillhandahöll inte tillräckligt med behörigheter.</string>
<string name="error_security_exception">Appen som du använde för att dela den här filen, tillhandahöll inte tillräckligt med rättigheter.</string>
<string name="account_status_unknown">Okänd</string>
<string name="account_status_disabled">Tillfälligt inaktiverad</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_online">Uppkopplad</string>
<string name="account_status_connecting">Ansluter\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Otillåten</string>
<string name="account_status_not_found">Server ej funnen</string>
<string name="account_status_offline">Nedkopplad</string>
<string name="account_status_unauthorized">Ej behörig</string>
<string name="account_status_not_found">Servern hittades inte</string>
<string name="account_status_no_internet">Ingen anslutning</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registreringsfel</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Användarnamn används redan</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrering klar</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Registrering stöds ej av server</string>
<string name="account_status_regis_invalid_token">Ogiltigt registreringstoken</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registreringen misslyckades</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Användarnamnet används redan</string>
<string name="account_status_regis_success">Registreringen genomförd</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Registrering stöds inte av servern</string>
<string name="account_status_regis_invalid_token">Ogiltig registreringstoken</string>
<string name="account_status_tls_error">TLS-förhandling misslyckades</string>
<string name="account_status_tls_error_domain">Domänen kan inte verifieras</string>
<string name="account_status_policy_violation">Kränkning av policy</string>
<string name="account_status_tls_error_domain">Domän kan inte verifieras</string>
<string name="account_status_policy_violation">Policyöverträdelse</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Inkompatibel server</string>
<string name="account_status_stream_error">Strömningsfel</string>
<string name="account_status_stream_opening_error">Fel vid öppning av ström</string>
@ -179,44 +185,45 @@
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_delete">Ta bort konto</string>
<string name="mgmt_account_disable">Inaktivera tillfälligt</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publicera avatarbild</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicera OpenPGP publik nyckel</string>
<string name="unpublish_pgp">Ta bort OpenPGP publik nyckel</string>
<string name="unpublish_pgp_message">Är du säker på att du vill ta bort din OpenPGP publik nyckel från din tillgänglighetsuppdatering?\nDina kontakter kommer inte längre att kunna skicka dig OpenPGP-krypterade meddelande.</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publicera visningsbild</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicera publik OpenPGP-nyckel</string>
<string name="unpublish_pgp">Ta bort publik OpenPGP-nyckel</string>
<string name="unpublish_pgp_message">Är du säker på att du vill ta bort din publika OpenPGP-nyckel från ditt närvarotillkännagivande\?
\nDina kontakter kommer inte längre att kunna skicka OpenPGP-krypterade meddelande till dig.</string>
<string name="openpgp_has_been_published">OpenPGP-nyckel har publicerats.</string>
<string name="mgmt_account_enable">Aktivera konto</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Är du säker på att du vill ta bort ditt konto\? Om du tar bort ditt konto raderas hela din konversationshistorik</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Är du säker på att du vill ta bort ditt konto\? Om du tar bort ditt konto, tas hela din konversationshistorik bort</string>
<string name="attach_record_voice">Spela in röst</string>
<string name="account_settings_jabber_id">XMPP-adress</string>
<string name="block_jabber_id">Blockera XMPP-adress</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">användarnamn@exempel.se</string>
<string name="password">Lösenord</string>
<string name="invalid_jid">Detta är inte en giltig XMPP-adress</string>
<string name="invalid_jid">Det här är inte en giltig XMPP-adress</string>
<string name="error_out_of_memory">Slut på minne. Bilden är för stor</string>
<string name="add_phone_book_text">Vill du lägga till %s i din enhets kontakter?</string>
<string name="server_info_show_more">Server-info</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: Message Archive</string>
<string name="add_phone_book_text">Vill du lägga till %s i din kontaktbok\?</string>
<string name="server_info_show_more">Serverinfo</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_external_service_discovery">XEP-0215: External Service Discovery</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatarbilder / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: Ladda upp via HTTP</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="server_info_available">tillgänglig</string>
<string name="server_info_unavailable">otillgänglig</string>
<string name="missing_public_keys">Annonsering om publik nyckel saknas</string>
<string name="last_seen_now">senast sedd just nu</string>
<string name="last_seen_min">senast sedd för en minut sedan</string>
<string name="last_seen_mins">senast sedd %d minuter sedan</string>
<string name="last_seen_hour">senast sedd för en timme sedan</string>
<string name="last_seen_hours">senast sedd %d timmar sedan</string>
<string name="last_seen_day">senast sedd för en dag sedan</string>
<string name="last_seen_days">senast sedd %d dagar sedan</string>
<string name="install_openkeychain">Krypterat meddelande. Installera OpenKeychain för att dekryptera meddelandet.</string>
<string name="openpgp_messages_found">Nytt OpenPGP krypterat meddelande hittades</string>
<string name="missing_public_keys">Tillkännagivanden om offentliga nyckel saknas</string>
<string name="last_seen_now">sågs senast nyss</string>
<string name="last_seen_min">sågs senast för en minut sedan</string>
<string name="last_seen_mins">sågs senast för %d minuter sedan</string>
<string name="last_seen_hour">sågs senast för en timme sedan</string>
<string name="last_seen_hours">sågs senast för %d timmar sedan</string>
<string name="last_seen_day">sågs senast för en dag sedan</string>
<string name="last_seen_days">sågs senast för %d dagar sedan</string>
<string name="install_openkeychain">Krypterat meddelande. Installera OpenKeychain för att avkryptera meddelandet.</string>
<string name="openpgp_messages_found">Nya OpenPGP-krypterade meddelande hittades</string>
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP-nyckel-ID</string>
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO-fingeravtryck</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO-fingeravtryck</string>
@ -225,96 +232,102 @@
<string name="other_devices">Andra enheter</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Lita på OMEMO-fingeravtryck</string>
<string name="fetching_keys">Hämtar nycklar …</string>
<string name="done">Klar</string>
<string name="done">Färdig</string>
<string name="decrypt">Avkryptera</string>
<string name="search">Sök</string>
<string name="enter_contact">Fyll i kontakt</string>
<string name="enter_contact">Ange kontakt</string>
<string name="delete_contact">Ta bort kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Se kontaktdetaljer</string>
<string name="view_contact_details">Visa kontaktdetaljer</string>
<string name="block_contact">Blockera kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Avblockera kontakt</string>
<string name="create">Skapa</string>
<string name="select">Välj</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakten finns redan</string>
<string name="join">Gå med</string>
<string name="channel_full_jid_example">rum@konferens.exempel.se/användarnamn</string>
<string name="channel_full_jid_example">rum@konferens.exempel.se/smeknamn</string>
<string name="channel_bare_jid_example">rum@konferens.exempel.se</string>
<string name="save_as_bookmark">Spara som bokmärke</string>
<string name="delete_bookmark">Ta bort bokmärke</string>
<string name="destroy_room">Förstör gruppchat</string>
<string name="destroy_room">Förstör gruppchatt</string>
<string name="destroy_channel">Förstör kanal</string>
<string name="destroy_room_dialog">Är du säker på att du vill förstöra den här gruppchatten?\n\n<b>Varning:</b> Gruppchatten kommer att tas bort helt från servern.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Är du säker på att du vill förstöra den här publika chattgruppen?\n\n<b>Varning:</b> Den här gruppchatten kommer att tas bort helt från servern.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Det gick inte att ta bort gruppchatten</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Det gick inte att ta bort kanalen</string>
<string name="destroy_room_dialog">Är du säker på att du vill förstöra den här gruppchatten\?
\n
\n<b>Varning:</b> Gruppchatten kommer att fullständigt raderas från servern.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Är du säker på att du vill förstöra den här publika chattgruppen\?
\n
\n<b>Varning:</b> Den här gruppchatten kommer att fullständigt raderas från servern.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Det gick inte att förstöra gruppchatten</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Det gick inte att förstöra kanalen</string>
<string name="action_edit_subject">Redigera ämnet för gruppchatten</string>
<string name="topic">Ämne</string>
<string name="joining_conference">Går med i gruppchatt …</string>
<string name="joining_conference">Går med i gruppchatt…</string>
<string name="leave">Lämna</string>
<string name="contact_added_you">Kontakten lade till dig i sin kontaktlista</string>
<string name="add_back">Addera tillbaka</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har läst hit</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s har läst till den här punkten</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s +%2$d andra har läst till den här punkten</string>
<string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Alla har läst fram till hit</string>
<string name="contact_added_you">Kontakten har lagt till dig i sin kontaktlista</string>
<string name="add_back">Lägg också till kontakt</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har läst fram till denna punkt</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s har läst fram till denna punkt</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s +%2$d andra har läst fram till denna punkt</string>
<string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Alla har läst fram till denna punkt</string>
<string name="publish">Publicera</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Tryck på visningsbilden för att välja en bild från galleriet</string>
<string name="publishing">Publicerar…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Servern kunde inte publicera</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Servern avvisade din publicering</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Det gick inte att konvertera din bild</string>
<string name="error_saving_avatar">Kunde inte spara avatarbild till disk</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Eller tryck länge för att få tillbaks förvald)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Din server stödjer inte publicering av visningsbilder</string>
<string name="private_message">privat meddelande</string>
<string name="error_saving_avatar">Det gick inte att spara ner visningsbilden till telefonen</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Långtryck för att återställa standardinställningen)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Din server stöder inte publicering av visningsbilder</string>
<string name="private_message">viskade</string>
<string name="private_message_to">till %s</string>
<string name="send_private_message_to">Skicka privat meddelande till %s</string>
<string name="connect">Anslut</string>
<string name="account_already_exists">Detta konto finns redan</string>
<string name="account_already_exists">Det här kontot existerar redan</string>
<string name="next">Nästa</string>
<string name="server_info_session_established">Session etablerad</string>
<string name="skip">Hoppa över</string>
<string name="disable_notifications">Inaktivera notifieringar</string>
<string name="disable_notifications">Inaktivera aviseringar</string>
<string name="enable">Aktivera</string>
<string name="conference_requires_password">Gruppchatten kräver lösenord</string>
<string name="enter_password">Fyll i lösenord</string>
<string name="request_presence_updates">Var god begär närvarouppdateringar från din kontakt först.\n\n<small>Detta kommer att användas för att avgöra vilken chattapplikationen din kontakt använder</small>.</string>
<string name="conference_requires_password">Gruppchatten kräver ett lösenord</string>
<string name="enter_password">Ange lösenord</string>
<string name="request_presence_updates">Vänligen begär närvarouppdateringar från din kontakt först.
\n
\n<small>Det här kommer att användas för att avgöra vilken chattklient som din kontakt använder</small>.</string>
<string name="request_now">Begär nu</string>
<string name="ignore">Ignorera</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varning:</b> Att skicka detta utan ömsesidiga närvarouppdateringar kan orsaka oväntade problem.\n\n<small>Gå till \"Kontaktuppgifter\" för att verifiera dina närvaroprenumerationer.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Säkerhet</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Tillåt korrigeringar av meddelanden</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Tillåt att dina kontakter kan ändra sina meddelanden i efterhand</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Tillåt meddelandekorrigering</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Tillåt dina kontakter att retroaktivt redigera sina meddelanden</string>
<string name="pref_expert_options">Expertinställningar</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Var försiktig med dem</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Var försiktig med dessa</string>
<string name="title_activity_about_x">Om %s</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Tysta timmar</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Starttid</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Sluttid</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktivera tysta timmar</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Notifieringar kommer vara tysta under tysta timmar</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktivera Tysta timmar</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Aviseringar kommer att tystas under Tysta timmar</string>
<string name="pref_expert_options_other">Annat</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-fingeravtryck kopierat till urklipp</string>
<string name="conference_banned">Du är avstängd från denna gruppchatt</string>
<string name="conference_members_only">Denna gruppchatt är endast för medlemmar</string>
<string name="conference_members_only">Den här gruppchatten är endast till för medlemmar</string>
<string name="conference_resource_constraint">Resursbegränsning</string>
<string name="conference_kicked">Du har blivit sparkad från den här gruppchatten</string>
<string name="conference_shutdown">Gruppchatten stängdes ner</string>
<string name="conference_unknown_error">Du är inte längre med i denna gruppchatt</string>
<string name="conference_unknown_error">Du är inte längre med i den här gruppchatten</string>
<string name="using_account">använder konto %s</string>
<string name="hosted_on">huseras hos %s</string>
<string name="checking_x">Kontrollerar %s på webbserver</string>
<string name="checking_x">Kontrollerar %s på HTTP-värd</string>
<string name="not_connected_try_again">Du är inte ansluten. Försök igen senare</string>
<string name="check_x_filesize">Kontrollera filstorleken %s</string>
<string name="check_x_filesize">Kontrollera filstorleken för %s</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">Kontrollera filstorlek för %1$s på %2$s</string>
<string name="message_options">Meddelandealternativ</string>
<string name="quote">Citera</string>
<string name="quote">Citat</string>
<string name="paste_as_quote">Klistra in som citat</string>
<string name="copy_original_url">Kopiera orginal-URL</string>
<string name="copy_original_url">Kopiera den ursprungliga URL:n</string>
<string name="send_again">Skicka igen</string>
<string name="file_url">Fil-URL</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Kopierade URL till urklipp</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Kopierade XMPP-adress till urklipp</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Kopierade felmeddelande till urklipp</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Kopierade felmeddelandet till urklipp</string>
<string name="web_address">webbadress</string>
<string name="scan_qr_code">Scanna 2D-streckkod</string>
<string name="show_qr_code">Visa 2D-streckkod</string>
@ -323,93 +336,94 @@
<string name="confirm">Bekräfta</string>
<string name="try_again">Försök igen</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Förgrundstjänst</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Förehindrar operativsystemet att ta ner uppkopplingen</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Förhindrar att operativsystemet avbryter din anslutning</string>
<string name="pref_create_backup">Skapa säkerhetskopia</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Säkerhetskopians filer lagras i %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Skapar filer för säkerhetskopia</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Säkerhetskopierade filer kommer att lagras i %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Skapar säkerhetskopior</string>
<string name="notification_backup_created_title">Din säkerhetskopia har skapats</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">Säkerhetskopians filer har lagrats i %s</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">De säkerhetskopierade filerna har lagrats i %s</string>
<string name="restoring_backup">Återställer säkerhetskopia</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Din säkerhetskopia har återställts</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Glöm inte att aktivera kontot.</string>
<string name="choose_file">Välj fil</string>
<string name="receiving_x_file">Tar emot %1$s (%2$d%% klart)</string>
<string name="receiving_x_file">Tar emot %1$s (%2$d%% slutfört)</string>
<string name="download_x_file">Ladda ner %s</string>
<string name="delete_x_file">Ta bort %s</string>
<string name="file">fil</string>
<string name="open_x_file">Öppna %s</string>
<string name="sending_file">skickar (%1$d%% klart)</string>
<string name="preparing_file">Förbereder för delning av fil</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s erbjuden för nedladdning</string>
<string name="sending_file">skickar (%1$d%% slutfört)</string>
<string name="preparing_file">Förbereder delning av fil</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s erbjuds för nedladdning</string>
<string name="cancel_transmission">Avbryt överföring</string>
<string name="file_transmission_failed">det gick inte att dela fil</string>
<string name="file_transmission_cancelled">filöverföring avbruten</string>
<string name="file_deleted">Fil borttagen</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Ingen applikation som kunde öppna filen hittades</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">Ingen applikation som kunde öppna länken hittades</string>
<string name="no_application_found_to_view_contact">Ingen applikation som kunde visa kontakten hittades</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Ingen app kunde hittas för att öppna filen</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">Ingen app kunde hittas för att öppna länken</string>
<string name="no_application_found_to_view_contact">Ingen app kunde hittas för att visa kontakten</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dynamiska etiketter</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Visa skrivskyddade taggar under kontakter</string>
<string name="enable_notifications">Aktivera notifieringar</string>
<string name="enable_notifications">Aktivera aviseringar</string>
<string name="no_conference_server_found">Ingen gruppchattserver hittades</string>
<string name="conference_creation_failed">Det gick inte att skapa gruppchatten</string>
<string name="account_image_description">Kontots avatarbild</string>
<string name="account_image_description">Visningsbild för kontot</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Kopiera OMEMO-fingeravtryck till urklipp</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Regenerera OMEMO-nyckel</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Skapa ny OMEMO-nyckel</string>
<string name="clear_other_devices">Rensa enheter</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Är du säker på att du vill ta bort alla andra enheter från OMEMO-tillkännagivandet? Nästa gång dina enheter ansluter, kommer de att tillkännage sig själva igen, men de kanske inte får meddelanden som skickas under tiden.</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Är du säker på att du vill ta bort alla andra enheter från OMEMO-tillkännagivandet\? Nästa gång dina enheter ansluter kommer de att tillkännage sig själva igen, men kan kanske inte ta emot meddelanden som skickas under tiden.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Det finns inga användbara nycklar tillgängliga för den här kontakten.\nDet gick inte att hämta nya nycklar från servern. Kanske är det något fel på din kontakts server?</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Det finns inga användbara nycklar tillgängliga för den här kontakten.\nSe till att ni båda har närvaroprenumeration.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Det finns inga användbara nycklar tillgängliga för den här kontakten.
\nSe till att båda har närvaroprenumeration.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Något gick fel</string>
<string name="fetching_history_from_server">Hämtar historik från server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Ingen mer historik på server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Ingen mer historik på servern</string>
<string name="updating">Uppdaterar…</string>
<string name="password_changed">Lösenord bytt!</string>
<string name="could_not_change_password">Kunde inte byta lösenord</string>
<string name="change_password">Byt lösenord</string>
<string name="password_changed">Lösenordet ändrat!</string>
<string name="could_not_change_password">Det gick inte att ändra lösenordet</string>
<string name="change_password">Ändra lösenordet</string>
<string name="current_password">Nuvarande lösenord</string>
<string name="new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Lösenord kan inte vara tomma</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Lösenordet får inte vara tomt</string>
<string name="enable_all_accounts">Aktivera alla konton</string>
<string name="disable_all_accounts">Deaktivera alla konton</string>
<string name="disable_all_accounts">Inaktivera alla konton</string>
<string name="perform_action_with">Utför åtgärden med</string>
<string name="no_affiliation">Ingen anknytning</string>
<string name="no_role">Offline</string>
<string name="no_role">Frånkopplad</string>
<string name="outcast">Utstött</string>
<string name="member">Medlem</string>
<string name="advanced_mode">Avancerat läge</string>
<string name="grant_membership">Bevilja medlemsprivilegier</string>
<string name="remove_membership">Återkalla medlemsprivilegier</string>
<string name="grant_admin_privileges">Bevilja administratörsbehörighet</string>
<string name="remove_admin_privileges">Återkalla administratörsbehörighet</string>
<string name="grant_admin_privileges">Bevilja administratörsbehörigheter</string>
<string name="remove_admin_privileges">Återkalla administratörsbehörigheter</string>
<string name="grant_owner_privileges">Bevilja ägarprivilegier</string>
<string name="remove_owner_privileges">Återkalla ägarprivilegier</string>
<string name="remove_from_room">Ta bort från gruppchatt</string>
<string name="remove_from_channel">Ta bort från kanal</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kunde inte ändra tillhörigheten för %s</string>
<string name="ban_from_conference">Förbjud från gruppchatt</string>
<string name="ban_from_channel">Förbjud från kanal</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du försöker ta bort %s från en offentlig kanal. Det enda sättet att göra det är att förbjuda den användaren för alltid.</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kunde inte ändra anknytningen till %s</string>
<string name="ban_from_conference">Blockera från gruppchatt</string>
<string name="ban_from_channel">Blockera från kanal</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du försöker att ta bort %s från en offentlig kanal. Det enda sättet att göra det på, är att stänga av användaren för alltid.</string>
<string name="ban_now">Bannlys nu</string>
<string name="could_not_change_role">Kunde inte ändra rollen för %s</string>
<string name="conference_options">Privat gruppchattskonfiguration</string>
<string name="channel_options">Publik kanalkonfiguration</string>
<string name="members_only">Privat, medlemsskap krävs</string>
<string name="conference_options">Konfiguration för privat gruppchatt</string>
<string name="channel_options">Konfiguration för publik kanal</string>
<string name="members_only">Privat, endast medlemmar</string>
<string name="non_anonymous">Gör XMPP-adresser synliga för alla</string>
<string name="moderated">Gör kanalen modererad</string>
<string name="you_are_not_participating">Du deltar ej</string>
<string name="you_are_not_participating">Du deltar inte</string>
<string name="modified_conference_options">Ändrade gruppchattalternativ!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Det gick inte att ändra alternativ för gruppchatt</string>
<string name="never">Aldrig</string>
<string name="until_further_notice">Tills vidare</string>
<string name="snooze">Snooza</string>
<string name="reply">Svara</string>
<string name="mark_as_read">Läsmarkera</string>
<string name="pref_input_options">Input</string>
<string name="pref_enter_is_send">Skicka med enter</string>
<string name="mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="pref_input_options">Inmatning</string>
<string name="pref_enter_is_send">Skicka meddelanden med Enter-tangenten</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Använd Enter-tangenten för att skicka meddelandet. Du kan alltid använda Ctrl+Enter för att skicka meddelandet, även om det här alternativet är inaktiverat.</string>
<string name="pref_display_enter_key">Visa enter-knappen</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Byt ut emoticons-tangenten mot en enter-tangent</string>
<string name="pref_display_enter_key">Visa Enter-tangenten</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Byt ut Emoji-tangenten mot en Enter-tangent</string>
<string name="audio">ljud</string>
<string name="video">video</string>
<string name="image">bild</string>
@ -417,36 +431,36 @@
<string name="pdf_document">PDF-dokument</string>
<string name="apk">Android-app</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatarbild har publicerats!</string>
<string name="avatar_has_been_published">Visningsbilden har publicerats!</string>
<string name="sending_x_file">Skickar %s</string>
<string name="offering_x_file">Erbjuder %s</string>
<string name="hide_offline">Dölj ej anslutna</string>
<string name="contact_is_typing">%s skriver </string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s har slutat skriva</string>
<string name="contacts_are_typing">%s skriver </string>
<string name="contacts_have_stopped_typing">%s har slutat skriva</string>
<string name="pref_chat_states">Skriv-notifieringar</string>
<string name="hide_offline">Dölj frånkopplade</string>
<string name="contact_is_typing">%s skriver…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s har slutat att skriva</string>
<string name="contacts_are_typing">%s skriver…</string>
<string name="contacts_have_stopped_typing">%s har slutat att skriva</string>
<string name="pref_chat_states">Skrivaviseringar</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Låt dina kontakter veta när du skriver meddelande till dem</string>
<string name="send_location">Skicka position</string>
<string name="show_location">Visa position</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Ingen applikation hittades för att visa platsdata</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Ingen app hittades för att kunna visa platsen</string>
<string name="location">Position</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Konversation stängd</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Lämnade privat gruppchatt</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Lämnade publik kanal</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Lita inte på systemets CAs</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alla certifikat måste manuellt godkännas</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Lita inte på systemets certifikatutfärdare</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alla certifikat måste godkännas manuellt</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Ta bort certifikat</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Ta bort manuellt accepterade certifikat</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Inga manuellt accepterade certifikat</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Ta bort certifikat</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Ta bort manuellt godkända certifikat</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Inga manuellt godkända certifikat</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Ta bort certifikaten</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Ta bort val</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Avbryt</string>
<plurals name="toast_delete_certificates">
<item quantity="one">%d certifikat borttaget</item>
<item quantity="other">%d certifikat borttagna</item>
</plurals>
<string name="pref_quick_action_summary">Ersätt \"Skicka\"-knappen med snabbåtgärd</string>
<string name="pref_quick_action_summary">Ersätt \"Skicka\"-knappen med en snabbfunktion</string>
<string name="pref_quick_action">Snabbfunktion</string>
<string name="none">Ingen</string>
<string name="recently_used">Senast använd</string>
@ -456,146 +470,150 @@
<string name="user_has_left_conference">%1$s har lämnat gruppchatten</string>
<string name="username">Användarnamn</string>
<string name="username_hint">Användarnamn</string>
<string name="invalid_username">Inte ett giltigt användanamn</string>
<string name="download_failed_server_not_found">Nerladdning gick fel: Server hittades inte</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Nerladdning gick fel: Filen hittades inte</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Nerladdningen gick fel: Kunder inte ansluta till server</string>
<string name="download_failed_could_not_write_file">Nerladdning gick fel: Kunde inte skriva fil</string>
<string name="invalid_username">Det här är inte ett giltigt användarnamn</string>
<string name="download_failed_server_not_found">Nedladdning misslyckades: Servern hittades inte</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Nedladdning misslyckades: Filen hittades inte</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Nedladdning misslyckades: Kunde inte ansluta till värden</string>
<string name="download_failed_could_not_write_file">Nedladdning misslyckades: Kunde inte skriva filen</string>
<string name="download_failed_invalid_file">Nedladdning misslyckades: Ogiltig fil</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor-nätverk ej tillgängligt</string>
<string name="account_status_bind_failure">Bind-fel</string>
<string name="account_status_host_unknown">Den här servern ansvarar inte för den här domänen</string>
<string name="server_info_broken">Sönder</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor-nätverket är inte tillgängligt</string>
<string name="account_status_bind_failure">Bindningsfel</string>
<string name="account_status_host_unknown">Servern ansvarar inte för den här domänen</string>
<string name="server_info_broken">Trasig</string>
<string name="pref_presence_settings">Tillgänglighet</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Frånvarande när enheten är låst</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Visa som frånvarande när enheten är låst</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Upptagen i ljudlöst läge</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Visa som Upptagen i ljudlöst läge</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Hantera vibrationsläge som tyst läge</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Visa som Upptagen när enheten är satt på att endast vibrera</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Borta när enheten är låst</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Visa som Borta när enheten är låst</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Upptagen i tyst läge</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Visa som upptagen när enheten är i tyst läge</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Behandla vibrera-läget som tyst läge</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Visa som upptagen när enheten är satt till att endast vibrera</string>
<string name="pref_show_connection_options">Utökade anslutningsinställningar</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Visa val av servernamn och port vid inställning av konto</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Visa värdnamn och portinställningar när du skapar ett konto</string>
<string name="hostname_example">xmpp.exempel.se</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Logga in med certifikat</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Det gick inte att analysera certifikatet</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Det gick inte att tolka certifikatet</string>
<string name="mam_prefs">Arkiveringsinställningar</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Arkiveringsinställningar på servern</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Hämtar arkiveringsinställningar, vänta </string>
<string name="server_side_mam_prefs">Arkiveringsinställningar på serversidan</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Hämtar arkiveringsinställningar. Var god vänta</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Det gick inte att hämta arkiveringsinställningar</string>
<string name="captcha_required">CAPTCHA behövs</string>
<string name="captcha_hint">Skriv i texten från bilden ovan</string>
<string name="captcha_required">CAPTCHA krävs</string>
<string name="captcha_hint">Skriv in texten från bilden ovanför</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Otillförlitlig certifikatkedja</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">XMPP-adressen matchar inte certifikatet</string>
<string name="action_renew_certificate">Förnya certifikat</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Misslyckades med att hämta OMEMO-nyckel!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Verifierade OMEMO-nyckel med certifikat!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Din enhet stödjer inte val av klientcertifikat!</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Fel vid hämtning av OMEMO-nyckeln!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Verifierade OMEMO-nyckeln med certifikatet!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Din enhet stöder inte valet av klientcertifikat!</string>
<string name="pref_connection_options">Anslutning</string>
<string name="pref_use_tor">Ansluten via Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Tunnla alla anslutningar genom Tor-nätverket. Kräver Orbot</string>
<string name="account_settings_hostname">Servernamn</string>
<string name="pref_use_tor">Anslut via Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Tunnla alla anslutningar via Tor-nätverket. Kräver Orbot</string>
<string name="account_settings_hostname">Värdnamn</string>
<string name="account_settings_port">Port</string>
<string name="hostname_or_onion">Server- eller .onion-adress</string>
<string name="not_a_valid_port">Inte ett giltigt portnummer</string>
<string name="not_valid_hostname">Inte ett giltigt servernamn</string>
<string name="not_a_valid_port">Det här är inte ett giltigt portnummer</string>
<string name="not_valid_hostname">Det här är inte ett giltigt värdnamn</string>
<string name="connected_accounts">%1$d av %2$d konton anslutna</string>
<plurals name="x_messages">
<item quantity="one">%d meddelande</item>
<item quantity="other">%d meddelanden</item>
</plurals>
<string name="load_more_messages">Ladda fler meddelanden</string>
<string name="load_more_messages">Läs in fler meddelanden</string>
<string name="shared_file_with_x">Fil delad med %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Bild delad med %s</string>
<string name="shared_images_with_x">Bilder som delats med %s</string>
<string name="shared_text_with_x">Text som delats med %s</string>
<string name="no_storage_permission">Ge %1$s åtkomst till extern lagring</string>
<string name="no_camera_permission">Ge %1$s åtkomst till kameran</string>
<string name="shared_images_with_x">Bilder delades med %s</string>
<string name="shared_text_with_x">Text delades med %s</string>
<string name="no_storage_permission">Bevilja %1$s åtkomst till extern lagring</string>
<string name="no_camera_permission">Bevilja %1$s åtkomst till kameran</string>
<string name="sync_with_contacts">Synkronisera med kontakter</string>
<string name="sync_with_contacts_long">%1$s vill ha behörighet att komma åt din adressbok för att matcha den med din XMPP-kontaktlista.\nDetta visar dina kontakters fullständiga namn och visningsbilder.\n\n%1$s kommer bara att läsa din adressbok och matcha den lokalt, utan att ladda upp något till din server.</string>
<string name="notify_on_all_messages">Notifiera för alla meddelanden</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Notis endast vid omnämnande</string>
<string name="notify_never">Notifieringar deaktiverade</string>
<string name="notify_paused">Notifieringar pausade</string>
<string name="sync_with_contacts_long">%1$s vill ha behörighet att komma åt din adressbok för att matcha den med din XMPP-kontaktlista.
\nDetta kommer att visa dina kontakters fullständiga namn och visningsbilder.
\n
\n%1$s kommer bara att läsa din adressbok och matcha den lokalt, utan att ladda upp något till din server.</string>
<string name="notify_on_all_messages">Avisering för alla meddelanden</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Avisering endast vid ett omnämnande</string>
<string name="notify_never">Aviseringar inaktiverade</string>
<string name="notify_paused">Aviseringar pausade</string>
<string name="pref_picture_compression">Bildkomprimering</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Tips: Använd \"Välj fil\" istället för \"Välj bild\" för att skicka enskilda bilder okomprimerade, oavsett denna inställning.</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Tips: Använd \"Välj fil\", istället för \"Välj bild\", för att skicka enskilda okomprimerade bilder, oavsett den här inställningen.</string>
<string name="always">Alltid</string>
<string name="large_images_only">Endast stora bilder</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Batterioptimeringar aktiverade</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Din enhet använder kraftiga batterioptimeringar för %1$s, vilket kan leda till försenade aviseringar eller till och med förlust av meddelanden.\nVi rekommenderar att du inaktiverar dem.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Din enhet använder kraftiga batterioptimeringar för %1$s, vilket kan leda till försenade aviseringar eller till och med förlust av meddelanden.
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Din enhet använder kraftiga batterioptimeringar för %1$s, vilket kan leda till försenade aviseringar, eller till och med förlorade meddelanden.
\nDet är rekommenderat att inaktivera batterioptimeringar för appen.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Din enhet använder kraftiga batterioptimeringar för %1$s, vilket kan leda till försenade aviseringar, eller till och med förlorade meddelanden.
\n
\nDu kommer nu att bli ombedd att inaktivera dem.</string>
<string name="disable">Deaktivera</string>
<string name="selection_too_large">The valda området är för stort</string>
<string name="no_accounts">(Inget konto aktiverat)</string>
<string name="this_field_is_required">Detta fält måste fyllas i</string>
<string name="correct_message">Korrigera meddelanden</string>
<string name="disable">Inaktivera</string>
<string name="selection_too_large">Det valda området är för stort</string>
<string name="no_accounts">(Inga aktiverade konton)</string>
<string name="this_field_is_required">Detta fält är obligatoriskt</string>
<string name="correct_message">Korrigera meddelande</string>
<string name="send_corrected_message">Skicka korrigerat meddelande</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Du har redan validerat den här personens fingeravtryck säkert för att bekräfta förtroendet. Genom att välja \"Klar\" bekräftar du bara att %s är en del av den här gruppchatten.</string>
<string name="this_account_is_disabled">Du har deaktiverat detta konto</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Du har redan validerat den här personens fingeravtryck på ett säkert sätt, för att bekräfta förtroendet. Genom att välja \"Klar\" bekräftar du bara att %s är en del av den här gruppchatten.</string>
<string name="this_account_is_disabled">Du har inaktiverat det här kontot</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Säkerhetsfel: Ogiltig filåtkomst!</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Ingen applikation hittades för att dela URI</string>
<string name="share_uri_with">Dela URI med </string>
<string name="agree_and_continue">Acceptera och gå vidare</string>
<string name="magic_create_text">En guide har skapats för kontoskapande på conversations.im.
\nNär du väljer conversations.im som leverantör kommer du att kunna kommunicera med användare av andra leverantörer genom att ge dem din fullständiga XMPP-adress.</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Ingen app hittades för att dela URI</string>
<string name="share_uri_with">Dela URI med…</string>
<string name="agree_and_continue">Acceptera och fortsätt</string>
<string name="magic_create_text">En guide är inställd för att skapa ett konto på conversations.im.
\nNär du väljer conversations.im som leverantör, kan du kommunicera med andra användare som använder en annan leverantör, genom att ge dem din fullständiga XMPP-adress.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Din fullständiga XMPP-adress kommer att vara: %s</string>
<string name="create_account">Skapa konto</string>
<string name="use_own_provider">Använd min egen leverantör</string>
<string name="pick_your_username">Välj användarnamn</string>
<string name="use_own_provider">Använd min egna leverantör</string>
<string name="pick_your_username">Välj ditt användarnamn</string>
<string name="pref_manually_change_presence">Hantera tillgänglighet manuellt</string>
<string name="pref_manually_change_presence_summary">Ställ in din tillgänglighet när du redigerar ditt statusmeddelande.</string>
<string name="pref_manually_change_presence_summary">Ange din tillgänglighet när du redigerar ditt statusmeddelande.</string>
<string name="status_message">Statusmeddelande</string>
<string name="presence_chat">Tillgänglig</string>
<string name="presence_online">Online</string>
<string name="presence_chat">Tillgänglig för chatt</string>
<string name="presence_online">Uppkopplad</string>
<string name="presence_away">Borta</string>
<string name="presence_xa">Ej tillgänglig</string>
<string name="presence_dnd">Upptagen</string>
<string name="secure_password_generated">Ett säkert lösenord har genererats</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Din enhet stödjer inte deaktivering av batterioptimeringar</string>
<string name="registration_please_wait">Registreringfel: Försök igen senare</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registreringsfel: Lösenordet är för svagt</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Din enhet har inte stöd för att välja bort batterioptimering</string>
<string name="registration_please_wait">Registreringen misslyckades: Försök igen senare</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registreringen misslyckades: Lösenordet är för svagt</string>
<string name="choose_participants">Välj deltagare</string>
<string name="creating_conference">Skapar gruppchatt </string>
<string name="creating_conference">Skapar gruppchatt…</string>
<string name="invite_again">Bjud in igen</string>
<string name="gp_disable">Deaktivera</string>
<string name="gp_disable">Inaktivera</string>
<string name="gp_short">Kort</string>
<string name="gp_medium">Medium</string>
<string name="gp_long">Lång</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Gör användandet offentligt</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Tillkännage användandet</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Låter dina kontakter veta när du använder Conversations</string>
<string name="pref_privacy">Privatliv</string>
<string name="pref_privacy">Integritet</string>
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Välj färgschema</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Välj färgpalett</string>
<string name="pref_theme_automatic">Automatisk</string>
<string name="pref_theme_light">Ljus</string>
<string name="pref_theme_dark">Mörk</string>
<string name="pref_use_green_background">Grön bakgrund</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Använd grön bakgrund för mottagna meddelanden</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Det gick inte att ansluta till OpenKeychain</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Denna enhet används inte längre</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Den här enheten används inte längre</string>
<string name="type_pc">Dator</string>
<string name="type_phone">Mobiltelefon</string>
<string name="type_tablet">Surfplatta</string>
<string name="type_web">Webbläsare</string>
<string name="type_console">Konsoll</string>
<string name="payment_required">Betalning krävs</string>
<string name="missing_internet_permission">Ge behörighet till att använda Internet</string>
<string name="me">Jag</string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt ber om tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="missing_internet_permission">Bevilja behörighet att använda Internet</string>
<string name="me">Mig</string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt ber om närvaroprenumeration</string>
<string name="allow">Tillåt</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Saknar rättigheter för access till %s</string>
<string name="remote_server_not_found">Fjärrserver hittas inte</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Ingen behörighet för att komma åt %s</string>
<string name="remote_server_not_found">Fjärrserver hittades inte</string>
<string name="remote_server_timeout">Timeout för fjärrserver</string>
<string name="unable_to_update_account">Kunde inte uppdatera konto</string>
<string name="unable_to_update_account">Kunde inte uppdatera kontot</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Rapportera den här XMPP-adressen för spam.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Ta bort OMEMO identiteter</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Återskapa dina OMEMO-nycklar. Alla dina kontakter måste verifiera dig igen. Använd endast det här som en sista utväg.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Ta bort OMEMO-identiteter</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerera dina OMEMO-nycklar. Alla dina kontakter måste verifiera dig igen. Använd bara det här som en sista utväg.</string>
<string name="delete_selected_keys">Ta bort valda nycklar</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Du måste vara ansluten för att publicera din avatarbild.</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Du behöver vara ansluten för att publicera din visningsbild.</string>
<string name="show_error_message">Visa felmeddelande</string>
<string name="error_message">Felmeddelande</string>
<string name="data_saver_enabled">Databesparing</string>
<string name="data_saver_enabled">Databesparing aktiverad</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Ditt operativsystem begränsar åtkomsten till Internet i bakgrunden för %1$s. För att få aviseringar om nya meddelanden bör du tillåta obegränsad åtkomst för %1$s, när databesparing är på.\n %1$s kommer fortfarande att anstränga sig för att spara data när det är möjligt.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Din enhet stöder inte inaktivering av databesparing för %1$s.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Det gick inte att skapa en tillfällig fil</string>
@ -984,10 +1002,10 @@
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Använd Dela plats-plugin istället för den inbyggda kartan</string>
<string name="error_channel_description">Denna notifikationskategori används för att visa en notifikation om det är problem med att kontakta ett konto.</string>
<string name="silent_messages_channel_description">Denna notifikationsgrupp används för att visa notifikationer som inte ska utlösa något ljud, till exempel när man är aktiv på en annan enhet (respitperiod).</string>
<string name="account_status_incompatible_client">Inkomatibel klient</string>
<string name="account_status_incompatible_client">Inkompatibel klient</string>
<string name="pref_autojoin">Synkronisera bokmärken</string>
<string name="conference_technical_problems">Du lämnade gruppchatten av tekniska skäl</string>
<string name="multimedia_file">multimedia-fil</string>
<string name="conference_technical_problems">Du lämnade den här gruppchatten på grund av tekniska skäl</string>
<string name="multimedia_file">multimediafil</string>
<string name="restore_warning">Använd inte funktionen för återställning av säkerhetskopia för att försöka klona (köra samtidigt) en installation. Återställning av en säkerhetskopia är avsedd för migreringar eller om du har tappat bort den ursprungliga enheten.</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_m_contacts">
<item quantity="one">%1$d missat samtal från %2$d kontakt</item>
@ -1000,5 +1018,5 @@
<string name="unable_to_parse_invite">Kunde inte tolka inbjudan</string>
<string name="server_does_not_support_easy_onboarding_invites">Servern har inte stöd för att skapa inbjudningar</string>
<string name="account_registrations_are_not_supported">Det finns inget stöd för att registrera konto</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Sätt \"autojoin\"-flagga när du går med i eller lämnar en MUC och reagerar på ändringar gjorda av andra klienter.</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Ställ in \"autojoin\"-flaggan när du går in i, eller lämnar en MUC, samt reagera på ändringar gjorda av andra klienter.</string>
</resources>