Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 6.9% (3 of 43 strings) Translation: Conversations/App Store Metadata Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/app-store-metadata/pl/
This commit is contained in:
parent
5f4fd7f37d
commit
a128f49472
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
* Naprawiono ponowne wysyłanie wiadomości podczas używania SASL2
|
||||
* Naprawiono czarny obraz wideo pomiędzy niektórymi urządzeniami
|
||||
* Naprawiono awarię przy użyciu pustych haseł
|
||||
* Naprawiono ponowne wysyłanie wiadomości podczas używania SASL2.
|
||||
* Naprawiono czarny obraz wideo pomiędzy niektórymi urządzeniami.
|
||||
* Naprawiono awarię przy użyciu pustych haseł.
|
||||
|
|
39
fastlane/metadata/android/pl-PL/full_description.txt
Normal file
39
fastlane/metadata/android/pl-PL/full_description.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
Łatwy w użyciu, godny zaufania, przyjazny dla baterii. Wbudowane wsparcie dla obrazków, rozmów grupowych i szyfrowania od nadawcy do odbiorcy.
|
||||
|
||||
Zasady projektu:
|
||||
|
||||
* ma być tak ładny i prosty w użyciu jak to możliwe bez uszczerbku na bezpieczeństwie lub prywatności;
|
||||
* używa istniejących, dobrze znanych protokołów;
|
||||
* nie wymaga Konta Google ani, w szczególności, Google Cloud Messaging (GCM);
|
||||
* wymaga tylko naprawdę koniecznych uprawnień.
|
||||
|
||||
Funkcjonalność:
|
||||
|
||||
* szyfrowanie od nadawcy do odbiorcy (E2EE) z użyciem <a href="http://conversations.im/omemo/">OMEMO</a> lub <a href="http://openpgp.org/about/">OpenPGP</a>;
|
||||
* wysyłanie i odbieranie obrazków;
|
||||
* szyfrowane rozmowy głosowe i wideo;
|
||||
* intuicyjny interfejs użytkownika, zgodny z wytycznymi Android Design;
|
||||
* obrazki/awatary dla Twoich kontaktów;
|
||||
* synchronizacja z klientem desktopowym;
|
||||
* konferencje (z obsługą zakładek);
|
||||
* integracja z książką adresową;
|
||||
* wiele kont, zintegrowana skrzynka odbiorcza;
|
||||
* bardzo ograniczony wpływ na zużycie baterii.
|
||||
|
||||
Conversations bardzo ułatwia rejestrację konta na darmowym serwerze conversations.im, jednak będzie działać również z każdym innym serwerem XMPP. Wiele serwerów jest uruchamianych przez wolontariuszy i są dostępne za bez opłat.
|
||||
|
||||
Funkcjonalność XMPP:
|
||||
|
||||
Conversations działa z każdym dostępnym serwerem XMPP, jednak XMPP to rozszerzalny protokół. Rozszerzenia są ustandaryzowane w tak zwanych XEP. Conversations obsługuje sporo z nich, dzięki czemu można go przyjemniej używać. Jest jednak możliwość, że Twój obecny serwer nie obsługuje tych rozszerzeń. Aby wyciągnąć jak najwięcej z Conversations rozważ przeniesienie się na taki serwer, który je obsługuje, lub — jeszcze lepiej — uruchom własny serwer dla Ciebie i Twoich przyjaciół.
|
||||
|
||||
Obecnie są obsługiwane następujące rozszerzenia:
|
||||
|
||||
* XEP-0065: SOCKS5 Bytestreams (lub mod_proxy65). Będzie używany do przesyłania plików jeżeli obie strony znajdują się za zaporą (NAT);
|
||||
* XEP-0163: Personal Eventing Protocol dla awatarów;
|
||||
* XEP-0191: Blocking Command umożliwia ochronę przed spamerami lub blokowanie bez usuwanie ich z rostera;
|
||||
* XEP-0198: Stream Management pozwala na przetrwanie krótkich braków połączenia z siecią oraz zmian używanego połączenia TCP;
|
||||
* XEP-0280: Message Carbons automatycznie synchronizuje wysyłane wiadomości z klientem desktopowym i w ten sposób pozwala na proste używanie zarówno klienta mobilnego, jak i desktopowego, w jednej konwersacji;
|
||||
* XEP-0237: Roster Versioning, dzięki któremu można ograniczyć używanie sieci na słabych połączeniach komórkowych;
|
||||
* XEP-0313: Message Archive Management synchronizuje historię wiadomości z serwerem. Bądź na bieżąco z wiadomości wysłanymi gdy Conversations był rozłączony;
|
||||
* XEP-0352: Client State Indication informuje serwer o tym, czy Conversations działa w tle. Pozwala to na oszczędzanie łącza przez wstrzymywanie mniej ważnych komunikatów;
|
||||
* XEP-0363: HTTP File Upload umożliwia udostępnianie plików w konferencjach oraz rozłączonym kontaktom. Wymaga dodatkowego komponentu na Twoim serwerze.
|
Loading…
Reference in a new issue