pulled translations from transifex
This commit is contained in:
parent
203e248a14
commit
68960398b2
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
<string name="crash_report_message">Надсиланням звіту про відмову ви допомагаєте удосконаленню месенджера.\n<b>Увага:</b> Звіти надсилатимуться розробниками з вашого облікового запису XMPP.</string>
|
||||
<string name="send_now">Надіслати зараз</string>
|
||||
<string name="send_never">Ніколи не питати знову</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Не можу з\'єднатися з обліковим записом</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Неможливо з\'єднатися з обліковим записом</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_accounts">Не можу увімкнути режим багатьох облікових записів</string>
|
||||
<string name="touch_to_fix">Перейти для керування обліковими записами</string>
|
||||
<string name="attach_file">Долучити файл</string>
|
||||
|
@ -149,14 +149,14 @@
|
|||
<string name="account_status_disabled">Тимчасово вимкнено</string>
|
||||
<string name="account_status_online">У мережі</string>
|
||||
<string name="account_status_connecting">З\'єднання\u2026</string>
|
||||
<string name="account_status_offline">Не в мережі</string>
|
||||
<string name="account_status_offline">Поза мережею</string>
|
||||
<string name="account_status_unauthorized">Не авторизовано</string>
|
||||
<string name="account_status_not_found">Сервер не знайдено</string>
|
||||
<string name="account_status_no_internet">Немає зв\'язку із мережею</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_fail">Не вдалося зареєструватися</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_conflict">Ім\'я користувача вже використовується</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_success">Реєстрацію виконано</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_not_sup">Сервер не підтримує режстрацію</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_not_sup">Сервер не підтримує реєстрацію</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_invalid_token">Неправильний реєстраційний токен</string>
|
||||
<string name="account_status_tls_error">Узгодження TLS не відбулося</string>
|
||||
<string name="account_status_policy_violation">Порушення політики</string>
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@
|
|||
<string name="block_jabber_id">Заблокувати адресу XMPP</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
|
||||
<string name="password">Пароль</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Це неправильна адреса XMPP</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Це недійсна адреса XMPP</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Пам\'ять вичерпано. Завелике зображення.</string>
|
||||
<string name="add_phone_book_text">Бажаєте додати %s до своєї книги контактів?</string>
|
||||
<string name="server_info_show_more">Інформація про сервер</string>
|
||||
|
@ -196,10 +196,10 @@
|
|||
<string name="server_info_pep">XEP-0163: Персональне (піктограми користувачів, OMEMO)</string>
|
||||
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: Обмін файлами через HTTP</string>
|
||||
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push-повідомлення</string>
|
||||
<string name="server_info_available">є</string>
|
||||
<string name="server_info_unavailable">нема</string>
|
||||
<string name="missing_public_keys">Не вистачає повідомлення публічного ключа.</string>
|
||||
<string name="last_seen_now">у мережі</string>
|
||||
<string name="server_info_available">так</string>
|
||||
<string name="server_info_unavailable">ні</string>
|
||||
<string name="missing_public_keys">Бракує інформації про публічний ключ</string>
|
||||
<string name="last_seen_now">зараз у мережі</string>
|
||||
<string name="last_seen_min">у мережі 1 хвилину тому</string>
|
||||
<string name="last_seen_mins">у мережі %d хвилин тому</string>
|
||||
<string name="last_seen_hour">у мережі 1 годину тому</string>
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@
|
|||
<string name="disable_all_accounts">Вимкнути всі облікові записи</string>
|
||||
<string name="perform_action_with">Здійснити дію з</string>
|
||||
<string name="no_affiliation">Непов\'язаний</string>
|
||||
<string name="no_role">Не в мережі</string>
|
||||
<string name="no_role">Поза мережею</string>
|
||||
<string name="outcast">Вигнанець</string>
|
||||
<string name="member">Учасник</string>
|
||||
<string name="advanced_mode">Розширений режим</string>
|
||||
|
@ -669,7 +669,7 @@
|
|||
<string name="received_message_from_stranger">Отримано повідомлення від незнайомця</string>
|
||||
<string name="block_stranger">Заблокувати невідомий контакт</string>
|
||||
<string name="block_entire_domain">Заблокувати весь домен</string>
|
||||
<string name="online_right_now">у мережі просто зараз</string>
|
||||
<string name="online_right_now">зараз у мережі</string>
|
||||
<string name="retry_decryption">Спробувати знову розшифрувати</string>
|
||||
<string name="session_failure">Помилка сесії</string>
|
||||
<string name="sasl_downgrade">Застарілий механізм SASL</string>
|
||||
|
@ -838,7 +838,7 @@
|
|||
<string name="ebook">Електронна книга</string>
|
||||
<string name="video_original">Оригінал (не стиснений)</string>
|
||||
<string name="open_with">Відкрити</string>
|
||||
<string name="set_profile_picture">Фото профілю чату</string>
|
||||
<string name="set_profile_picture">Світлана профілю</string>
|
||||
<string name="choose_account">Виберіть обліковий запис</string>
|
||||
<string name="restore_backup">Відновити з резервної копії</string>
|
||||
<string name="restore">Відновити</string>
|
||||
|
@ -902,7 +902,7 @@
|
|||
<string name="pref_channel_discovery_summary">Більшість користувачів вибирають \'jabber.network\' як одну з кращих пропозицій зі всіх публічних середовищ XMPP.</string>
|
||||
<string name="pref_channel_discovery">Спосіб пошуку каналів</string>
|
||||
<string name="backup">Резервне копіювання</string>
|
||||
<string name="category_about">Про</string>
|
||||
<string name="category_about">Про застосунок</string>
|
||||
<string name="please_enable_an_account">Будь ласка, активуйте обліковий запис</string>
|
||||
<string name="make_call">Здійснити виклик</string>
|
||||
<string name="rtp_state_incoming_call">Вхідний виклик</string>
|
||||
|
@ -917,6 +917,7 @@
|
|||
<string name="rtp_state_ringing">Викликаю</string>
|
||||
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Зайнято</string>
|
||||
<string name="rtp_state_connectivity_error">Неможливо здійснити виклик</string>
|
||||
<string name="rtp_state_connectivity_lost_error">З\'єднання втрачено</string>
|
||||
<string name="rtp_state_retracted">Відхилені виклики</string>
|
||||
<string name="rtp_state_application_failure">Помилка застосунку</string>
|
||||
<string name="hang_up">Завершити</string>
|
||||
|
@ -930,6 +931,7 @@
|
|||
<string name="missed_call">Пропущені виклики</string>
|
||||
<string name="audio_call">Голосовий виклик</string>
|
||||
<string name="video_call">Відеовиклик</string>
|
||||
<string name="help">Допомога</string>
|
||||
<string name="microphone_unavailable">Недоступний мікрофон</string>
|
||||
<string name="only_one_call_at_a_time">Водночас можливо здійснювати лише один виклик.</string>
|
||||
<string name="return_to_ongoing_call">Назад до активного виклику</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="action_settings">设置</string>
|
||||
<string name="action_add">新聊天</string>
|
||||
<string name="action_add">新对话</string>
|
||||
<string name="action_accounts">管理账户</string>
|
||||
<string name="action_account">管理账户</string>
|
||||
<string name="action_end_conversation">关闭聊天</string>
|
||||
<string name="action_end_conversation">关闭对话</string>
|
||||
<string name="action_contact_details">联系人详情</string>
|
||||
<string name="action_muc_details">群聊详情</string>
|
||||
<string name="channel_details">频道详情</string>
|
||||
<string name="action_secure">加密聊天</string>
|
||||
<string name="action_secure">加密对话</string>
|
||||
<string name="action_add_account">添加账户</string>
|
||||
<string name="action_edit_contact">编辑名称</string>
|
||||
<string name="action_add_phone_book">添加到通讯录</string>
|
||||
<string name="action_delete_contact">从畅聊通讯录中删除</string>
|
||||
<string name="action_delete_contact">从通讯录中删除</string>
|
||||
<string name="action_block_contact">封禁联系人</string>
|
||||
<string name="action_unblock_contact">解封联系人</string>
|
||||
<string name="action_block_domain">封禁域名</string>
|
||||
|
@ -21,24 +21,24 @@
|
|||
<string name="action_unblock_participant">解封成员</string>
|
||||
<string name="title_activity_manage_accounts">管理账户</string>
|
||||
<string name="title_activity_settings">设置</string>
|
||||
<string name="title_activity_sharewith">通过畅聊分享</string>
|
||||
<string name="title_activity_start_conversation">开始聊天</string>
|
||||
<string name="title_activity_sharewith">通过Conversations分享</string>
|
||||
<string name="title_activity_start_conversation">开始对话</string>
|
||||
<string name="title_activity_choose_contact">选择联系人</string>
|
||||
<string name="title_activity_choose_contacts">选择联系人</string>
|
||||
<string name="title_activity_share_via_account">通过帐户分享</string>
|
||||
<string name="title_activity_block_list">封禁列表</string>
|
||||
<string name="just_now">刚刚</string>
|
||||
<string name="minute_ago">一分钟前</string>
|
||||
<string name="minute_ago">1分钟前</string>
|
||||
<string name="minutes_ago">%d分钟前</string>
|
||||
<string name="x_unread_conversations">%d条未读消息</string>
|
||||
<string name="sending">发送中…</string>
|
||||
<string name="message_decrypting">解密中。请稍候…</string>
|
||||
<string name="message_decrypting">正在解密信息。请稍候……</string>
|
||||
<string name="pgp_message">OpenPGP加密的信息</string>
|
||||
<string name="nick_in_use">用户名已存在</string>
|
||||
<string name="invalid_muc_nick">无效用户名</string>
|
||||
<string name="admin">管理员</string>
|
||||
<string name="owner">所有者</string>
|
||||
<string name="moderator">版主</string>
|
||||
<string name="moderator">群主</string>
|
||||
<string name="participant">成员</string>
|
||||
<string name="visitor">访客</string>
|
||||
<string name="remove_contact_text">将%s从XMPP联系人中移除?与该联系人的会话消息不会清除。</string>
|
||||
|
@ -66,8 +66,8 @@
|
|||
<string name="unblock">解封</string>
|
||||
<string name="save">保存</string>
|
||||
<string name="ok">完成</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">畅聊已崩溃</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">通过您的账户发送堆栈跟踪,可以帮助畅聊持续发展。</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">Conversations已崩溃</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">使用您的XMPP帐户发送堆栈跟踪信息有助于Conversations的持续发展。</string>
|
||||
<string name="send_now">立即发送</string>
|
||||
<string name="send_never">不再询问</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">账户无法连接</string>
|
||||
|
@ -97,16 +97,16 @@
|
|||
<string name="send_unencrypted">不加密发送</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">解密失败,可能是私钥不正确。</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long">畅聊使用了第三方程序<b>OpenKeychain</b>来加密、解密信息并管理您的密钥。\n\nOpenKeychain遵循GPLv3并且可以在F-Droid 和Google Play上获取。\n\n<small>(之后请重启畅聊)</small></string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long">Conversations使用<b>OpenKeychain</b>加密和解密消息以及管理您的公钥。\n\nOpenKeychain遵循GPLv3许可并且可在F-Droid和Google Play上获取。\n\n<small>(请稍后重启Conversations。)</small></string>
|
||||
<string name="restart">重启</string>
|
||||
<string name="install">安装</string>
|
||||
<string name="openkeychain_not_installed">请安装OpenKeychain以解密</string>
|
||||
<string name="offering">提供…</string>
|
||||
<string name="waiting">等待…</string>
|
||||
<string name="no_pgp_key">无OpenPGP密钥</string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">因您的联系人未公布公钥,畅聊未能成功加密您的信息。\n\n<small>请通知对方设置OpenPGP。</small></string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">因您的联系人未公布其公钥,无法加密您的信息。\n\n<small>请通知您的联系人设置OpenPGP。</small></string>
|
||||
<string name="no_pgp_keys">无OpenPGP密钥</string>
|
||||
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">因您的联系人未公布公钥,畅聊未能成功加密您的信息。\n\n<small>请通知对方设置OpenPGP.</small></string>
|
||||
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">因您的联系人未公布其公钥,无法加密您的信息。\n\n<small>请通知您的联系人设置OpenPGP。</small></string>
|
||||
<string name="pref_general">常规</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files">接收文件</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files_summary">自动接收小于此大小的文件</string>
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||
<string name="pref_notification_grace_period_summary">在其他设备上检测到活动之后,通知在此时间段内将被静音。</string>
|
||||
<string name="pref_advanced_options">高级</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash">从不发送崩溃报告</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash_summary">通过发送堆栈跟踪,您可以帮助畅聊持续发展</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash_summary">通过发送堆栈跟踪,您可以帮助Conversations持续发展</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">确认消息</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">让对方知道你收到并阅读了他们的消息</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">用户界面</string>
|
||||
|
@ -408,15 +408,15 @@
|
|||
<string name="video">视频</string>
|
||||
<string name="image">图片</string>
|
||||
<string name="pdf_document">PDF文档</string>
|
||||
<string name="apk">Android程序</string>
|
||||
<string name="apk">Android App</string>
|
||||
<string name="vcard">联系人</string>
|
||||
<string name="avatar_has_been_published">头像已经发布!</string>
|
||||
<string name="sending_x_file">正在发送%s</string>
|
||||
<string name="offering_x_file">正在提供%s</string>
|
||||
<string name="hide_offline">隐藏离线联系人</string>
|
||||
<string name="contact_is_typing">%s正在输入</string>
|
||||
<string name="contact_is_typing">%s正在输入……</string>
|
||||
<string name="contact_has_stopped_typing">%s已停止输入</string>
|
||||
<string name="contacts_are_typing">%s正在输入</string>
|
||||
<string name="contacts_are_typing">%s正在输入……</string>
|
||||
<string name="contacts_have_stopped_typing">%s已停止输入</string>
|
||||
<string name="pref_chat_states">输入通知</string>
|
||||
<string name="pref_chat_states_summary">让对方知道你正在输入</string>
|
||||
|
@ -499,8 +499,8 @@
|
|||
<string name="shared_image_with_x">图片已分享给%s</string>
|
||||
<string name="shared_images_with_x">图片已分享给%s</string>
|
||||
<string name="shared_text_with_x">文本已分享给%s</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">允许畅聊访问外部储存</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">允许畅聊使用摄像头</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">允许Conversations访问外部存储</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">允许Conversations使用摄像头</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">同步联系人</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">将服务器端联系人与本地联系人匹配可以显示联系人的全名与头像。\n\n此应用只在本地读取并匹配联系人。\n\n现在应用将请求联系人权限。</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy可以匹配您的通讯录以确定哪些人已经在使用此应用。<br><br>我们并不储存这些号码。\n\n更多信息请阅读<a href="https://quicksy.im/#privacy">隐私政策</a>。接下来将请求通讯录权限。]]></string>
|
||||
|
@ -513,8 +513,8 @@
|
|||
<string name="always">总是</string>
|
||||
<string name="large_images_only">仅大图片</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">已启用节电模式</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">你的设备正在为畅聊进行电池优化,这可能导致通知的延迟甚至消息的丢失。\n建议禁用电池优化。</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">你的设备正在为畅聊进行电池优化,这可能导致通知的延迟甚至消息的丢失。\n你将会被提示禁用该功能。</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">你的设备正在对Conversations进行电池优化,这可能会导致通知延迟甚至消息丢失。\n建议禁用电池优化。</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">你的设备正在对Conversations进行电池优化,这可能会导致通知延迟甚至消息丢失。\n你将会被提示禁用该功能。</string>
|
||||
<string name="disable">禁用</string>
|
||||
<string name="selection_too_large">选择区域过大</string>
|
||||
<string name="no_accounts">(没有启用的账户)</string>
|
||||
|
@ -553,7 +553,7 @@
|
|||
<string name="gp_medium">中</string>
|
||||
<string name="gp_long">长</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity">广播使用应用的时间</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">让联系人知道你使用畅聊的时间</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">让你的联系人知道你使用Conversations的时间</string>
|
||||
<string name="pref_privacy">隐私</string>
|
||||
<string name="pref_theme_options">主题</string>
|
||||
<string name="pref_theme_options_summary">选择主题色彩</string>
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@
|
|||
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">盲目信任OMEMO密钥,可能会有人冒充对方发送消息</string>
|
||||
<string name="not_trusted">不信任的</string>
|
||||
<string name="invalid_barcode">无效二维码</string>
|
||||
<string name="pref_clean_cache_summary">清除相机缓存</string>
|
||||
<string name="pref_clean_cache_summary">清理缓存文件夹(由相机应用使用)</string>
|
||||
<string name="pref_clean_cache">清除缓存</string>
|
||||
<string name="pref_clean_private_storage">清除私密存储</string>
|
||||
<string name="pref_clean_private_storage_summary">清除保存私密文件的存储 (可以从服务器上重新下载)</string>
|
||||
|
@ -666,7 +666,7 @@
|
|||
<string name="message">消息</string>
|
||||
<string name="private_messages_are_disabled">禁止私信</string>
|
||||
<string name="huawei_protected_apps">受保护的应用</string>
|
||||
<string name="huawei_protected_apps_summary">为了在屏幕关闭时也可收到消息提醒,您需要将畅聊加入受保护的应用列表。</string>
|
||||
<string name="huawei_protected_apps_summary">为了在屏幕关闭时也可收到消息提醒,您需要将Conversations加入受保护的应用列表。</string>
|
||||
<string name="mtm_accept_cert">接受未知的证书?</string>
|
||||
<string name="mtm_trust_anchor">服务器证书未由已知证书机构签发。</string>
|
||||
<string name="mtm_accept_servername">接受不匹配的服务器名称?</string>
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@
|
|||
<string name="edit_status_message_title">编辑状态信息</string>
|
||||
<string name="edit_status_message">编辑状态信息</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">禁用加密</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">畅聊无法向%1$s发送加密信息。这可能是由于您的联系人使用了无法处理OMEMO的过时服务器或客户端。</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">Conversations无法向%1$s发送加密信息。这可能是由于您的联系人使用了无法处理OMEMO的过时服务器或客户端。</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">无法获取设备列表</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">无法获取密钥</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">提示:某些情况下,可以将对方加入联系人列表,以解决此问题。</string>
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@
|
|||
<string name="share">分享</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">无法开始录制</string>
|
||||
<string name="please_wait">请等待…</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">允许畅聊使用麦克风</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">允许Conversations使用麦克风</string>
|
||||
<string name="search_messages">搜索消息</string>
|
||||
<string name="gif">GIF动图</string>
|
||||
<string name="view_conversation">查看聊天</string>
|
||||
|
@ -735,7 +735,7 @@
|
|||
<string name="conference_destroyed">群聊已被解散</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">无法保存录制的文件</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">前台服务</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">此通知类别用于显示表明畅聊正在运行的永久通知。</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">此通知类别用于显示表明Conversations正在运行的永久通知。</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">状态信息</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">连接问题</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">此通知类别用于显示帐户连接问题通知。</string>
|
||||
|
@ -797,9 +797,9 @@
|
|||
<string name="temporarily_unavailable">暂时无法连接。请稍候再试。</string>
|
||||
<string name="no_network_connection">无网络连接</string>
|
||||
<string name="try_again_in_x">请在%s后重试</string>
|
||||
<string name="rate_limited">频率过高</string>
|
||||
<string name="rate_limited">你被限制速率</string>
|
||||
<string name="too_many_attempts">尝试次数过多</string>
|
||||
<string name="the_app_is_out_of_date">您正在使用旧版应用。</string>
|
||||
<string name="the_app_is_out_of_date">您正在使用此应用程序的过时版本。</string>
|
||||
<string name="update">更新</string>
|
||||
<string name="logged_in_with_another_device">此号码已在其他设备上登录。</string>
|
||||
<string name="enter_your_name_instructions">请输入您的姓名。这样,对方就能知道您是谁。</string>
|
||||
|
@ -819,7 +819,7 @@
|
|||
<string name="restore_backup">恢复备份</string>
|
||||
<string name="restore">恢复</string>
|
||||
<string name="enter_password_to_restore">输入%s的密码以恢复备份</string>
|
||||
<string name="restore_warning">仅在迁移或丢失设备时恢复备份。</string>
|
||||
<string name="restore_warning">请勿使用恢复备份功能来尝试克隆安装的应用程序(同时运行)。恢复备份功能仅用于迁移或丢失原始设备的情况。</string>
|
||||
<string name="unable_to_restore_backup">无法恢复备份。</string>
|
||||
<string name="unable_to_decrypt_backup">无法解密备份。密码是否正确?</string>
|
||||
<string name="backup_channel_name">备份与恢复</string>
|
||||
|
@ -893,6 +893,7 @@
|
|||
<string name="rtp_state_ringing">正在响铃</string>
|
||||
<string name="rtp_state_declined_or_busy">正忙</string>
|
||||
<string name="rtp_state_connectivity_error">无法接通来电</string>
|
||||
<string name="rtp_state_connectivity_lost_error">连接丢失</string>
|
||||
<string name="rtp_state_retracted">通话已撤销</string>
|
||||
<string name="rtp_state_application_failure">程序错误</string>
|
||||
<string name="hang_up">挂断</string>
|
||||
|
@ -906,6 +907,7 @@
|
|||
<string name="missed_call">未接电话</string>
|
||||
<string name="audio_call">语音通话</string>
|
||||
<string name="video_call">视频通话</string>
|
||||
<string name="help">帮助</string>
|
||||
<string name="microphone_unavailable">麦克风不可用</string>
|
||||
<string name="only_one_call_at_a_time">只能同时打一通电话</string>
|
||||
<string name="return_to_ongoing_call">返回正在进行的通话</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue