From 661d75c4ae447201c0e554740b74d106d055386f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Outbreak2096 Date: Fri, 3 Nov 2023 09:30:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Conversations/Android App (Conversations) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-conversations/zh_Hans/ --- src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml index 058adbf1e..34cf35734 100644 --- a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ 选择您的 XMPP 提供者 使用 conversations.im 创建新账号 - 您已经有 XMPP 账号了吗?如果您之前使用过 Conversations 或其他 XMPP 客户端,那么您已经有这种账号了。如果没有,您可以立即创建一个。 + 您已经有 XMPP 账号了吗?如果您之前使用过 Conversations 或其他 XMPP 客户端,那么您已经有账号了。如果没有,您可以立即创建一个。 \n提示:一些电子邮件服务也提供 XMPP 账号。 XMPP 是独立于提供者的即时通讯网络。您选择的任何 XMPP 服务器都可以使用此客户端。 \n不过,您可以轻松地在 conversations.im 上创建账号;特别适合与 Conversations 使用的提供者。 @@ -13,7 +13,7 @@ \n向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。 您的服务器邀请 配置代码格式不正确 - 点击分享按钮,向您的联系人发送加入 %1$s 的邀请。 + 轻击分享按钮,向您的联系人发送加入 %1$s 的邀请。 如果您的联系人在附近,对方也可以扫描下方二维码接受邀请。 加入 %1$s 和我聊天:%2$s 分享邀请至…