pulled translations from transifex

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2019-07-11 08:14:07 +02:00
parent 8c654abff6
commit 553b65ffcd
20 changed files with 28 additions and 12 deletions

View file

@ -776,4 +776,10 @@
<string name="open_with">Отваряне с…</string>
<string name="set_profile_picture">Профилна снимка за Conversations</string>
<string name="choose_account">Изберете профил</string>
<string name="restore_backup">Възстановяване от резервно копие</string>
<string name="restore">Възстановяване</string>
<string name="enter_password_to_restore">Въведете паролата си за профила %s, за да направите възстановяване от резервно копие.</string>
<string name="restore_warning">Не използвайте възможността за възстановяване от резервно копие, за да клонирате (да изпълнявате едновременно) инсталацията. Възстановяването от резервно копие е предназначено за мигриране или в случай, че сте загубили устройството си.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Не може да се направи възстановяване от резервно копие.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Резервното копие не може да бъде дешифрирано. Правилна ли е паролата?</string>
</resources>

View file

@ -17,6 +17,8 @@
<string name="action_unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
<string name="action_block_domain">Domain sperren</string>
<string name="action_unblock_domain">Domain entsperren</string>
<string name="action_block_participant">Teilnehmer sperren</string>
<string name="action_unblock_participant">Teilnehmer entsperren</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
<string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>

View file

@ -17,6 +17,8 @@
<string name="action_unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
<string name="action_block_domain">Bloquear dominio</string>
<string name="action_unblock_domain">Desbloquear dominio</string>
<string name="action_block_participant">Bloquear persoa</string>
<string name="action_unblock_participant">Desbloquear persoa</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Xestionar contas</string>
<string name="title_activity_settings">Axustes</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartir na conversa</string>

View file

@ -17,6 +17,8 @@
<string name="action_unblock_contact">Deblochează contact</string>
<string name="action_block_domain">Blochează domeniu</string>
<string name="action_unblock_domain">Deblochează domeniu</string>
<string name="action_block_participant">Blochează participant</string>
<string name="action_unblock_participant">Deblochează participant</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Configurează conturile</string>
<string name="title_activity_settings">Setări</string>
<string name="title_activity_sharewith">Partajează într-o conversație</string>

View file

@ -6,4 +6,4 @@
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">إجعل كلّ جهات إتصالك تعلم أنك تستعمل كويكسي</string>
<string name="no_microphone_permission">كويكسي يحتاج الإتصال بالمايكروفون</string>
<string name="set_profile_picture">صورة حساب كويكسي</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,5 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy се нуждае от достъп до микрофона</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Тази категория известия се използва за показване на постоянно известие, което показва, че Quicksy работи.</string>
<string name="set_profile_picture">Профилна снимка за Quicksy</string>
<string name="not_available_in_your_country">Quicksy не може да се използва във Вашата страна.</string>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,4 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy necessita accés al micròfon</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Aquest tipus de notificació s\'utilitza per mostrar una notificació permanent que indica que Quicksy s\'està executant.</string>
<string name="set_profile_picture">Imatge de perfil en Quicksy</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,5 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy benötigt Zugriff auf das Mikrofon</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Diese Benachrichtigungsart wird verwendet, um eine permanente Benachrichtigung anzuzeigen, die anzeigt, dass Quicksy gerade ausgeführt wird.</string>
<string name="set_profile_picture">Quicksy Profilbild</string>
<string name="not_available_in_your_country">Quicksy ist in deinem Land nicht verfügbar.</string>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,4 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy necesita acceder al micrófono</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Esta categoría de notificación se usa para mostrar una notificación permantente indicando que Quicksy está ejecutándose.</string>
<string name="set_profile_picture">Foto de perfil en Quicksy</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,4 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy doit avoir accès au microphone</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que Quicksy est en cours d\'exécution.</string>
<string name="set_profile_picture">Photo de profil Quicksy</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,5 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy precisa acceder ao micrófono</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Esta categoría de notificacións utilízase para mostrar unha notificación permanente que indica que Quicksy está funcionando.</string>
<string name="set_profile_picture">Imaxe de perfil Quicksy</string>
<string name="not_available_in_your_country">Quicksy non está dispoñible no seu país.</string>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,4 @@
<string name="no_microphone_permission">A Quicksy-nek hozzáférésre lenne szüksége a mikrofonhoz</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Ez az értesítési kategória állandó értesítést jelenít meg arról, hogy a Quicksy fut.</string>
<string name="set_profile_picture">Quicksy profilkép</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,4 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy ha bisogno di accedere al microfono</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Questa categoria di notifiche è usata per mostrare una notifica permanente per indicare che Quicksy è in esecuzione.</string>
<string name="set_profile_picture">Immagine profilo di Quicksy</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,4 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy はマイクにアクセスが必要です</string>
<string name="foreground_service_channel_description">この通知カテゴリーは Quicksy が実行されていることを表示する、永続的な通知を表示するために使用されます。</string>
<string name="set_profile_picture">Quicksy プロフィール写真</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,4 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy heeft toegang nodig tot de microfoon</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding weer te geven dat Quicksy wordt uitgevoerd.</string>
<string name="set_profile_picture">Quicksy-profielafbeelding</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,4 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy potrzebuje dostępu do mikrofonu.</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Ta kategoria powiadomień jest używana do wyświetlania ciągłego powiadomienia o tym, że Quicksy działa.</string>
<string name="set_profile_picture">Obrazek profilowy Quicksy</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,4 @@
<string name="no_microphone_permission">O Quicksy necessita de acesso ao microfone</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Essa categoria de notificação é utilizada para exibir uma notificação permanente indicando que o Quicksy está em execução.</string>
<string name="set_profile_picture">Imagem de perfil do Quicksy</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -21,4 +21,5 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="no_microphone_permission">Quicksy are nevoie de acces la microfon</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Această categorie de notificări este folosită pentru a arăta o notificare permanentă ce indică rularea Quicksy</string>
<string name="set_profile_picture">Poză profil Quicksy</string>
<string name="not_available_in_your_country">Quicksy nu este disponibilă în țara dumneavoastră.</string>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,4 @@
<string name="no_microphone_permission">Програма потребує доступу до мікрофона</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Цей вид сповіщень показує постійне сповіщення про те, що ця програма працює.</string>
<string name="set_profile_picture">Зображення профілю для Quicksy</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,4 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy需要麦克风权限</string>
<string name="foreground_service_channel_description">此通知类别用于显示表明Quicksy正在运行的永久通知。</string>
<string name="set_profile_picture">Quicksy个人资料图片</string>
</resources>
</resources>