From 542abb7a9523a0e7659a9019943d23c825482301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Sun, 16 Sep 2018 16:02:52 +0200 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/main/res/values-fr/strings.xml | 21 ++++++++++++++++++--- src/main/res/values-sr/strings.xml | 26 ++++++++++++++++++++++++-- 2 files changed, 42 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 77e0b840e..0419e1d16 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -39,7 +39,7 @@ Visiteur Voulez-vous supprimer %s de votre liste ? Les conversations associées à ce contact ne seront pas supprimées. Voulez-vous bloquer %s pour l\'empêcher de vous envoyer des messages ? - Voulez-vous débloquer %s et lui permettre de vous envoyer des messages? + Voulez-vous débloquer %s et lui permettre de vous envoyer des messages ? Bloquer tous les contacts de %s ? Débloquer tous les contacts de %s ? Contact bloqué @@ -71,7 +71,7 @@ Joindre un fichier Le contact n\'est pas dans votre carnet d\'adresses. Voulez-vous l\'y ajouter ? Ajouter un contact - Échec de l\'envoi. + Échec de l\'envoi Préparation de l\'image pour envoi... Préparation des images à l\'envoi Partage des fichiers. Veuillez patienter... @@ -123,6 +123,7 @@ OpenKeychain a signalé une erreur Accepter Une erreur s\'est produite + Erreur Votre compte Envoyer mes màj de disponibilité Recevoir ses màj de disponibilité @@ -217,7 +218,7 @@ Débloquer le contact Ajouter Sélectionner - Le contact existe déjà. + Le contact existe déjà Rejoindre Adresse de la conversation de groupe salle@conference.exemple.com/pseudo @@ -718,4 +719,18 @@ Fournir un nom est facultatif Nom de la conversation de groupe Cette conversation de groupe a été supprimée + Carnet d\'adresses + Impossible de sauvegarder l\'enregistrement + Service au premier plan + Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que Conversations est en cours. + Information sur l\'état + Problèmes de connectivité + Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification lors d\'un problème de connexion avec un compte. + Messages + Messages + Messages silencieux + Ce groupe de notifications est utilisé pour afficher les notifications qui ne doivent pas émettre de son. Par exemple, lorsque le son est activé sur un autre appareil (délai de grâce). + Options de notification + Importance, son, vibration + Compression vidéo diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index 557635ecb..8519ccbe6 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -165,6 +165,7 @@ ОпенПГП јавни кључ је објављен. Укључи налог Да ли сте сигурни? + Ако обришете ваш налог изгубићете сав историјат преписке Сними глас Џабер ИД Блокирај Џабер ИД @@ -275,7 +276,14 @@ Означи примљене поруке зеленом квачицом, ако је подржано Боја дугмета за слање показује стање контакта Остало + Аутоматски ме придружуј групним ћаскањима + Поштовање опције аутоматског придруживања у обележивачу групног ћаскања ОМЕМО отисак копиран на клипборд! + Забрањени сте на овом групном ћаскању + Ово групно ћаскање је само за чланове + Шутнути сте из овог групног ћаскања + Групно ћаскање је угашено + Више нисте у овом групном ћаскању преко налога %s Проверавам %s на ХТТП домаћину Нисте повезани. Покушајте поново касније @@ -314,15 +322,22 @@ Прекини пренос пренос фајла није успео Фајл је обрисан - Нема апликације која може да отвори фајл + Нема апликације за отварање фајла + Нема апликације за отварање везе + Нема апликације за приказ контакта Динамичке ознаке Приказ ознака испод контаката Укључи обавештења + Сервер групног ћаскања није нађен + Прављење групног ћаскања није успело! Аватар налога Копирај ОМЕМО отисак на клипборд Поново генериши ОМЕМО кључ Очисти уређаје Желите ли заиста да уклоните све остале уређаје са ОМЕМО објаве? Када се ваши уређаји следећи пут повежу, објавиће се сами, али у међувремену можда неће примати поруке. + Нема употребљивих кључева за овај контакт.\nДобављање нових кључева са сервера није било успешно. Можда нешто није у реду са сервером вашег контаката. + Нема употребљивих кључева за овај контакт.\nПроверите да ли имате пријаву на узајамну присутност. + Нешто је пошло по злу Добављам историјат са сервера Нема више историјата на серверу Ажурирам… @@ -349,6 +364,8 @@ Забрани за групно ћаскање Забрани одмах Не могох да изменим улогу за %s + Јавно доступно групно ћаскање + Лично групно ћаскање, само за чланове Опције групног ћаскања Лична, само чланови Неанонимна @@ -358,6 +375,7 @@ Не могу да изменим опције групног ћаскања никад до даљњег + Одложи Одговори Означи прочитаним Унос @@ -423,8 +441,11 @@ Оштећен Доступност Одсутан кад је екран искључен - Означавање вашег ресурса одсутним кад је екран искључен + Означавање вашег ресурса као одсутан кад је екран искључен + „Не ометај“ у нечујном режиму + Означавање вашег ресурса као „не ометај“ кад је уређај у нечујном режиму Вибрација је нечујни режим + Означавање вашег ресурса као „не ометај“ кад је уређај у режиму вибрирања Проширене поставке повезивања Приказ домаћина и порта у поставкама налога xmpp.primer.com @@ -608,6 +629,7 @@ Неуспех сесије Сервер захтева регистрацију на сајту Отвори сајт + Нема апликације за отварање вебсајта Данас Јуче Сертификат не садржи Џабер ИД