diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 0e638d3c5..d57835dd7 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -678,6 +678,7 @@
Споделяне като адрес на XMPP
Споделяне като връзка в Интернет
Доверяване на сляпо преди потвърждение
+ Автоматично доверяване на всички нови устройства на контактите, които не са били потвърдени преди, и питане за ръчно одобрение всеки път, когато потвърден контакт добави ново устройство.
Приети на сляпо ключове OMEMO
Неприети
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 636d43c40..f1dcb2ab0 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -678,6 +678,7 @@
Als XMPP URI teilen
Als HTTP Link teilen
Blind vertrauen vor der Überprüfung
+ Vertraue automatisch allen neuen Geräten von Kontakten, die noch nicht überprüft wurden und zeige eine Aufforderung zur manuellen Bestätigung an, wenn ein verifizierter Kontakt ein neues Gerät hinzufügt.
Blind vertraute OMEMO-Schlüssel
Nicht vertraut
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 7aefaf192..61c78af75 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -675,6 +675,7 @@
XMPP URI として共有
HTTP リンクとして共有
検証前に白紙信託する
+ 以前に確認されていない連絡先の新しいデバイスをすべて自動的に信頼し、確認済の連絡先が新しいデバイスを追加するたびに手動で確認するよう促します。
OMEMO 鍵を白紙信託しました
信頼されていない
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index d91d041e5..dd818d0a7 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -122,12 +122,14 @@
Nunca enviar relatórios de erros
Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations.
Confirmação de mensagens
+ Permite que seus contatos saibam quando você recebeu e leu as mensagens deles.
IU
O OpenKeychain informou um erro
Ocorreu um erro de E/S na descriptografia o arquivo
Aceitar
Ocorreu um erro
Fornecer atualizações de presença
+ Permite e solicita, antecipadamente, atualizações de presença aos contatos que você criou
Inscrições
Sua conta
Chaves
@@ -337,6 +339,8 @@
A URL foi copiada para a área de transferência
A mensagem foi copiada para a área de transferência
Não foi possível enviar a imagem
+ Capturar código de barras 2D
+ Exibir código de barras 2D
Exibir a lista de bloqueios
Detalhes da conta
Verificar OTR
@@ -376,6 +380,7 @@
Não foi encontrado nenhum aplicativo para abrir o arquivo
Não foi possível verificar a impressão digital
Verificado manualmente
+ Tem certeza que deseja verificar as impressões digitais OTR do seu contato?
Exibir etiquetas dinâmicas
Exibe etiquetas de somente-leitura abaixo dos contatos.
Habilitar notificações
@@ -468,6 +473,7 @@
%s está digitando...
%s parou de digitar
Notificações de digitação
+ Permite aos seus usuários saberem quando você está escrevendo mensagens para eles
Enviar localização
Exibir localização
Não foi encontrado nenhum aplicativo para exibir a localização
@@ -664,4 +670,11 @@
Este dispositivo foi verificado
Copiar impressão digital
Todas as chaves OMEMO foram verificadas
+ O código de barras não contém impressões digitais para esta conversa.
+ Impressões digitais verificadas
+ Use a câmera para capturar o código de barras de um contato
+ Compartilhar como código de barras
+ Compartilhar como uma URI XMPP
+ Compartilhar como um link HTTP
+ Não confiável
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 03b1bfb5b..1f8f1bdff 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -122,6 +122,7 @@
Asla çöküş raporu gönderme
Çöküş raporu göndermeniz Conversations\n’ın geliştirilmesine katkıda bulunacaktır.
İletileri onayla
+ Onların iletilerini aldığınızda ve okuduğunuzda, kişilerinizin bunu bilmesini sağlayın
Arabirim
OpenKeychain bir hata bildirdi
Dosyanın deşifresinde G/Ç hatası
@@ -337,6 +338,8 @@
Panoya kopyalanan URL
Panoya kopyalanan ileti
Resim aktarılamadı
+ 2B Barkod Tara
+ 2B Barkod Göster
Engellenenler listesini göster
Hesap bilgileri
OTR doğrula
@@ -376,6 +379,7 @@
Dosyayı açacak bir uygulama bulunamadı
Parmak izi doğrulanamadı
Bizzat doğrula
+ Kişinizin OTR parmak izini doğrulamak istediğinize emin misiniz?
Canlı etiketleri göster
Kişilerin görünmeyen salt okunur etiketlerini göster
Bildirimleri etkinleştir
@@ -468,6 +472,7 @@
%s yazıyor…
%s yazmayı bıraktı
Yazma bildirimleri
+ Siz onlara ileti yazarken kişilerinizin bunu bilmesini sağlayın
Yer bildirimi gönder
Yer bildirimi göster
Yer bildirimi için bir uygulama bulunamadı
@@ -657,4 +662,19 @@
Veri tasarrufu etkin
İşletim sisteminiz Conversations arka planda çalışırken İnternet erişimini sınırlıyor. Yeni ileti alındığında uyarı gelmesi için Conversations\'a veri tasarrufu etkin durumdayken sınırsız erişim vermeniz gerekiyor.\nConversations mümkün olan durumlarda veri tasarrufu için çaba harcar.
Aygıtınız Conversations için Veri tasarrufunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor
+ Geçici dosya oluşturulamıyor
+ Bu aygıt doğrulandı
+ Parmak izini kopyala
+ Tüm OMEMO anahtarları doğrulandı
+ Barkod, bu konuşma için parmak izlerini içermiyor.
+ Doğrulanmış parmak izleri
+ Bir kişinin barkodunu taramak için kamerayı kullan
+ Anahtarların alınması için lütfen bekle
+ Barkod olarak paylaş
+ XMPP URI\'si olarak paylaş
+ HTTP bağlantısı olarak paylaş
+ Doğrulamadan Önce Kör Güven
+ Kişilerin daha önce doğrulanmamış tüm yeni aygıtlarına kendiliğinden güven ve doğrulanmış kişi her yeni aygıt eklediğinde elle doğrulama iste.
+ Körü körüne güvenilen OMEMO anahtarları
+ Güvenilmeyen