pulled translation from transifex

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2016-06-01 11:38:57 +02:00
parent 91732b89ea
commit 20ba1add1e
2 changed files with 16 additions and 0 deletions

View file

@ -80,6 +80,7 @@
<string name="also_end_conversation">Dit gesprek na afloop beëindigen</string>
<string name="choose_presence">Kies aanwezigheid om te tonen aan contact</string>
<string name="send_unencrypted_message">Verstuur onversleuteld bericht</string>
<string name="send_message_to_x">Bericht sturen naar %s</string>
<string name="send_otr_message">Verstuur OTR-versleuteld bericht</string>
<string name="send_omemo_message">Verstuur OMEMO-versleuteld bericht</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Verstuur v\\OMEMO-versleuteld bericht</string>
@ -248,6 +249,7 @@
<string name="bookmark_already_exists">Deze bladwijzer bestaat al</string>
<string name="you">Jij</string>
<string name="action_edit_subject">Onderwerp van groepsgesprek bewerken</string>
<string name="edit_subject_hint">Het onderwerp van dit groepsgesprek</string>
<string name="joining_conference">Deelnemen aan groepsgesprek…</string>
<string name="leave">Verlaten</string>
<string name="contact_added_you">Contact heeft je toegevoegd aan zijn/haar contacten</string>
@ -607,4 +609,10 @@
<string name="secure_password_generated">Een veilig wachtwoord is aangemaakt</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van batterij-optimalisatie niet</string>
<string name="show_password">Wachtwoord weergeven</string>
<string name="registration_please_wait">Registratie mislukt: probeer later opnieuw</string>
<string name="create_conference">Groepsgesprek aanmaken</string>
<string name="join_or_create_conference">Deelnemen aan groepsgesprek of een aanmaken</string>
<string name="conference_subject">Onderwerp</string>
<string name="choose_participants">Kies deelnemers</string>
<string name="creating_conference">Aanmaken van groepsgesprek…</string>
</resources>

View file

@ -80,6 +80,7 @@
<string name="also_end_conversation">Avsluta denna konversation efteråt</string>
<string name="choose_presence">Välj tillgänglighet till kontakt</string>
<string name="send_unencrypted_message">Skicka okrypterat meddelande</string>
<string name="send_message_to_x">Skicka meddelande till %s</string>
<string name="send_otr_message">Skicka OTR-krypterat meddelande</string>
<string name="send_omemo_message">Skicka OMEMO-krypterat meddelande</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Skicka v\\OMEMO-krypterat meddelande</string>
@ -248,6 +249,7 @@
<string name="bookmark_already_exists">Detta bokmärke finns redan</string>
<string name="you">Du</string>
<string name="action_edit_subject">Ändra konferensämne</string>
<string name="edit_subject_hint">Ämnet för denna konferens</string>
<string name="joining_conference">Går med i konferens...</string>
<string name="leave">Lämna</string>
<string name="contact_added_you">Kontakten lade till dig i sin kontaktlista</string>
@ -607,4 +609,10 @@
<string name="secure_password_generated">Ett säkert lösenord har genererats</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Din enhet stödjer inte deaktivering av batterioptimeringar</string>
<string name="show_password">Visa lösenord</string>
<string name="registration_please_wait">Registreringfel: Försök igen senare</string>
<string name="create_conference">Skapa konferens</string>
<string name="join_or_create_conference">Gå med i eller skapa konferens</string>
<string name="conference_subject">Ämne</string>
<string name="choose_participants">Välj deltagare</string>
<string name="creating_conference">Skapar konferens...</string>
</resources>