pulled translations from transifex

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2020-05-06 21:46:11 +02:00
parent 42563e6c29
commit 1b237e4ea0
6 changed files with 192 additions and 95 deletions

View file

@ -426,10 +426,6 @@ public class NotificationService {
cancel(INCOMING_CALL_NOTIFICATION_ID);
}
public void cancelOngoingCallNotification() {
cancel(ONGOING_CALL_NOTIFICATION_ID);
}
private void pushNow(final Message message) {
mXmppConnectionService.updateUnreadCountBadge();
if (!notify(message)) {

View file

@ -41,12 +41,14 @@
<string name="moderator">Moderador</string>
<string name="participant">Participante</string>
<string name="visitor">Visitante</string>
<string name="remove_contact_text">¿Quieres eliminar a %s de tu lista de contactos? Las conversaciones con este contacto no se eliminarán. </string>
<string name="block_contact_text">¿Quieres bloquear a %s para que no pueda enviarte mensajes?</string>
<string name="unblock_contact_text">¿Quieres desbloquear a %s y permitirle que te envíe mensajes?</string>
<string name="block_domain_text">¿Bloquear todos los contactos de %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">¿Desbloquear todos los contatos de %s?</string>
<string name="contact_blocked">Contacto bloqueado</string>
<string name="blocked">Bloqueado</string>
<string name="remove_bookmark_text">¿Quieres eliminar %s de tus marcadores? Las conversaciones con este marcador no serán eliminadas.</string>
<string name="register_account">Registrar nueva cuenta en servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Cambiar contraseña en servidor</string>
<string name="share_with">Compartir con...</string>
@ -65,14 +67,22 @@
<string name="save">Guardar</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Conversations se ha detenido.</string>
<string name="crash_report_message">Usar tu cuenta XMPP para enviar trazas de error ayuda al desarrollo de Conversations.</string>
<string name="send_now">Enviar ahora</string>
<string name="send_never">No preguntar de nuevo</string>
<string name="problem_connecting_to_account">No se ha podido conectar a la cuenta</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">No se ha podido conectar a varias cuentas</string>
<string name="touch_to_fix">Pulsa aquí para gestionar tus cuentas</string>
<string name="attach_file">Adjuntar</string>
<string name="not_in_roster">El contacto no está en tu lista. ¿Te gustaría añadirlo?</string>
<string name="add_contact">Añadir contacto</string>
<string name="send_failed">Error al enviar</string>
<string name="preparing_image">Preparando para enviar imagen</string>
<string name="preparing_images">Preparando para enviar imágenes</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Compartiendo ficheros. Por favor, espera...</string>
<string name="action_clear_history">Limpiar historial</string>
<string name="clear_conversation_history">Limpiar historial de conversación</string>
<string name="clear_histor_msg">¿Quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?\n\n<b>Aviso:</b> Esto no afectará a los mensajes guardados en otros dispositivos o servidores.</string>
<string name="delete_file_dialog">Eliminar fichero</string>
<string name="delete_file_dialog_msg">¿Estás seguro de que quieres borrar este fichero?\n\n<b>Aviso:</b>Esto no borrará las copias de este fichero almacenado en otros dispositivos o servidores.</string>
<string name="also_end_conversation">Cerrar esta conversación después</string>
@ -83,16 +93,20 @@
<string name="send_omemo_message">Enviar mensaje cifrado con OMEMO </string>
<string name="send_omemo_x509_message">Enviar mensaje cifrado v\\OMEMO</string>
<string name="send_pgp_message">Enviar mensaje cifrado con OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">El apodo ha sido modificado</string>
<string name="send_unencrypted">Enviar sin cifrar</string>
<string name="decryption_failed">Falló el descifrado. Tal vez no tengas la clave privada apropiada.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations utiliza <b>OpenKeychain</b> para cifrar y descifrar mensajes y gestionar tus claves públicas.\n\nEstá publicado bajo licencia GPLv3+ y disponible en F-Droid y Google Play.\n\n<small>(Por favor, reinicie Conversations después).</small></string>
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Por favor, instala OpenKeyChain</string>
<string name="offering">ofreciendo…</string>
<string name="waiting">esperando…</string>
<string name="no_pgp_key">Clave OpenPGP no encontrada</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">No se ha podido cifrar tu mensaje porque tu contacto no está anunciando su clave pública.\n\n<small>Por favor, pide a tu contacto que configure OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Claves OpenPGP no encontradas</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">No se ha podido cifrar tu mensaje porque tus contactos no están anunciando sus claves públicas.\n\n<small>Por favor, pide a tus contactos que configuren OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_general">General</string>
<string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string>
<string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar archivos menores que…</string>
@ -110,9 +124,11 @@
<string name="pref_notification_grace_period_summary">El periodo de tiempo en el que las notificaciones están silenciadas tras detectar actividad en otro de tus dispositivos.</string>
<string name="pref_advanced_options">Avanzado</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nunca informar de errores</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Al enviar las trazas de error estás ayudando en el desarrollo</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensajes</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir a tus contactos saber cuando has recibido y leído sus mensajes</string>
<string name="pref_ui_options">Pantalla</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain causó un error.</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Clave errónea para el cifrado.</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="error">Ha ocurrido un error</string>
@ -125,8 +141,10 @@
<string name="attach_take_picture">Hacer foto</string>
<string name="preemptively_grant">De forma automática conceder suscripción de presencia</string>
<string name="error_not_an_image_file">El archivo seleccionado no es una imagen</string>
<string name="error_compressing_image">No se pudo comprimir el archivo de imagen</string>
<string name="error_file_not_found">Archivo no encontrado</string>
<string name="error_io_exception">Error general. ¿Es posible que no tengas espacio en disco?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">La aplicación usaste para seleccionar esta imagen no proporcionó suficientes permisos para leer el archivo.\n\n<small>Utiliza un explorador de archivos diferente para seleccionar la imagen</small></string>
<string name="account_status_unknown">Desconocido</string>
<string name="account_status_disabled">Deshabilitado temporalmente</string>
<string name="account_status_online">Conectado</string>
@ -138,6 +156,7 @@
<string name="account_status_regis_fail">Error en el registro</string>
<string name="account_status_regis_conflict">El identificador ya está en uso</string>
<string name="account_status_regis_success">Registro completado</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">El servidor no soporta registros</string>
<string name="account_status_regis_invalid_token">Token de registro inválido</string>
<string name="account_status_tls_error">Error de negociación TLS</string>
<string name="account_status_policy_violation">Policy violation</string>
@ -154,14 +173,17 @@
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicar clave pública OpenPGP</string>
<string name="unpublish_pgp">Eliminar la clave pública OpenPGP</string>
<string name="unpublish_pgp_message">¿Estás seguro de que quieres eliminar tu clave pública OpenPGP de tu anuncio de presencia?\nTus contactos no podrán enviarte mensajes cifrados con OpenPGP.</string>
<string name="openpgp_has_been_published">La clave pública OpenPGP ha sido publicada.</string>
<string name="mgmt_account_enable">Habilitar</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">¿Estás seguro?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si eliminas tu cuenta tu historial de conversaciones completo se perderá</string>
<string name="attach_record_voice">Grabar audio</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Dirección XMPP</string>
<string name="block_jabber_id">Bloquear dirección XMPP</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">usuario@ejemplo.com</string>
<string name="password">Contraseña</string>
<string name="invalid_jid">Esta no es una dirección XMPP válida</string>
<string name="error_out_of_memory">Sin memoria. La imagen es demasiado grande</string>
<string name="add_phone_book_text">¿Quieres añadir a %s a tus contactos?</string>
<string name="server_info_show_more">Información de servidor</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
@ -178,9 +200,14 @@
<string name="server_info_unavailable">No</string>
<string name="missing_public_keys">Se han perdido las claves de anuncio públicas</string>
<string name="last_seen_now">Visto última vez ahora</string>
<string name="last_seen_min">visto última vez hace un minuto</string>
<string name="last_seen_mins">Visto última vez hace %d minutos</string>
<string name="last_seen_hour">visto última vez hace una hora</string>
<string name="last_seen_hours">Visto última vez hace %d horas</string>
<string name="last_seen_day">visto última vez hace un día</string>
<string name="last_seen_days">Visto última vez hace %d días</string>
<string name="install_openkeychain">Mensaje cifrado. Por favor instala OpenKeychain para descifrarlo.</string>
<string name="openpgp_messages_found">Encontrado un nuevo mensaje cifrado con OpenPGP</string>
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP Key ID</string>
<string name="omemo_fingerprint">Huella digital OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">Huella digital v\\OMEMO</string>
@ -220,18 +247,23 @@
<string name="add_back">Añadir contacto</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s ha leído hasta aquí</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s han leído hasta aquí</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s + %2$d han leído hasta aquí</string>
<string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Todos han leído hasta aquí</string>
<string name="publish">Publicar</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Pulsa la imagen de perfil para seleccionar una imagen de la galería</string>
<string name="publishing">Publicando…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">El servidor rechazó la publicación</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">No se ha podido convertir su imagen</string>
<string name="error_saving_avatar">No se ha podido guardar la imagen de perfil en disco</string>
<string name="or_long_press_for_default">(O pulsación prolongada para volver a tu imagen de la agenda)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Tu servidor no soporta la publicación de imágenes de perfil</string>
<string name="private_message">en privado</string>
<string name="private_message_to">en privado para %s</string>
<string name="send_private_message_to">Enviar mensaje privado a %s</string>
<string name="connect">Conectar</string>
<string name="account_already_exists">Esta cuenta ya existe</string>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="server_info_session_established">Sesión establecida</string>
<string name="skip">Omitir</string>
<string name="disable_notifications">Deshabilitar notificaciones</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
@ -280,6 +312,7 @@
<string name="account_details">Detalles de la cuenta</string>
<string name="confirm">Confirmar</string>
<string name="try_again">Intentar de nuevo</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Servicio en primer plano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Mantener el servicio en primer plano previene que el sistema cierre la conexión</string>
<string name="pref_create_backup">Crear una copia de respaldo</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Los ficheros de respaldo serán almacenados en %s</string>

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="action_account">Gérer le compte</string>
<string name="action_end_conversation">Fermer cette conversation</string>
<string name="action_contact_details">Détails du contact</string>
<string name="action_muc_details">Détails du salon de discussion</string>
<string name="action_muc_details">Détails du groupe</string>
<string name="channel_details">Détails du canal</string>
<string name="action_secure">Conversation sécurisée</string>
<string name="action_add_account">Ajouter un compte</string>
@ -32,7 +32,7 @@
<string name="minutes_ago">Il y a %d minutes</string>
<string name="x_unread_conversations">%d conversations non lues</string>
<string name="sending">Envoi…</string>
<string name="message_decrypting">Déchiffrement du message. Veuillez patienter...</string>
<string name="message_decrypting">Déchiffrement du message. Veuillez patienter</string>
<string name="pgp_message">Message chiffré avec OpenPGP</string>
<string name="nick_in_use">Cet identifiant est déjà utilisé</string>
<string name="invalid_muc_nick">Identifiant non valide</string>
@ -79,7 +79,7 @@
<string name="send_failed">Échec de l\'envoi</string>
<string name="preparing_image">Préparation pour lenvoi de l\'image</string>
<string name="preparing_images">Préparation pour l\'envoi des images</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Partage des fichiers. Veuillez patienter...</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Partage des fichiers. Veuillez patienter</string>
<string name="action_clear_history">Vider l\'historique</string>
<string name="clear_conversation_history">Vider l\'historique de la conversation</string>
<string name="clear_histor_msg">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages de cette conversation ?\n\n <b>Avertissement :</b> Cela ne supprimera pas les copies des messages qui sont stockés sur d\'autres appareils ou serveurs.</string>
@ -95,7 +95,7 @@
<string name="send_pgp_message">Envoyer un message chiffré avec OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Votre identifiant a été changé</string>
<string name="send_unencrypted">Envoyer en clair</string>
<string name="decryption_failed">Echec du déchiffrement. Avez-vous la bonne clef privée ?</string>
<string name="decryption_failed">Échec du déchiffrement. Avez-vous la bonne cré privée ?</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations utilise <b>OpenKeychain</b> pour chiffrer et déchiffrer les messages et pour gérer vos clés publiques.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n<small>(Veuillez redémarrer Conversations après l\'installation de l\'application.)</small></string>
<string name="restart">Redémarrer</string>
@ -103,10 +103,10 @@
<string name="openkeychain_not_installed">Veuillez installer OpenKeychain</string>
<string name="offering">Proposition…</string>
<string name="waiting">Patientez…</string>
<string name="no_pgp_key">Aucune clef OpenPGP trouvée.</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Impossible de chiffrer vos messages car votre contact n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\n<small>Demandez-lui de configurer OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Aucune clef OpenPGP n\'a été trouvée.</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Impossible de chiffrer votre message car vos contacts ne communiquent pas leur clef publique.\n\n<small>Demandez-leur de configurer OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_key">Aucune clé OpenPGP trouvée.</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Impossible de chiffrer vos messages car votre contact n\'a pas communiqué sa clé publique.\n\n<small>Demandez-lui de configurer OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Aucune clé OpenPGP n\'a été trouvée.</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Impossible de chiffrer votre message car vos contacts ne communiquent pas leur clé publique.\n\n<small>Demandez-leur de configurer OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_general">Général</string>
<string name="pref_accept_files">Accepter les fichiers</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Accepter automatiquement les fichiers plus petits que…</string>
@ -129,7 +129,7 @@
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informer vos contacts quand vous avez reçu et lu leurs messages</string>
<string name="pref_ui_options">Interface</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain a signalé une erreur.</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Mauvaise clef pour le chiffrement.</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Mauvaise clé pour le chiffrement.</string>
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="error">Une erreur s\'est produite</string>
<string name="recording_error">Erreur</string>
@ -170,9 +170,9 @@
<string name="mgmt_account_delete">Supprimer</string>
<string name="mgmt_account_disable">Désactiver temporairement</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publier un avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publier la clef publique OpenPGP</string>
<string name="unpublish_pgp">Supprimer la clef publique OpenPGP</string>
<string name="unpublish_pgp_message">Êtes vous sûr de vouloir supprimer votre clef publique OpenPGP de votre annonce de présence ?\nVos contacts ne pourront plus vous envoyer de message chiffrés avec OpenPGP.</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publier la clé publique OpenPGP</string>
<string name="unpublish_pgp">Supprimer la clé publique OpenPGP</string>
<string name="unpublish_pgp_message">Êtes vous sûr de vouloir supprimer votre clé publique OpenPGP de votre annonce de présence ?\nVos contacts ne pourront plus vous envoyer de message chiffrés avec OpenPGP.</string>
<string name="openpgp_has_been_published">Clé publique OpenPGP publiée</string>
<string name="mgmt_account_enable">Activer</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Êtes-vous sûr ?</string>
@ -192,13 +192,13 @@
<string name="server_info_blocking">XEP-0191 : Commande de bloquage</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237 : Révision contacts</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198 : Gestion des flux</string>
<string name="server_info_external_service_discovery">XEP-0215: Découverte de service externe</string>
<string name="server_info_external_service_discovery">XEP-0215 : Découverte de service externe</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163 : PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363 : Envoi de fichiers via HTTP</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357 : Notifications Push</string>
<string name="server_info_available">supporté</string>
<string name="server_info_unavailable">non supporté</string>
<string name="missing_public_keys">Annonce de clef publique manquante</string>
<string name="server_info_available">supportée</string>
<string name="server_info_unavailable">non supportée</string>
<string name="missing_public_keys">Annonce de clé publique manquante</string>
<string name="last_seen_now">en ligne à l\'instant</string>
<string name="last_seen_min">en ligne il y a 1 minute</string>
<string name="last_seen_mins">en ligne il y a %d minutes</string>
@ -208,14 +208,14 @@
<string name="last_seen_days">en ligne il y a %d jours</string>
<string name="install_openkeychain">Message chiffré. Veuillez installer OpenKeychain pour le déchiffrer.</string>
<string name="openpgp_messages_found">Nouveaux messages chiffrés avec OpenPGP détectés.</string>
<string name="openpgp_key_id">ID Clef OpenPGP</string>
<string name="openpgp_key_id">ID de clé OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">Empreinte OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\Empreinte OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Empreinte OMEMO du message</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\Empreinte OMEMO du message</string>
<string name="other_devices">Autres appareils</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Faire confiance aux empreintes OMEMO</string>
<string name="fetching_keys">Récupération des clefs...</string>
<string name="fetching_keys">Récupération des clés…</string>
<string name="done">Terminé</string>
<string name="decrypt">Déchiffrer</string>
<string name="bookmarks">Favoris</string>
@ -229,19 +229,19 @@
<string name="select">Sélectionner</string>
<string name="contact_already_exists">Le contact existe déjà</string>
<string name="join">Rejoindre</string>
<string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example.com/nick</string>
<string name="channel_bare_jid_example">channel@conference.example.com</string>
<string name="channel_full_jid_example">canal@conference.example.com/surnom</string>
<string name="channel_bare_jid_example">canal@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Enregistrer comme favori</string>
<string name="delete_bookmark">Supprimer le favori</string>
<string name="destroy_room">Détruire le salon</string>
<string name="destroy_room">Détruire le groupe</string>
<string name="destroy_channel">Détruire le canal</string>
<string name="destroy_room_dialog">Voulez-vous vraiment détruire ce salon ?\n\n<b>Avertissement:</b> le salon sera complètement supprimée du serveur.</string>
<string name="destroy_room_dialog">Voulez-vous vraiment détruire ce groupe ?\n\n<b>Avertissement:</b> le groupe sera complètement supprimée du serveur.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Êtes-vous sûr de vouloir détruire ce canal public? \ On \ <b>Avertissement:</b> le canal sera complètement supprimé du serveur.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Impossible de détruire le salon</string>
<string name="could_not_destroy_room">Impossible de détruire le groupe</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Impossible de détruire le canal</string>
<string name="action_edit_subject">Modifier le sujet du salon</string>
<string name="action_edit_subject">Modifier le sujet du groupe</string>
<string name="topic">Sujet</string>
<string name="joining_conference">Rejoindre la salon</string>
<string name="joining_conference">Rejoindre le groupe</string>
<string name="leave">Partir</string>
<string name="contact_added_you">Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts</string>
<string name="add_back">Ajouter en retour</string>
@ -267,7 +267,7 @@
<string name="skip">Passer</string>
<string name="disable_notifications">Désactiver les notifications</string>
<string name="enable">Activer</string>
<string name="conference_requires_password">Le salon requière un mot de passe</string>
<string name="conference_requires_password">Le groupe requière un mot de passe</string>
<string name="enter_password">Entrer le mot de passe</string>
<string name="request_presence_updates">Veuillez demander à votre contact de partager ses mises à jour de disponibilité.\n\n<small>Elles seront utilisées pour déterminer l\'application qu\'il utilise.</small></string>
<string name="request_now">Demander maintenant</string>
@ -286,14 +286,14 @@
<string name="pref_quiet_hours_summary">Les notifications seront muettes pendant les heures tranquilles.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Autres</string>
<string name="pref_autojoin">Synchroniser avec les signets</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Rejoindre automatiquement les salons marqués en favoris</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Rejoindre automatiquement les groupes marqués en favoris</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Empreinte OMEMO copiée dans le presse-papier</string>
<string name="conference_banned">Vous êtes bannis de ce salon</string>
<string name="conference_members_only">Ce salon est réservé aux membres</string>
<string name="conference_banned">Vous êtes bannis de ce groupe</string>
<string name="conference_members_only">Ce groupe est réservé aux membres</string>
<string name="conference_resource_constraint">Contrainte de ressource</string>
<string name="conference_kicked">Vous avez été éjecté de ce salon</string>
<string name="conference_shutdown">Le salon a été fermé</string>
<string name="conference_unknown_error">Vous n\'appartenez plus à ce salon</string>
<string name="conference_kicked">Vous avez été éjecté de ce groupe</string>
<string name="conference_shutdown">Le groupe a été fermé</string>
<string name="conference_unknown_error">Vous n\'appartenez plus à ce groupe</string>
<string name="using_account">avec le compte %s</string>
<string name="hosted_on">hébergé sur %s</string>
<string name="checking_x">Vérification de %s sur l\'hôte HTTP</string>
@ -326,7 +326,7 @@
<string name="restoring_backup">Restauration de la sauvegarde</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Votre sauvegarde a été restaurée</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">N\'oubliez pas d\'activer le compte.</string>
<string name="choose_file">Choix du fichier</string>
<string name="choose_file">Choisir un fichier</string>
<string name="receiving_x_file">Réception %1$s (%2$d%% complété)</string>
<string name="download_x_file">Télécharger %s</string>
<string name="delete_x_file">Effacer %s</string>
@ -345,12 +345,15 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Tags dynamiques</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Afficher des tags en lecture seule en dessous des contacts.</string>
<string name="enable_notifications">Activer les notifications</string>
<string name="no_conference_server_found">Serveur de salon non trouvé</string>
<string name="conference_creation_failed">Impossible de créer le salon</string>
<string name="no_conference_server_found">Serveur de groupe non trouvé</string>
<string name="conference_creation_failed">Impossible de créer le groupe</string>
<string name="account_image_description">Avatar du compte</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copier l\'empreinte OMEMO dans le presse-papier</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Régénérer l\'empreinte OMEMO</string>
<string name="clear_other_devices">Supprimer les appareils</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les autres appareils de l\'annonce OMEMO ? Ils s\'annonceront de nouveau à leur prochaine connexion, mais ils peuvent ne pas recevoir les messages envoyés entre temps.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Aucune clé utilisable n\'est disponible pour ce contact. \nImpossible d\'obtenir de nouvelles clés depuis le serveur. Pourrait-il y avoir un problème avec le serveur de votre contact ?</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Il n\'y a aucune clé utilisable disponible pour ce contact.\nAssurez-vous d\'avoir un abonnement de présence mutuelle.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Une erreur est survenue</string>
<string name="fetching_history_from_server">Récupération de l\'historique sur le serveur</string>
<string name="no_more_history_on_server">Plus d\'historique sur le serveur</string>
@ -375,21 +378,22 @@
<string name="remove_admin_privileges">Révoquer des privilèges d\'administrateur</string>
<string name="grant_owner_privileges">Accorder des privilèges de propriétaire</string>
<string name="remove_owner_privileges">Révoquer les privilèges du propriétaire</string>
<string name="remove_from_room">Supprimer du salon</string>
<string name="remove_from_room">Supprimer du groupe</string>
<string name="remove_from_channel">Supprimer du canal</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Impossible de changer l\'affiliation de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bannir du salon</string>
<string name="ban_from_channel">Banni du channel</string>
<string name="ban_from_conference">Bannir du groupe</string>
<string name="ban_from_channel">Bannir du canal</string>
<string name="removing_from_public_conference">Vous essayez de supprimer %s d\'un canal public. La seule façon de le faire est de bannir cet utilisateur pour toujours.</string>
<string name="ban_now">Bannir maintenant</string>
<string name="could_not_change_role">Impossible de changer le rôle de %s</string>
<string name="conference_options">Configuration du salon</string>
<string name="conference_options">Configuration du groupe</string>
<string name="channel_options">Configuration du canal public</string>
<string name="members_only">Privé, membres uniquement</string>
<string name="non_anonymous">Rendre les adresses XMPP visibles à tout le monde</string>
<string name="moderated">Rendre le canal modéré</string>
<string name="you_are_not_participating">Vous ne participez pas</string>
<string name="modified_conference_options">Options du salon modifiées!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Impossible de modifier les options du salon</string>
<string name="modified_conference_options">Options du groupe modifiées!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Impossible de modifier les options du groupe</string>
<string name="never">Jamais</string>
<string name="until_further_notice">Jusqu\'à nouvel ordre</string>
<string name="snooze">Répéter les notifications</string>
@ -412,7 +416,7 @@
<string name="hide_offline">Cacher contacts hors-ligne</string>
<string name="contact_is_typing">%s est en train d\'écrire</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s a arrêté d\'écrire</string>
<string name="contacts_are_typing">%s sont en train d\'écrire...</string>
<string name="contacts_are_typing">%s sont en train d\'écrire</string>
<string name="contacts_have_stopped_typing">%s ont cessé d\'écrire</string>
<string name="pref_chat_states">Notifications d\'écriture</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Informer vos contacts quand vous leur écrivez des messages</string>
@ -421,8 +425,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Aucune application trouvée pour afficher le lieu</string>
<string name="location">Position</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation fermée</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Quitter le salon privé</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Quitte le channel public</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Quitter le groupe privé</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Quitte le canal public</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Ne pas utiliser les CAs système</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tous les certificats doivent être approuvés manuellement.</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Retirer les certificats</string>
@ -443,7 +447,7 @@
<string name="search_contacts"> Rechercher dans les contacts</string>
<string name="search_bookmarks">Rechercher des favoris</string>
<string name="send_private_message">Envoyer un message privé</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s a quitté le salon</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s a quitté le groupe</string>
<string name="username">Identifiant</string>
<string name="username_hint">Identifiant</string>
<string name="invalid_username">Cet identifiant n\'est pas valide</string>
@ -453,6 +457,7 @@
<string name="download_failed_could_not_write_file">Échec du téléchargement : Écriture impossible</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Réseau Tor inaccessible</string>
<string name="account_status_bind_failure">La liaison a échoué</string>
<string name="account_status_host_unknown">Le serveur n\'est pas responsable pour ce domaine</string>
<string name="server_info_broken">Détraqué</string>
<string name="pref_presence_settings">Disponibilité</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Absent quand l\'écran est éteint</string>
@ -469,20 +474,22 @@
<string name="authenticate_with_certificate">Laisser vide pour s\'identifier avec un certificat</string>
<string name="mam_prefs">Paramètres d\'archivage</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Paramètres d\'archivage du serveur</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Récupération des paramètres d\'archivage en cours...</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Récupération des paramètres d\'archivage en cours</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Impossible d\'obtenir les préférences d\'archivage</string>
<string name="captcha_required">CAPTCHA exigé</string>
<string name="captcha_hint">Entrez le texte de l\'image ci-dessus</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Chaîne de certificats indigne de confiance</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">L\'adresse XMPP ne correspond pas au certificat</string>
<string name="action_renew_certificate">Renouveler le certificat</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Erreur lors de la récupération de la clef OMEMO !</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Clef OMEMO vérifiée avec un certificat !</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Erreur lors de la récupération de la clé OMEMO !</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Clé OMEMO vérifiée avec un certificat !</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Votre appareil ne supporte pas la sélection de certificats client !</string>
<string name="pref_connection_options">Connexion</string>
<string name="pref_use_tor">Connexion via Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Rediriger toutes les connexions via le réseau Tor. Nécessite Orbot.</string>
<string name="account_settings_hostname">Nom d\'hôte</string>
<string name="account_settings_port">Port</string>
<string name="hostname_or_onion">Adresse du serveur (ou .onion)</string>
<string name="not_a_valid_port">Ce numéro de port n\'est pas valide</string>
<string name="not_valid_hostname">Ce nom d\'hôte n\'est pas valide</string>
<string name="connected_accounts">%1$d compte(s) sur %2$d connecté(s)</string>
@ -491,27 +498,40 @@
<item quantity="other">%d messages</item>
</plurals>
<string name="load_more_messages">Charger plus de messages</string>
<string name="shared_file_with_x">Fichier partagé avec %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Image partagée avec %s</string>
<string name="shared_images_with_x">Images partagées avec %s</string>
<string name="shared_text_with_x">Texte partagé avec %s</string>
<string name="no_storage_permission">Autoriser Conversations à accéder au stockage externe</string>
<string name="no_camera_permission">Autoriser Conversations à accéder à la caméra</string>
<string name="sync_with_contacts">Synchroniser avec contacts</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Conversations souhaite associer vos contacts XMPP avec les contacts de votre appareil, pour utiliser leur nom complet et leur avatar.\n\nConversations va uniquement lire vos contacts et les associer localement, sans les envoyer à votre serveur XMPP.</string>
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy a besoin d\'accéder aux numéros de téléphone de vos contacts pour vous suggérer des contacts éventuels déjà connectés.<br><br> Nous ne stockerons pas de copie de ces numéros.\n\nPour plus d\'informations, lisez notre <a href="https://quicksy.im/#privacy">politique de confidentialité</a>. <br><br>maintenant être invité à donner la permission d\'accéder à vos contacts.]]></string>
<string name="notify_on_all_messages">Notifier pour tous les messages</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Notifier seulement en cas de mention</string>
<string name="notify_never">Notifications désactivées</string>
<string name="notify_paused">Notifications en pause</string>
<string name="pref_picture_compression">Compression de l\'image</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Remarque: Utiliser «Choisir un fichier» au lieu de «Choisir une image» pour envoyer des images individuelles non compressées sans tenir compte de ce paramètre.</string>
<string name="pref_picture_compression">Compression des images</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Remarque: Utiliser «Choisir un fichier» au lieu de «Choisir une image» pour envoyer des images non compressées.</string>
<string name="always">Toujours</string>
<string name="large_images_only">Grandes images seulement</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimisations de batterie activées</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Conversations pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nIl est recommandé de les désactiver.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Conversations pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nVous allez être invité à les désactiver.</string>
<string name="disable">Désactiver</string>
<string name="selection_too_large">La zone sélectionnée est trop grande</string>
<string name="no_accounts">(Aucun compte activé)</string>
<string name="this_field_is_required">Ce champ est requis</string>
<string name="correct_message">Corriger le message</string>
<string name="send_corrected_message">Envoyer le message corrigé</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Vous avez déjà validé l\'empreinte de cette personne pour accorder votre confiance. En sélectionnant \"Terminé\", vous confirmez simplement que %s fait partie de ce groupe.</string>
<string name="this_account_is_disabled">Vous avez désactivé ce compte</string>
<string name="share_uri_with">Partager l\'URI avec...</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Erreur de sécurité : accès fichier invalide</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Aucune application disponible pour partager l\'URI</string>
<string name="share_uri_with">Partager l\'URI avec…</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy est une version du populaire client XMPP Conversations avec découverte automatique des contacts.<br><br>Vous vous inscrivez avec votre numéro de téléphone et Quicksy va automatiquement, en fonction des numéros de votre carnet dadresses, vous suggérer déventuels contacts.<br><br> en vous inscrivant, vous acceptez notre <a href="https://quicksy.im/#privacy">politique de confidentialité</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Accepter et continuer</string>
<string name="magic_create_text">Nous vous guiderons tout au long du processus de création d\'un compte sur conversations.im.¹\nLorsque vous sélectionnerez conversations.im en tant que fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur fournissant votre adresse XMPP complète.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Votre adresse XMPP complète sera : %s</string>
<string name="create_account">Créer un compte</string>
<string name="use_own_provider">Utiliser votre propre fournisseur</string>
@ -529,18 +549,23 @@
<string name="registration_please_wait">Échec de l\'inscription : Réessayer plus tard</string>
<string name="registration_password_too_weak">Échec de l\'inscription : le mot de passe n\'est pas assez fort</string>
<string name="choose_participants">Choisir les participants</string>
<string name="creating_conference">Création d\'un salon...</string>
<string name="creating_conference">Création d\'un groupe…</string>
<string name="invite_again">Inviter à nouveau</string>
<string name="gp_disable">Désactiver</string>
<string name="gp_short">Courte</string>
<string name="gp_medium">Moyenne</string>
<string name="gp_long">Longue</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Partage de l\'utilisation</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Informer vos contacts lorsque vous utilisez Conversations</string>
<string name="pref_privacy">Confidentialité</string>
<string name="pref_theme_options">Thème</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Choisir la palette de couleurs</string>
<string name="pref_theme_automatic">Automatique</string>
<string name="pref_theme_light">Clair</string>
<string name="pref_theme_dark">Sombre</string>
<string name="pref_use_green_background">Fond Vert</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Utiliser un fond vert pour les messages reçus</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Impossible de se connecter à OpenKeyChain</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Cet appareil n\'est plus utilisé</string>
<string name="type_pc">Ordinateur</string>
<string name="type_phone">Smartphone</string>
@ -548,39 +573,51 @@
<string name="type_web">Navigateur Internet</string>
<string name="type_console">Console</string>
<string name="payment_required">Paiement requis</string>
<string name="missing_internet_permission">Autoriser à accéder à internet</string>
<string name="me">Moi</string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Le contact demande la notification de présence</string>
<string name="allow">Autoriser</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Permission d\'accéder à %s refusée</string>
<string name="remote_server_not_found">Serveur distant non trouvé</string>
<string name="remote_server_timeout">Dépassement du délai du serveur distant</string>
<string name="unable_to_update_account">Impossible de mettre à jour le compte</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Signaler cette adresse XMPP comme émettrice de messages indésirables.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Effacer les identités OMEMO</string>
<string name="delete_selected_keys">Supprimer les clefs sélectionnées</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Régénérer vos clés OMEMO. Tous vos contacts devront vous vérifier à nouveau. À n\'utiliser qu\'en dernier recours.</string>
<string name="delete_selected_keys">Supprimer les clés sélectionnées</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Vous devez être connecté pour publier votre avatar.</string>
<string name="show_error_message">Afficher le message d\'erreur</string>
<string name="error_message">Message d\'erreur</string>
<string name="data_saver_enabled">Économiseur de données activé</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Votre système d\'exploitation empêche Conversations daccéder à Internet lorsque l\'application est en arrière plan. Pour recevoir les notifications de nouveaux messages, vous devez autoriser Conversations à accéder au réseau sans restriction quand l\'économiseur de données est activé.\n Conversations tentera de consommer le moins de données possible.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de l\'Économiseur de données pour Conversations.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Impossible de créer un fichier temporaire</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Cet appareil a été vérifié</string>
<string name="copy_fingerprint">Copier l\'empreinte</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Vous avez vérifié toutes les clés OMEMO en votre possession</string>
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Le code-barres ne contient pas d\'empreintes pour cette conversation.</string>
<string name="verified_fingerprints">Empreintes vérifiées</string>
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Utilisez l\'appareil photo pour scanner le code-barres d\'un contact</string>
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Veuillez attendre que les clefs soient récupérées</string>
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Veuillez attendre que les clés soient récupérées</string>
<string name="share_as_barcode">Partager par code-barres</string>
<string name="share_as_uri">Partager par URI XMPP</string>
<string name="share_as_http">Partager par lien HTTP</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Faire aveuglément confiance avant vérification</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Faire automatiquement confiance aux nouveaux appareils des contacts qui n\'ont pas été vérifiés auparavant mais demander une confirmation manuelle à chaque fois qu\'un contact vérifié auparavant utilise un nouvel appareil.</string>
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Les clés OMEMO ont fait l\'objet d\'une confiance aveugle, cela signifie qu\'il pourrait s\'agir de quelqu\'un d\'autre ou que quelqu\'un aurait pu intercepter l\'échange.</string>
<string name="not_trusted">Non approuvée</string>
<string name="invalid_barcode">Code-barres 2D invalide</string>
<string name="pref_clean_cache_summary">Vide le dossier de cache (utilisé par l\'appplication caméra)</string>
<string name="pref_clean_cache">Vider le cache</string>
<string name="pref_clean_private_storage">Vider le stockage privé</string>
<string name="pref_clean_private_storage_summary">Vide le stockage privé, où les fichiers sont conservés (ils peuvent être re-téléchargés depuis le serveur)</string>
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">J\'ai obtenu ce lien d\'une source de confiance</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Vous êtes sur le point de vérifier les clefs OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procédure n\'est sécurisée que si le lien en question n\'a pu être publié que par %2$s et que vous l\'avez obtenu d\'une source digne de confiance.</string>
<string name="verify_omemo_keys">Vérifier les clefs OMEMO</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Vous êtes sur le point de vérifier les clés OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procédure n\'est sécurisée que si le lien en question n\'a pu être publié que par %2$s et que vous l\'avez obtenu d\'une source digne de confiance.</string>
<string name="verify_omemo_keys">Vérifier les clés OMEMO</string>
<string name="show_inactive_devices">Afficher les comptes inactifs</string>
<string name="hide_inactive_devices">Cacher les comptes inactifs</string>
<string name="distrust_omemo_key">Ne plus faire confiance à cet appareil</string>
<string name="distrust_omemo_key_text">Êtes-vous sûr de vouloir retirer la vérification pour cet appareil ?\nCet appareil et les messages qui en proviennent seront marqués comme \"indignes de confiance\".</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d seconde</item>
<item quantity="other">%d secondes</item>
@ -623,7 +660,9 @@
<string name="sasl_downgrade">Mécanisme SASL dégradé</string>
<string name="account_status_regis_web">Le serveur nécessite une identification sur son site web </string>
<string name="open_website">Ouvrir le site web</string>
<string name="application_found_to_open_website">Aucune application disponible pour ouvrir le site web</string>
<string name="pref_headsup_notifications">Notifications \"pop-up\"</string>
<string name="pref_headsup_notifications_summary">Afficher les notifications \"pop-up\"</string>
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
<string name="yesterday">Hier</string>
<string name="pref_validate_hostname">Valider le nom de domaine avec DNSSEC</string>
@ -651,12 +690,14 @@
<string name="edit_status_message">Modifier le message de statut</string>
<string name="disable_encryption">Désactiver le chiffrement</string>
<string name="error_trustkey_general">Conversations n\'est pas capable d\'envoyer un message chiffré à %1$s. Ceci peut être lié au fait que votre contact utilise un serveur obsolète ou un client qui ne gère par OMEMO. </string>
<string name="error_trustkey_device_list">Impossible de récupérer la liste des appareils</string>
<string name="error_trustkey_bundle">Impossible de récupérer les clés de chiffrement</string>
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Indication : Dans certains cas, cela peut être résolu en vous ajoutant respectivement dans votre liste de contacts.</string>
<string name="disable_encryption_message">Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le chiffrement OMEMO pour cette discussion ?\nCeci permettra à l\'administrateur de votre serveur de lire vos messages, mais cela peut être le seul moyen de communiquer avec des personnes utilisant un vieux client.</string>
<string name="disable_now">Désactiver maintenant</string>
<string name="draft">Brouillon :</string>
<string name="pref_omemo_setting">Chiffrement OMEMO</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO sera toujours utilisé pour des discussions à deux ou les salons privés.</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO sera toujours utilisé pour des discussions à deux ou les groupes privés.</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO sera utilisé par défaut pour les nouvelles discussions.</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO devra être activé manuellement pour chaque nouvelle discussion</string>
<string name="create_shortcut">Créer un raccourci</string>
@ -679,7 +720,9 @@
<string name="title_activity_share_location">Partager la position</string>
<string name="title_activity_show_location">Afficher la position</string>
<string name="share">Partager</string>
<string name="please_wait">Veuillez patienter...</string>
<string name="unable_to_start_recording">Impossible de démarrer l\'enregistrement</string>
<string name="please_wait">Veuillez patienter…</string>
<string name="no_microphone_permission">Autoriser Conversations à accéder au microphone</string>
<string name="search_messages">Rechercher dans les messages</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="view_conversation">Voir la conversation</string>
@ -690,15 +733,16 @@
<string name="p1_s3_filetransfer">Partage de fichier HTTP pour S3</string>
<string name="pref_start_search">Recherche directe</string>
<string name="pref_start_search_summary">Sur l\'écran de démarrage de Conversation, afficher le clavier et placer le curseur sur le champ recherche</string>
<string name="group_chat_avatar">Avatar du salon</string>
<string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">Le serveur ne prend pas en charge les avatars pour les salons</string>
<string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Seul le propriétaire peut changer l\'avatar d\'un salon</string>
<string name="group_chat_avatar">Avatar du groupe</string>
<string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">Le serveur ne prend pas en charge les avatars pour les groupes</string>
<string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Seul le propriétaire peut changer l\'avatar d\'un groupe</string>
<string name="contact_name">Nom du contact</string>
<string name="nickname">Surnom</string>
<string name="group_chat_name">Nom</string>
<string name="providing_a_name_is_optional">Fournir un nom est facultatif</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Nom du salon</string>
<string name="conference_destroyed">Ce salon a été supprimé</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Nom du groupe</string>
<string name="conference_destroyed">Ce groupe a été supprimé</string>
<string name="unable_to_save_recording">Impossible de sauvegarder l\'enregistrement</string>
<string name="foreground_service_channel_name">Service au premier plan</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que Conversations est en cours.</string>
<string name="notification_group_status_information">Information sur l\'état</string>
@ -719,7 +763,7 @@
<string name="group_chat_members">Participants</string>
<string name="media_browser">Navigateur de média</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Fichier omis en raison d\'une violation de la sécurité.</string>
<string name="pref_video_compression">Qualité de la vidéo</string>
<string name="pref_video_compression">Qualité des vidéos</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Une qualité inférieure signifie des fichiers plus petits</string>
<string name="video_360p">Moyenne (360p)</string>
<string name="video_720p">Haute (720p)</string>
@ -748,12 +792,15 @@
<string name="abort_registration_procedure">Êtes-vous sûr de vouloir quitter la procédure d\'inscription ?</string>
<string name="yes">Oui</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="verifying">Vérification....</string>
<string name="verifying">Vérification</string>
<string name="requesting_sms">Demander un SMS…</string>
<string name="incorrect_pin">Le code PIN que vous avez entré est incorrect.</string>
<string name="pin_expired">Le code PIN que nous vous avons envoyé a expiré.</string>
<string name="unknown_api_error_network">Erreur réseau inconnue.</string>
<string name="unknown_api_error_response">Réponse inconnue du serveur.</string>
<string name="unable_to_connect_to_server">Impossible de se connecter au serveur.</string>
<string name="unable_to_establish_secure_connection">Impossible d\'établir une connexion sécurisée.</string>
<string name="unable_to_find_server">Impossible de trouver le serveur.</string>
<string name="something_went_wrong_processing_your_request">Une erreur est survenue pendant le traitement de votre requête.</string>
<string name="invalid_user_input">Entrée utilisateur incorrecte</string>
<string name="temporarily_unavailable">Temporairement indisponible. Réessayez plus tard.</string>
@ -775,27 +822,30 @@
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Ce canal rendra votre adresse XMPP publique</string>
<string name="ebook">e-book</string>
<string name="video_original">Original (non compressé)</string>
<string name="open_with">Ouvrir avec...</string>
<string name="open_with">Ouvrir avec</string>
<string name="set_profile_picture">Photo de profil pour Conversations</string>
<string name="choose_account">Choisir un compte</string>
<string name="restore_backup">Restaurer la sauvegarde</string>
<string name="restore">Restaurer</string>
<string name="enter_password_to_restore">Entrez votre mot de passe pour que le compte %s restaure la sauvegarde.</string>
<string name="restore_warning">N\'utilisez pas la fonctionnalité de sauvegarde de la restauration pour tenter de cloner (exécuter simultanément) une installation. La restauration dune sauvegarde ne concerne que les migrations ou en cas de perte du périphérique dorigine.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Impossible de restaurer la sauvegarde.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Impossible de déchiffrer la sauvegarde. Le mot de passe est-il correct ?</string>
<string name="backup_channel_name">Sauvegarde &amp; restauration</string>
<string name="enter_jabber_id">Entrez l\'adresse XMPP</string>
<string name="create_group_chat">Créer un salon</string>
<string name="create_group_chat">Créer un groupe</string>
<string name="join_public_channel">Rejoindre le canal public</string>
<string name="create_private_group_chat">Créer un salon privé</string>
<string name="create_private_group_chat">Créer un groupe privé</string>
<string name="create_public_channel">Créer un canal public</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Nom du canal</string>
<string name="xmpp_address">Adresse XMPP</string>
<string name="please_enter_name">Veuillez donner un nom au channel</string>
<string name="please_enter_name">Veuillez donner un nom au canal</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Veuillez renseigner une adresse XMPP</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Ceci est une adresse XMPP. Veuillez renseigner un nom.</string>
<string name="creating_channel">Création d\'un canal public…</string>
<string name="channel_already_exists">Ce canal existe déjà</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Vous avez rejoint un canal existant</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Impossible de sauvegarder la configuration du canal</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Autoriser quiconque à éditer le sujet</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Permettre à quiconque d\'inviter d\'autres personnes</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">N\'importe qui peut éditer le sujet.</string>
@ -806,7 +856,7 @@
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Les adresses XMPP sont visibles par les administrateurs.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Les adresses XMPP sont visibles par tous.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Ce canal public n\'a pas de participants. Invitez vos contacts ou utilisez le bouton de partage pour distribuer son adresse XMPP.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Ce salon privé n\'a aucun participant.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Ce groupe privé n\'a aucun participant.</string>
<string name="manage_permission">Gérer les privilèges</string>
<string name="search_participants">Rechercher des participants</string>
<string name="file_too_large">Fichier trop volumineux</string>
@ -828,8 +878,10 @@
<string name="not_a_backup_file">Le fichier sélectionné n\'est pas une sauvegarde de Conversations</string>
<string name="account_already_setup">Ce compte a déjà été configuré</string>
<string name="please_enter_password">Veuillez saisir le mot de passe pour ce compte</string>
<string name="open_join_dialog">Rejoindre le canal public ...</string>
<string name="group_chats_and_channels"><![CDATA[Canaux et salons de discussion]]></string>
<string name="unable_to_perform_this_action">Impossible de réaliser cette action</string>
<string name="open_join_dialog">Rejoindre le canal public…</string>
<string name="sharing_application_not_grant_permission">L\'application de partage n\'a pas accordé la permission d\'accéder à ce fichier.</string>
<string name="group_chats_and_channels"><![CDATA[Canaux et groupes de discussion]]></string>
<string name="jabber_network">jabber.network</string>
<string name="local_server">Serveur local</string>
<string name="pref_channel_discovery_summary">La plupart des utilisateurs devraient choisir «jabber.network» pour de meilleures suggestions provenant de lécosystème public entier de XMPP.</string>
@ -842,11 +894,20 @@
<string name="rtp_state_incoming_video_call">Appel vidéo entrant</string>
<string name="rtp_state_connecting">Connexion en cours</string>
<string name="rtp_state_connected">Connecté</string>
<string name="rtp_state_accepting_call">Accepter les appels</string>
<string name="rtp_state_ending_call">Fin d\'appel</string>
<string name="answer_call">Décrocher</string>
<string name="dismiss_call">Ignorer</string>
<string name="rtp_state_finding_device">Recherche de l\'appareil</string>
<string name="rtp_state_ringing">Ça sonne</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Occupé</string>
<string name="rtp_state_connectivity_error">Impossible de connecter l\'appel</string>
<string name="rtp_state_retracted">Appel annulé</string>
<string name="rtp_state_application_failure">Échec de l\'application</string>
<string name="hang_up">Raccrocher</string>
<string name="ongoing_call">Appel en cours</string>
<string name="ongoing_video_call">Appel vidéo en cours</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Désactivez Tor afin de passer des appels</string>
<string name="incoming_call">Appel entrant</string>
<string name="incoming_call_duration">Appel entrant · %s</string>
<string name="outgoing_call">Appel sortant</string>
@ -855,6 +916,9 @@
<string name="audio_call">Appel audio</string>
<string name="video_call">Appel vidéo</string>
<string name="microphone_unavailable">Votre micro n\'est pas disponible</string>
<string name="only_one_call_at_a_time">Vous ne pouvez prendre qu\'un appel à la fois.</string>
<string name="return_to_ongoing_call">Reprendre l\'appel en cours</string>
<string name="could_not_switch_camera">Impossible de changer de caméra</string>
<plurals name="view_users">
<item quantity="one">Voir %1$d participant</item>
<item quantity="other">Voir %1$d participants</item>

View file

@ -23,7 +23,7 @@
<string name="title_activity_settings">Setări</string>
<string name="title_activity_sharewith">Partajează într-o conversație</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Pornește o conversație</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Alegeți contact</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Alegeți contactul</string>
<string name="title_activity_choose_contacts">Alegeți contactele</string>
<string name="title_activity_share_via_account">Partajează cu cont</string>
<string name="title_activity_block_list">Listă contacte blocate</string>
@ -82,7 +82,7 @@
<string name="sharing_files_please_wait">Trimitere fișiere. Te rog asteaptă...</string>
<string name="action_clear_history">Șterge istoric</string>
<string name="clear_conversation_history">Șterge istoricul conversației</string>
<string name="clear_histor_msg">Doriți să ștergeți toate mesajele din această conversație?\n\n<b>Atenție:</b> Asta nu va afecta mesajele aflate pe alte dispozitive sau servere.</string>
<string name="clear_histor_msg">Doriți să ștergeți toate mesajele din această conversație?\n\n<b>Atenție:</b> Această acțiune nu va afecta mesajele aflate pe alte dispozitive sau servere.</string>
<string name="delete_file_dialog">Șterge fișierul</string>
<string name="delete_file_dialog_msg">Sigur doriți să ștergeți acest fișier?\n\n<b>Atenție:</b> Această acțiune nu va șterge copiile acestui fișier care sunt stocate pe alte dispozitive sau servere.</string>
<string name="also_end_conversation">Închide conversația după ștergere</string>
@ -121,7 +121,7 @@
<string name="pref_notification_sound_summary">Sunet de notificare pentru mesaje noi</string>
<string name="pref_call_ringtone_summary">Ton pentru apelul primit</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Perioadă de grație</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Durata de timp cât notificările sunt ascunse după ce s-a observat activitate pe un alt dispozitiv al dumneavoastră.</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Durata de timp cât notificările sunt ascunse după ce s-a observat activitate pe un alt dispozitiv de al dumneavoastră.</string>
<string name="pref_advanced_options">Opțiuni avansate</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nu trimite rapoarte de erori</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Trimițând date despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației</string>
@ -262,7 +262,7 @@
<string name="send_private_message_to">Trimite mesaj privat catre %s</string>
<string name="connect">Conectare</string>
<string name="account_already_exists">Acest cont există deja</string>
<string name="next">Următoarea</string>
<string name="next">Următorul</string>
<string name="server_info_session_established">Sesiune stabilită</string>
<string name="skip">Omite</string>
<string name="disable_notifications">Dezactivează notificările</string>
@ -318,7 +318,7 @@
<string name="try_again">Încearcă din nou</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Serviciul activ în prim-plan</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previne închiderea conexiunii de către sistemul de operare</string>
<string name="pref_create_backup">Creează copie de siguranță</string>
<string name="pref_create_backup">Creează o copie de siguranță</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Fișierele copiei de siguranță vor fi salvate în %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Se creează copia de siguranță</string>
<string name="notification_backup_created_title">Copia de siguranță a fost creată</string>
@ -343,7 +343,7 @@
<string name="no_application_found_to_open_link">Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă adresa</string>
<string name="no_application_found_to_view_contact">Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă contactul</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Etichete dinamice</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Sub contacte arată etichete dinamice</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Arată sub contacte etichete dinamice informative</string>
<string name="enable_notifications">Activează notificările</string>
<string name="no_conference_server_found">Nu s-a găsit serverul pentru discuția de grup</string>
<string name="conference_creation_failed">Nu s-a putut crea discuția de grup</string>
@ -361,7 +361,7 @@
<string name="password_changed">Parolă schimbată</string>
<string name="could_not_change_password">Nu s-a putut schimba parola</string>
<string name="change_password">Schimbare parolă</string>
<string name="current_password">Parolă curentă</string>
<string name="current_password">Parola curentă</string>
<string name="new_password">Parolă nouă</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Parola nu poate să fie goală</string>
<string name="enable_all_accounts">Activează toate conturile</string>
@ -419,7 +419,7 @@
<string name="contacts_are_typing">%s tastează...</string>
<string name="contacts_have_stopped_typing">%s s-au oprit din scris</string>
<string name="pref_chat_states">Notificare tastare</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Contactul este anunțat atunci când scrieți un nou mesaj</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Contactele sunt anunțate atunci când le scrieți un nou mesaj</string>
<string name="send_location">Trimite locația</string>
<string name="show_location">Arată locația</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Nu s-a găsit nici o aplicație care să afișeze locația</string>
@ -514,7 +514,7 @@
<string name="notify_never">Notificări dezactivate</string>
<string name="notify_paused">Notificări suspendate</string>
<string name="pref_picture_compression">Compresie imagini</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Notă: Folosiți \'Alegeți un fișier\' în loc de \'Alegeți o imagine\' pentru a trimite imaginile necomprimate ignorând această setare.</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Notă: Folosiți \'Alege un fișier\' în loc de \'Alege o imagine\' pentru a trimite imaginile necomprimate ignorând această setare.</string>
<string name="always">Mereu</string>
<string name="large_images_only">Doar imaginile mari</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimizare baterie activată</string>
@ -533,7 +533,7 @@
<string name="share_uri_with">Partajează adresa cu...</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy este o versiune a popularului client XMPP Conversations cu descoperire automată a contactelor.<br><br>Vă înscrieți cu numărul de telefon și Quicksy—pe baza numerelor de telefon din agenda dumneavoastră—vă va sugera automat posibile contacte.<br><br>Înscriindu-vă sunteți de acord cu <a href="https://quicksy.im/#privacy">politica noastră de confidențialitate</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Sunt de acord și continuă</string>
<string name="magic_create_text">Vă vom ghida prin procesul de creare al unui cont pe conversations.im.¹\nCând alegeți conversations.im ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le adresa dumneavoastră completă XMPP.</string>
<string name="magic_create_text">Ghidul va configura un cont pe conversations.im.¹\nCând alegeți conversations.im ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le adresa dumneavoastră completă XMPP.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Adresa dumneavoastră XMPP completă va fi: %s</string>
<string name="create_account">Creează cont</string>
<string name="use_own_provider">Folosește furnizorul meu</string>
@ -558,10 +558,10 @@
<string name="gp_medium">Medie</string>
<string name="gp_long">Lungă</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Publică utilizarea</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Contactele vă sunt informate atunci când folosiți Conversations</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Contactele sunt anunțate atunci când folosiți Conversations</string>
<string name="pref_privacy">Intimitate</string>
<string name="pref_theme_options">Temă</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Selecție paletă culori interfață</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Selecție paletă de culori interfață</string>
<string name="pref_theme_automatic">Automată</string>
<string name="pref_theme_light">Luminoasă</string>
<string name="pref_theme_dark">Întunecată</string>
@ -651,16 +651,16 @@
<item quantity="other">%d de luni</item>
</plurals>
<string name="pref_automatically_delete_messages">Ștergerea automată a mesajelor</string>
<string name="pref_automatically_delete_messages_description">De pe acest dispozitiv se vor șterge dacă sunt mai vechi de perioada selectată.</string>
<string name="pref_automatically_delete_messages_description">De pe acest dispozitiv se vor șterge dacă sunt mai vechi decât perioada selectată.</string>
<string name="encrypting_message">Mesajul se criptează</string>
<string name="not_fetching_history_retention_period">Politica de retenție locală împiedică descărcarea altor mesaje.</string>
<string name="transcoding_video">Se comprimă clipul video</string>
<string name="corresponding_conversations_closed">Conversațiile corespunzătoare au fost închise.</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Contact blocat.</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers">Notificări de la persoane necunoscute</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Primire notificări pentru mesaje și apeluri de la persoane care nu sunt în lista de contacte.</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Permite notificări pentru mesaje și apeluri de la persoane care nu sunt în lista de contacte.</string>
<string name="received_message_from_stranger">Mesaj primit de la o persoană necunoscută</string>
<string name="block_stranger">Blocare contact necunoscut</string>
<string name="block_stranger">Blocare persoană necunoscută</string>
<string name="block_entire_domain">Blocare tot domeniu</string>
<string name="online_right_now">conectat acum</string>
<string name="retry_decryption">Reîncearcă decriptarea</string>
@ -673,7 +673,7 @@
<string name="pref_headsup_notifications_summary">Arată notificările în prim-plan</string>
<string name="today">Azi</string>
<string name="yesterday">Ieri</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validează numele domeniului cu ajutorul DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validează domeniul prin DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Certificatele serverelor care conțin nume de domenii validate sunt considerate verificate</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificatul nu conține o adresă XMPP</string>
<string name="server_info_partial">parțial</string>
@ -772,7 +772,7 @@
<string name="media_browser">Vizualizare fișiere media</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Fișier omis ca urmare a unei probleme de securitate.</string>
<string name="pref_video_compression">Calitate video</string>
<string name="pref_video_compression_summary">O calitate mică înseamnă fișiere mai mici</string>
<string name="pref_video_compression_summary">O calitate mai mică înseamnă fișiere mai mici</string>
<string name="video_360p">Medie (360p)</string>
<string name="video_720p">Mare (720p)</string>
<string name="cancelled">anulat</string>
@ -833,7 +833,7 @@
<string name="open_with">Deschide cu…</string>
<string name="set_profile_picture">Poză profil Conversations</string>
<string name="choose_account">Alegeți contul</string>
<string name="restore_backup">Restaurează copie de siguranță</string>
<string name="restore_backup">Restaurează o copie de siguranță</string>
<string name="restore">Restaurează</string>
<string name="enter_password_to_restore">Introduceți parola contului %s pentru a restaura copia de siguranță.</string>
<string name="restore_warning">Nu folosiți funcția de restaurare a copiei de siguranță pentru a încerca clonarea (rularea simultană a) instalării. Restaurarea copiei de siguranță este gândită doar pentru a migra pe un alt dispozitiv sau în cazul în care ați pierdut dispozitivul original.</string>
@ -906,7 +906,7 @@
<string name="rtp_state_ending_call">Se încheie apelul</string>
<string name="answer_call">Răspunde</string>
<string name="dismiss_call">Respinge</string>
<string name="rtp_state_finding_device">Localizare dispozitive</string>
<string name="rtp_state_finding_device">Căutare dispozitive</string>
<string name="rtp_state_ringing">Sună</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Ocupat</string>
<string name="rtp_state_connectivity_error">Nu s-a putut conecta apelul</string>

View file

@ -9,6 +9,8 @@
<string name="pref_never_send_crash_summary">Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy necesita acceder al almacenamiento externo</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy necesita acceder a la cámara</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Quicksy que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Quicksy que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\n\nA continuación se le preguntará si quiere deshabilitarlas.</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Informar a tus contactos cuando usas Quicksy</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Tu sistema operativo está restringiendo a Quicksy acceder a internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a Quicksy acceder a internet cuando la optimización de datos está habilitada.\nQuicksy realizará igualmente optimizaciones para ahorrar datos cuando sea posible.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para Quicksy</string>

View file

@ -9,6 +9,8 @@
<string name="pref_never_send_crash_summary">En envoyant des traces dappels, vous aidez le développement de Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy a besoin daccéder au stockage externe</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy a besoin daccéder à la caméra</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Quicksy pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nIl est recommandé de les désactiver.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Quicksy pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nVous allez être invité à les désactiver.</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Faites savoir à tous vos contacts quand vous utilisez Quicksy</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Votre système dexploitation restreint laccès à Internet à Quicksy lorsquil est en arrière-plan. Pour recevoir les notifications des nouveaux messages reçus, vous devriez accorder à Quicksy un accès illimité lorsque léconomie de la consommation des données est activée.\nQuicksy essaiera quand même déconomiser la consommation lorsque cest possible.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation du mode économie de données pour Quicksy.</string>