diff --git a/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml index 7ac8ce86d..7aec00fee 100644 --- a/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -4,5 +4,7 @@ Brug conversations.im Opret ny konto Din server invitation + Tryk på deleknappen for at sende din kontakt en invitation til %1$s. + Hvis din kontakt er i nærheden, kan de også scanne koden nedenfor for at acceptere din invitation. Del invitation med... \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index cfbfe0113..4cdbd5acf 100644 --- a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -132,6 +132,9 @@ Der er sket en fejl Fejl Din konto + Send tilstedeværelsesopdateringer + Modtag tilstedeværelsesopdateringer + Bed om opdateringer om tilstedeværelse Vælg billede Tag billede Den valgte fil er ikke et billede @@ -234,6 +237,7 @@ Deltager i gruppechat... Forlad Kontakt tilføjede dig til kontaktliste + Tilføj tilbage %s har læst op til dette punkt %s har læst hertil %1$s +%2$d andre har læst hertil @@ -241,6 +245,7 @@ Offentliggør Tryk på avatar for at vælge billede fra galleri Offentliggørelse... + Serveren afviste din offentliggørelse Kunne ikke konverter dit billede Kunne ikke gemme avatar til disk (Eller lang tryk for at gendan standard) @@ -260,6 +265,7 @@ Ignore Sikkerhed Tillad rettelse af beskeder + Tillad dine kontakter at redigere deres beskder med tilbagevirkende kraft Ekspert indstillinger Være venligst forsigtig med disse Om %s @@ -299,6 +305,7 @@ Kontodetaljer Bekræft Prøv igen + Forgrundstjeneste Forhindre operativsystemet i at afbryde din forbindelse Opret backup Backup filer vil blive gemt i %s @@ -349,19 +356,30 @@ Ingen tilknytning Offline Medlem - Giv medlemmer privilegier - Giv administrator privilegier - Giv ejer privilegier - Tilbagekald ejerprivilegier + Avanceret tilstand + Giv medlemsrettigheder + Tilbagekald medlemsrettigheder + Giv administratorrettigheder + Tilbagekald administratorrettigheder + Giv ejerrettigheder + Tilbagekald ejerrettigheder Fjern fra gruppechat Fjern fra kanal + Kunne ikke ændre tilknytning til %s Forbyd fra gruppechat Forbyd fra kanal Du prøver at fjerne %s fra en offentlig kanal. Den eneste måde at gøre dette på er at forbyde brugeren for altid. Forbyd nu + Kunne ikke ændre rollen for %s + Konfiguration af offentlig kanal Privat, kun medlemmer Gør XMPP adresser synlig for alle + Du deltager ikke + Ændrede gruppechat valg! + Kunne ikke ændre valg for gruppechat Aldrig + Indtil videre + Udsæt Svar Marker som læst Input @@ -428,6 +446,9 @@ Vis værtsnavn og port indstillinger under opsætning af en konto xmpp.domæne.dk Log ind med certifikat + Kunne ikke analysere certifikatet + Arkiveringsindstillinger + Kunne ikke hente arkiveringsindstillinger CAPTCHA påkrævet XMPP-adresse matcher ikke certifikatet Forny certifikat @@ -450,6 +471,7 @@ Billede delt med %s Billeder delt med %s Tekst delt med %s + Giv %1$s adgang til kameraet Synkroniser med kontakter Underret ved alle beskeder Underret kun når nævnt @@ -461,9 +483,13 @@ Kun store billeder Batterioptimering aktiveret Deaktiver + Det valgte område er for stort + (Ingen aktiverede kontoer) + Dette felt er påkrævet Ret besked Send rettet besked Du har deaktiveret denne konto + Sikkerhedsfejl: Ugyldig filadgang! Ingen app fundet der kan dele URL Del URL med... Accepter og fortsætte @@ -472,6 +498,7 @@ Brug min egen udbyder Vælg dit brugernavn Statusmeddelelse + Gratis for Chat Online Ej tilstede Ikke tilgængelig @@ -493,14 +520,18 @@ Lys Mørk Grøn baggrund + Brug grøn baggrund til modtaget beskeder Kunne ikke forbinde til OpenKeychain Denne enhed er ikke længere i brug Computer Mobiltelefon Tablet + Webbrowser + Konsol Betaling påkrævet Giv tilladelse til at bruge Internettet Mig + Kontakt beder om tilstedeværelsesabonnement Tillad Ingen adgangstilladelse til %s Fjernserver ikke fundet @@ -529,6 +560,7 @@ Tøm privat lagerplads Du er ved bekræfte OMEMO nøgler af %1$s efter du har klikket på et link. Dette er kun sikkert, hvis du fulgte linket fra troværdig kilde hvor kun %2$s kunne have offentliggjort dette link. Beskræft OMEMO nøgler + Vis inaktive Skjul inaktive %d sekund @@ -556,6 +588,8 @@ Automatisk sletning af besked Krypter beskeden + Komprimerer video + Tilsvarende samtaler lukket. Kontakt blokeret. Notifikationer fra fremmede Underret ved beskeder og opkald modtaget fra fremmede. @@ -563,6 +597,8 @@ Bloker fremmed Bloker hele domænet online lige nu + Sessionsfejl + Server kræver registrering på hjemmeside Åben hjemmeside Ingen app fundet der kan åbne hjemmeside I dag @@ -577,6 +613,7 @@ Private beskeder er deaktiveret Beskyttet apps Accepter ukendt certifikat? + Serverens certifikat er ikke underskrevet af en kendt Certifikat Autoritet. Accepter fejlbehæftet servernavn? Vil du fortsætte alligevel? Certifikatdetaljer: @@ -589,10 +626,12 @@ Deaktiver kryptering Kunne ikke hente enhedsliste Kunne ikke hente krypteringsnøgler + Tip: I nogle tilfælde kan dette løses ved at tilføje hinanden dine kontaktlister. Deaktiver nu Udkast: OMEMO kryptering OMEMO vil altid blive brugt for en-til-en og private gruppechats + OMEMO skal være tændt udtrykkeligt for nye samtaler. Opret genvej Skriftstørrelse Den relative skriftstørrelse brugt inde i appen. @@ -617,19 +656,24 @@ GIF Vis samtale Del placeringsplugin + Brug Plugin for delingsplacering i stedet for det indbyggede kort Kopier webadresse Kopier XMPP adresse HTTP fildeling for S3 Direkte søgning Gruppechat avatar Vært understøtter ikke gruppechat avatarer + Kin ejeren kan ændre gruppechat avatar Kontaktnavn Kaldenavn Navn Angivelse af navn er valgfrit Gruppechat navn Denne gruppechat er blevet slettet + Kinne ikke gemme optagelse + Forgrundstjeneste Status Information + Forbindelsesproblemer Beskeder Opkald Beskeder @@ -637,9 +681,12 @@ Udgående opkald Lydløse beskeder Mislykkede leverancer + Notifikationsindstilling for besked + Notifikationsindstilling for indgående opkald Video kompression Vis medie Deltagere + Fil udeladt på grund af sikkerhedsovertrædelse. Videokvalitet Lavere kvalitet betyder mindre filer Mellem (360p) @@ -686,6 +733,7 @@ Opdater Dit navn Indtast dit navn + Brug redigeringsknappen for at instille dit navn Afvis anmodning Installer Orbot Start Orbot @@ -698,6 +746,7 @@ Gendan backup Gendan Kunne ikke gendan backup + Kunne ikke dekryptere backup. Er adgangskoden korrekt? Backup & Gendan Indtast XMPP adresse Opret gruppechat @@ -712,6 +761,8 @@ Opret offentlig kanal... Denne kanal eksister allerede Du sluttede dig til en eksisterende kanal + Kunne ikke gemme kanalkonfiguration + Tillad enhver at redigere emnet Tillad alle at invitere andre Alle kan redigere titlen Ejere kan redigere emnet. @@ -722,6 +773,7 @@ XMPP adresser er synlige for alle. Denne offentlige kanal har ingen deltagere. Inviter dine kontakter eller brug deleknappen til distribuere dens XMPP adresse Denne private gruppechat har ingen medlemmer. + Administrer rettigheder Find deltagere Fil for stor Vedhæft @@ -738,6 +790,7 @@ Begivenhed Åben backup Denne konto er allerede oprettet + Kunne ikke udføre denne handling Deltag i offentlig kanal... Dele-appen gav ikke tilladelse til at få adgang til denne fil. @@ -804,4 +857,6 @@ Flere muligheder Intet program fundet Inviter til Conversations - + Kunne ikke analysere invitation + Ingen aktive kontoer understøtter denne funktion + diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index 3fbb8f8bc..588243a6b 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -124,6 +124,7 @@ Ton de chamada Son da notificación Son da notificación para novas mensaxes + Ton para as chamadas entrantes Período de graza O tempo no que as notificacións son silenciadas tras detectar actividade en algún dos teus outros dispositivos. Avanzado @@ -464,6 +465,8 @@ O servidor non corresponde a este dominio Roto Disponibilidade + Ausente cando o dispositivo está bloqueado + Mostrar como Ausente cando o dispositivo está bloqueado En modolo silencioso, Ocupado Mostrar como Ocupado se o dispositivo está en silencio Trata a vibración como modo silencioso diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 31c1c06d4..53ecdb0cf 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -130,6 +130,7 @@ Dzwonek Dźwięk powiadomień Dźwięk powiadomień dla nowych wiadomości + Dzwonek dla przychodzących rozmów Czas bez powiadomień Długość czasu kiedy powiadomienia są uśpione po wykryciu aktywności na jednym z twoich innych urządzeń. Zaawansowane @@ -221,6 +222,8 @@ ID klucza OpenPGP Odcisk OMEMO Odcisk v\\OMEMO + Odcisk OMEMO (pochodzenie wiadomości) + v\\Odcisk OMEMO (pochodzenie wiadomości) Pozostałe urządzenia Zaufane odciski OMEMO Pobieranie kluczy... @@ -470,6 +473,8 @@ Serwer nie odpowiada domenie Zepsute Dostępność + Niedostępny kiedy urządzenie jest zablokowane + Pokaż jako Niedostępny kiedy urządzenie jest zablokowane Zajęty w trybie cichym Pokaż jako Zajęty jeśli urządzenie jest w trybie cichym Traktuj tryb wibracji jak tryb cichy diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index c729f7a0e..c6465cd04 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -130,6 +130,7 @@ Мелодия звонка Звук уведомления Звук уведомления о новых сообщениях + Мелодия входящего звонка Грейс-период Время, на которое уведомления будут отключены, когда вы пользуетесь аккаунтом на другом устройстве. Дополнительно @@ -221,8 +222,8 @@ ID OpenPGP ключа OMEMO-отпечаток v\\OMEMO-отпечаток - OMEMO-отпечаток (из сообщения) - v\\OMEMO-отпечаток (из сообщения) + OMEMO-отпечаток (выбранного сообщения) + v\\OMEMO-отпечаток (выбранного сообщения) Другие устройства Доверенные отпечатки OMEMO Получение ключей… @@ -472,6 +473,8 @@ Сервер не ответственен за этот домен Повреждено Доступность + \"Отошёл\" когда экран заблокирован + Устанавливает статус \"Отошёл\", когда устройство заблокировано \"Не беспокоить\" в беззвучном режиме Устанавливает статус \"Не беспокоить\", когда устройство в беззвучном режиме Не доступен в режиме вибрации