Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1014 of 1014 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2024-04-21 14:56:04 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 69ba31db65
commit 1156acf958
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -109,11 +109,11 @@
<string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string>
<string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar archivos menores que…</string>
<string name="pref_attachments">Adjuntos</string>
<string name="pref_notification_settings">Notificaciones</string>
<string name="pref_notification_settings">Notificación</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra cuando llega un nuevo mensaje</string>
<string name="pref_led">Luz</string>
<string name="pref_led_summary">La luz parpadea cuando llega un nuevo mensaje</string>
<string name="pref_led">Led de notificaciones</string>
<string name="pref_led_summary">La luz de notificación parpadea cuando llega un nuevo mensaje</string>
<string name="pref_ringtone">Tono de llamada</string>
<string name="pref_notification_sound">Sonido de notificación</string>
<string name="pref_notification_sound_summary">Sonido de notificación para nuevos mensajes</string>
@ -561,7 +561,7 @@
<string name="gp_medium">Medio</string>
<string name="gp_long">Largo</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Visto por ultima vez</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Permite que tus contactos sepan cuando usas Conversations</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Permitir que tus contactos vean la última vez que usaste la aplicación</string>
<string name="pref_privacy">Privacidad</string>
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Selecciona el color de la paleta</string>
@ -702,14 +702,14 @@
<string name="error_trustkey_device_list">No se ha podido conseguir la lista de dispositivos </string>
<string name="error_trustkey_bundle">No se han podido conseguir las claves de cifrado</string>
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Consejo: En algunas ocasiones esto puede corregirse agregando a tu contacto a tu lista de contactos. Tu contacto deberá asegurarse también que estás en su lista de contactos.</string>
<string name="disable_encryption_message">¿Estás seguro de que quieres deshabilitar el cifrado OMEMO para esta conversación?
\nEsto permitiría al administrador de tu servidor leer tus mensajes, aunque esta podría ser la única via de comunicación con personas que usen clientes desactualizados.</string>
<string name="disable_encryption_message">¿Estás seguro de que deseas desactivar el cifrado OMEMO para este chat?
\nEsto permitirá que el administrador de su servidor lea sus mensajes, pero podría ser la única forma de comunicarse con personas que utilizan clientes obsoletos.</string>
<string name="disable_now">Deshabilitar ahora</string>
<string name="draft">Borrador:</string>
<string name="pref_omemo_setting">Cifrado OMEMO</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO siempre será usado para conversaciones uno a uno y en conversaciones en grupo privadas.</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO será usado por defecto para nuevas conversaciones.</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO tendrá que ser explícitamente activado para nuevas conversaciones.</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO será usado por defecto para chats nuevos.</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO tendrá que ser activado explícitamente para los nuevos chats.</string>
<string name="create_shortcut">Crear acceso directo</string>
<string name="default_on">Activo por defecto</string>
<string name="default_off">Desactivado por defecto</string>
@ -730,14 +730,14 @@
<string name="no_microphone_permission">Permitir a %1$s acceder al micrófono</string>
<string name="search_messages">Buscar mensajes</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="view_conversation">Ver conversación</string>
<string name="view_conversation">Ver el chat</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin">Plugin para Compartir Ubicación</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Usar el Plugin Compartir Ubicación en lugar del propio de la aplicación</string>
<string name="copy_link">Copiar dirección web</string>
<string name="copy_jabber_id">Copiar dirección XMPP</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Compartición de Archivos mediante S3</string>
<string name="pref_start_search">Búsqueda directa</string>
<string name="pref_start_search_summary">En la pantalla de \'Nueva Conversación\' abrir el teclado y poner el cursor en el campo de búsqueda</string>
<string name="pref_start_search_summary">En la pantalla \"Nuevo chat\", abra el teclado y coloque el cursor en el campo de búsqueda</string>
<string name="group_chat_avatar">Avatar de la conversación en grupo</string>
<string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">El servidor no soporta avatares en conversaciones en grupo</string>
<string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Solo el propietario de la conversación puede cambiar el avatar</string>
@ -789,20 +789,20 @@
<string name="verify_x">Verificar %s</string>
<string name="we_have_sent_you_an_sms_to_x"><![CDATA[Hemos enviado un mensaje SMS a <b>%s</b>.]]></string>
<string name="we_have_sent_you_another_sms">Hemos enviado otro mensaje SMS con un código de 6 dígitos.</string>
<string name="please_enter_pin_below">Por favor, introduce el código de 6 dígitos abajo.</string>
<string name="please_enter_pin_below">Por favor, introduzca a continuación el PIN de 6 dígitos.</string>
<string name="resend_sms">Reenviar SMS</string>
<string name="resend_sms_in">Reenviar SMS (%s)</string>
<string name="wait_x">Por favor, espera (%s)</string>
<string name="back">atrás</string>
<string name="possible_pin">Automáticamente pegar el posible pin del portapapeles.</string>
<string name="please_enter_pin">Por favor, introduce tu código de 6 dígitos.</string>
<string name="back">Atrás</string>
<string name="possible_pin">Pegado automático del posible PIN desde el portapapeles.</string>
<string name="please_enter_pin">Por favor, introduzca su PIN de 6 dígitos.</string>
<string name="abort_registration_procedure">¿Estás seguro de que quieres abortar el proceso de registro?</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="verifying">Verificando…</string>
<string name="requesting_sms">Solicitando un mensaje de texto…</string>
<string name="incorrect_pin">El código que has introducido no es correcto.</string>
<string name="pin_expired">El código que te hemos enviado ha expirado.</string>
<string name="incorrect_pin">El PIN introducido es incorrecto.</string>
<string name="pin_expired">El PIN que te hemos enviado ha caducado.</string>
<string name="unknown_api_error_network">Error desconocido de red.</string>
<string name="unknown_api_error_response">Respuesta de servidor desconocida.</string>
<string name="unable_to_connect_to_server">No se ha podido conectar al servidor. </string>
@ -951,8 +951,8 @@
<string name="remove_from_favorites">Desfijar de la parte superior</string>
<string name="gpx_track">Recorrido GPX</string>
<string name="could_not_correct_message">No se pudo corregir el mensaje</string>
<string name="search_all_conversations">Todas las conversaciones</string>
<string name="search_this_conversation">Esta conversación</string>
<string name="search_all_conversations">Todos los chats</string>
<string name="search_this_conversation">Este chat</string>
<string name="your_avatar">Tu imagen de perfil</string>
<string name="avatar_for_x">Imagen de perfil de %s</string>
<string name="encrypted_with_omemo">Encriptado con OMEMO</string>
@ -1024,7 +1024,7 @@
<string name="no_permission_to_place_call">Sin permiso para llamar por teléfono</string>
<string name="rtp_state_contact_offline">Contacto no disponible</string>
<string name="call_integration_not_available">¡Sin integración de llamadas!</string>
<string name="delete_and_close">Borrar y cerrar</string>
<string name="delete_and_close">Borrar y cerrar el chat</string>
<string name="remove_bookmark">¿Quieres eliminar el marcador de %s ?</string>
<string name="remove_bookmark_and_close">¿Quieres eliminar el marcador de %s y guardar el chat?</string>
<string name="pref_send_crash_reports">Enviar informes de errores</string>
@ -1034,4 +1034,48 @@
<string name="archive_this_chat">Guardar este chat</string>
<string name="title_undo_swipe_out_chat">Chat guardado</string>
<string name="welcome_header">Unirse a Conversation</string>
<string name="pref_use_colorful_bubbles">Burbujas de chat de colores</string>
<string name="pref_use_colorful_bubbles_summary">Colores de fondo distintos para mensajes enviados y recibidos</string>
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_chat">El código de barras no contiene huellas digitales para este chat.</string>
<string name="pref_keyboard_options">Teclado</string>
<string name="pref_category_engagement_notifications">Notificaciones de participación</string>
<string name="pref_category_application">Solicitud</string>
<string name="pref_category_interaction">Interacción</string>
<string name="pref_connection_summary">Nombre del host y puerto, Tor</string>
<string name="pref_connection_summary_w_cd">Nombre del host y puerto, Tor, descubrimiento de canales</string>
<string name="pref_summary_security">Cifrado E2E, confianza ciega antes de la verificación, detección de MITM</string>
<string name="pref_up_long_summary">Al actuar como un Distribuidor de UnifiedPush la conexión XMPP persistente, fiable y de bajo consumo de batería se utilizará para despertar a otras aplicaciones compatibles con UnifiedPush como Tusky, Ltt.rs, FluffyChat y más.</string>
<string name="send_encrypted_message">Enviar mensaje cifrado</string>
<string name="pref_title_interface">Interfaz</string>
<string name="pref_summary_appearance">Tema, Colores, Capturas de pantalla, Entrada</string>
<string name="pref_title_security">Seguridad</string>
<string name="unified_push_summary">Relé de notificaciones para aplicaciones de terceros compatibles con UnifiedPush</string>
<string name="notifications">Notificaciones</string>
<string name="pref_notifications_summary">Período de gracia, Tono de llamada, Vibración, Extraños</string>
<string name="pref_category_sending">Enviando</string>
<string name="pref_category_receiving">Recibiendo</string>
<string name="pref_automatic_download">Descarga automática</string>
<string name="appearance">Apariencia</string>
<string name="pref_light_dark_mode">Modo claro/oscuro</string>
<string name="pref_allow_screenshots">Permitir capturas de pantalla</string>
<string name="pref_category_e2ee">Cifrado de extremo a extremo</string>
<string name="pref_title_trust_system_ca_store">Organismos de certificación</string>
<string name="pref_title_trust_system_ca_store_summary">Confiar en los certificados CA del sistema</string>
<string name="detect_mim">Requerir enlace al canal</string>
<string name="detect_mim_summary">La vinculación de canales puede detectar algunos ataques al intermediario</string>
<string name="pref_category_server_connection">Conexión al servidor</string>
<string name="pref_category_operating_system">Sistema operativo</string>
<string name="pref_category_on_this_device">En el dispositivo</string>
<string name="pref_large_font">Fuente grande</string>
<string name="pref_large_font_summary">Aumentar el tamaño del texto en las burbujas de mensajes</string>
<string name="corresponding_chats_closed">Chats correspondientes archivados.</string>
<string name="pref_dynamic_colors">Colores dinámicos</string>
<string name="pref_dynamic_colors_summary">Colores del sistema (Material You)</string>
<string name="switch_to_chat">Cambiar al chat</string>
<string name="pref_privacy_summary">Notificaciones de escritura, Visto por última vez, Disponibilidad</string>
<string name="start_chat">Iniciar un chat</string>
<string name="channel_discover_opt_in_message">El descubrimiento de canales utiliza un servicio de terceros llamado &lt;a href=https://search.jabber.network&gt;search.jabber.network&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Usar esta función transmitirá tu dirección IP y términos de búsqueda a ese servicio. Consulte su &lt;a href=https://search.jabber.network/privacy&gt;Política de privacidad&lt;/a&gt; para obtener más información.</string>
<string name="no_certificate_selected">¡No se ha seleccionado ningún certificado de cliente!</string>
<string name="pref_attachments_summary">Tamaño de archivo, Compresión de imagen, Calidad de vídeo</string>
<string name="pref_allow_screenshots_summary">Mostrar el contenido de la aplicación en el conmutador de aplicaciones y permitir la realización de capturas de pantalla</string>
</resources>