diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index ad6297ff5..be68f6b7e 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Настройки Нов разговор Управление на профилите + Управление на профила Край на този разговор Подробности за контакта Подробности за груповия разговор @@ -267,6 +268,7 @@ Позволяване на контактите да редактират съобщенията си след като са ги изпратили. Експертни настройки Моля, бъдете внимателни с тези + Относно %s Тихи часове Начало Край @@ -298,7 +300,6 @@ Повторно изпращане Адрес на файла Копиране на адреса - Jabber идентификаторът е копиран уеб адрес Сканиране на 2-измерен баркод Показване на 2-измерен баркод @@ -487,6 +488,8 @@ Conversations се нуждае от достъп до външно място за съхранение Conversations се нуждае от достъп до камерата Синхронизиране с контактите + Conversations иска да съчетае сървърния Ви списък с контактите с адресния указател на устройството Ви, за да показва пълните имена и снимките на контактите Ви.\n\nConversations единствено ще чете контактите Ви и ще ги използва вътрешно, без да ги качва на сървъра Ви.\n\nЩе бъдете помолен/а за позволение за достъп до контактите Ви. +
Ние няма да пазим копия на тези телефонни номера.\n\nЗа повече информация, прочетете декларацията ни за поверителност.

Сега ще Ви помолим да дадете достъп до контактите си.]]>
Известяване за всички съобщения Известяване само при споменаване Известията са изключени @@ -510,6 +513,8 @@ Няма намерено приложение за споделяне на адреса Споделяне на адреса с… Jabber е мрежа за общуване чрез мигновени съобщения, която не е обвързана с конкретен доставчик. Можете да използвате клиента с всеки сървър, който работи с Jabber.\nЗа Ваше удобство, ние предоставяме лесен начин да си създадете профил в conversations.im¹ — сървър, пригоден да работи добре с Conversations. +
След като се впишете чрез телефонния си номер, Quicksy ще използва телефонните номера в адресния Ви указател, за да Ви предложи възможни контакти.

Регистрирайки се, Вие се съгласявате с нашата декларация за поверителност.]]>
+ Съгласяване и продължаване Ще преминем заедно с Вас през процеса за създаване на профил в conversations.im.¹\nАко изберете да използвате conversations.im, ще можете да общувате с потребители, използващи други сървъри, като им дадете своя пълен Jabber идентификатор. Вашият пълен Jabber идентификатор ще бъде: %s Създаване на профил @@ -743,4 +748,50 @@ Високо (720p) отказано Вече пишете чернова на съобщение. + Функционалността не е реализирана + Грешен код на държава + Изберете държава + тел. номер + Потвърдете телефонния си номер + Quicksy ще Ви изпрати мобилно съобщение (може да се приложат таксите на мобилния оператор), за да се потвърди телефонния Ви номер. Въведете кода на държавата си и телефонния си номер: +
%s

Правилен ли е той, или искате да го промените?]]>
+ %s не е правилен телефонен номер. + Моля, въведете телефонния си номер. + Търсене на държави + Потвърждаване на %s + %s.]]> + Изпратихме Ви още едно мобилно съобщение с 6-цифрен код. + Моля, въведете 6-цифрения код по-долу. + Повторно изпращане на съобщението + Повторно изпращане на съобщението (%s) + Моля, изчакайте (%s) + назад + Вероятният код беше копиран автоматично. + Моля, въведете 6-цифрения си код. + Наистина ли искате да прекратите процеса на регистрация? + Да + Не + Потвърждаване… + Изискване на мобилно съобщение… + Въведеният код е неправилен. + Кодът, който Ви изпратихме, е с изтекла давност. + Неизвестна мрежова грешка. + Непознат отговор от сървъра. + Връзката със сървъра е невъзможна. + Не може да се установи защитена връзка. + Сървърът не може да бъде намерен. + Нещо се обърка при обработването на заявката Ви. + Неправилно въведени данни + Временно недостъпно. Опитайте отново по-късно. + Няма връзка с мрежата. + Моля, опитайте отново след %s + Имате времево ограничение + Твърде много опити + Използвате остаряла версия на приложението. + Обновяване + Този телефонен номер в момента се използва на друго устройство. + Моля, въведете името си, за да могат хората, които Ви нямат в адресните си указатели, да знаят кой сте. + Името Ви + Въведете името си + Използвайте бутона за редактиране, за да въведете името си. diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index e9940f8f7..3594589f8 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -291,7 +291,6 @@ Envia una altra vegada URL del fitxer URL copiada al portapapers - ID de Jabberd copiada al portapapers Adreça Web Escaneja el codi de barres 2D Mostra el codi de barres 2D diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index e830b4adb..342caea06 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Einstellungen Neue Unterhaltung Konten verwalten + Konto verwalten Unterhaltung beenden Kontaktdetails Gruppenchatdetails @@ -122,7 +123,7 @@ Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfangen und gelesen hast Benutzeroberfläche OpenKeychain meldete einen Fehler. - Fehlerhafter Schlüssel für die Verschlüsselung + Fehlerhafter Schlüssel für die Verschlüsselung. Annehmen Ein Fehler ist aufgetreten Fehler @@ -267,6 +268,7 @@ Erlaube deinen Kontakten das nachträgliche Korrigieren ihrer Nachrichten Experteneinstellungen Hier bitte vorsichtig sein + Über %s Ruhige Stunden Beginn Ende @@ -298,7 +300,6 @@ Erneut senden Datei-URL URL in die Zwischenablage kopiert - Jabber-ID in die Zwischenablage kopiert Internetadresse Barcode scannen Barcode anzeigen @@ -421,7 +422,7 @@ %d Zertifikat gelöscht %d Zertifikate gelöscht - Ersetze Absende-Knopf durch Schnell-Tasten + Ersetze \"Senden\"-Schaltfläche durch Schnell-Tasten Schnell-Tasten Keine Zuletzt verwendet @@ -487,6 +488,7 @@ Conversations benötigt Zugriff auf den externen Speicher Conversations benötigt Zugriff auf die Kamera Mit Kontakten synchronisieren + Conversations möchte deine serverseitige Kontaktliste mit deinem lokalen Adressbuch abgleichen, um die vollständigen Namen und Avatare deiner Kontakte anzuzeigen.\n\nConversations wird deine Kontakte nur lokal lesen, abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest. Bei allen Nachrichten benachrichtigen Nur benachrichtigen, wenn ich erwähnt werde Benachrichtigungen deaktiviert @@ -510,6 +512,7 @@ Keine Anwendung zum Teilen der URI gefunden Teile URI mit… Jabber ist ein anbieterunabhängiges Instant Messaging Netzwerk. Du kannst diesen Client mit jedem beliebigen Jabber-Server nutzen.\nUm es dir leicht zu machen, haben wir die Möglichkeit geschaffen, ein Konto auf conversations.im¹ anzulegen; ein Anbieter, der speziell für die Verwendung mit Conversations geeignet ist. + Zustimmen & fortfahren Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung auf conversations.im.¹\nWenn du conversations.im als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige Jabber-ID gibst. Deine vollständige Jabber ID lautet: %s Konto erstellen @@ -743,4 +746,48 @@ Hoch (720p) abgebrochen Du bist bereits dabei, eine Nachricht zu verfassen. + Funktion nicht implementiert + Ungültige Landesvorwahl + Land auswählen + Telefonnummer + Telefonnummer überprüfen + Quicksy sendet eine SMS-Nachricht (es können Gebühren anfallen), um deine Telefonnummer zu überprüfen. Gib deine Landesvorwahl und Telefonnummer ein: + %s ist keine gültige Telefonnummer. + Gib bitte deine Telefonnummer ein. + Land suchen + Überprüfe %s + Wir haben dir eine weitere SMS mit einem 6-stelligen Code geschickt. + Gib bitte den 6-stellige PIN unten ein. + SMS erneut versenden + SMS erneut versenden (%s) + Bitte warten (%s) + zurück + Mögliche PIN aus der Zwischenablage automatisch eingefügt. + Gib bitte deine 6-stellige PIN ein. + Bist du sicher, dass du den Registrierungsprozess abbrechen willst? + Ja + Nein + Überprüfen... + SMS anfordern... + Die eingegebene PIN ist falsch. + Die von uns zugesandte PIN ist abgelaufen. + Unbekannter Netzwerkfehler. + Unbekannte Rückmeldung vom Server. + Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden. + Sichere Verbindung konnte nicht hergestellt werden. + Server konnte nicht gefunden werden. + Etwas ist bei der Bearbeitung deiner Anfrage schief gelaufen. + Ungültige Benutzereingabe + Vorübergehend nicht verfügbar. Versuche es später noch einmal. + Keine Netzwerkverbindung. + Bitte versuche es erneut in %s + Du bist limitiert + Zu viele Versuche + Du verwendest eine veraltete Version dieser App. + Update + Diese Telefonnummer ist derzeit mit einem anderen Gerät verknüpft. + Bitte gib deinen Namen ein und lass Leute, die dich nicht in ihren Adressbüchern haben, wissen, wer du bist. + Dein Name + Deinen Namen eingeben + Benutze die \"Bearbeiten\"-Schaltfläche, um deinen Namen festzulegen. diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 987a5aa1d..90104cfb3 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -298,7 +298,6 @@ Volver a enviar URL de archivo URL copiada al portapapeles - Identificador Jabber copiado al portapapeles dirección web Escanear código QR Mostrar código QR diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index e256d355b..932c06bca 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -298,7 +298,6 @@ Berriro bidali Fitxategiaren URLa URLa arbelera kopiatu da - Jabber IDa arbelera kopiatu da web helbidea 2D barra kodea eskaneatu 2D barra kodea erakutsi diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 7438fc65a..dfd30e5d5 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Paramètres Nouvelle conversation Gérer les comptes + Gérer le compte Terminer cette conversation Détails du contact Détails de la conversation de groupe @@ -296,7 +297,6 @@ Envoyer de nouveau URL du fichier URL copiée dans le presse-papier - Jabberd ID copié dans le presse-papier adresse internet Scanner le code-barres 2D Montrer le code-barres 2D @@ -740,4 +740,18 @@ Moyenne (360p) Haute (720p) Annulé + Vous avez déjà un brouillon de message. + Fonction non mise en oeuvre + Code pays invalide + Choisissez un pays + Numéro de téléphone + Vérifier votre numéro de téléphone + Quicksy va envoyer un message SMS (des frais opérateurs sont possibles) pour vérifier votre numéro de téléphone. Entrez votre code pays et votre No de téléphone. + %s n\'est pas un numéro de téléphone valide. + Veuillez saisir votre numéro de téléphone. + Recherche de pays + Vérifier %s + Nous vous avons envoyé un autre SMS avec un code à 6 chiffres. + Veuillez saisir ci-dessous le code PIN à 6 chiffres. + Renvoyer un SMS. diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index b13b29737..6904f1d37 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -298,7 +298,6 @@ Enviar de novo URL do ficheiro URL copiado ao portapapeis - ID de Jabberd copiada ó portapapeis Dirección Web Escanear código de barras 2D Mostar código de barras 2D diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index 3b8c56cd1..6c59f59e3 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -298,7 +298,6 @@ Elküldi újra Fájl URL-je URL vágólapra másolása - A Jabberd azonosítót a vágólapra másoltuk webcím 2D vonalkód olvasás 2D vonalkód mutatása diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 09a30aa93..721fa5b0f 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -298,7 +298,6 @@ Invia di nuovo URL del file URL copiato negli appunti - ID Jabberd copiato negli appunti indirizzo web Scansiona codice a barre 2D Mostra codice a barre 2D diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index fe97d8422..fab7463cc 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -281,7 +281,6 @@ 再送 ファイル URL URL をクリップボードにコピーしました - Jabber ID をクリップボードにコピーしました 2D バーコードをスキャン 2D バーコードを表示 ブロックリストを表示 diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index cdc83952f..edfbf1c40 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Instellingen Nieuw gesprek Accounts beheren + Account beheren Gesprek beëindigen Contactgegevens Gespreksgegevens @@ -267,6 +268,7 @@ Sta je contacten toe hun berichten na het versturen te verbeteren Instellingen voor experts Wees voorzichtig met deze instellingen + Over %s Stille uren Begintijd Eindtijd @@ -298,7 +300,6 @@ Opnieuw versturen Bestands-URL URL gekopieerd naar klembord - Jabber-ID gekopieerd naar klembord webadres 2D-streepjescode scannen 2D-streepjescode tonen @@ -510,6 +511,7 @@ Geen applicatie om URI te delen URI delen met… Jabber is een provider-onafhankelijk berichtennetwerk. Je kan deze cliënt gebruiken met elke willekeurige Jabber-server.\nOm het je gemakkelijker te maken kun je simpelweg een account aanmaken conversations.im¹; een provider speciaal geschikt voor Conversations. + Akkoord gaan & doorgaan We zullen je helpen een account op conversations.im¹ aan te maken.\nWanneer je conversations.im als je provider kiest kan je met gebruikers van andere providers communiceren door hen je volledige Jabber-ID te geven. Je volledige Jabber-ID zal %s zijn Account aanmaken @@ -743,4 +745,48 @@ Hoog (720p) geannuleerd Je bent al een bericht aan het opstellen. + Functie nog niet geïmplementeerd + Ongeldige landcode + Kies een land + telefoonnummer + Verifieer je telefoonnummer + %s is geen geldig telefoonnummer. + Voer je telefoonnummer in. + Landen doorzoeken + %s verifiëren + %s.]]> + We hebben je nóg een sms gestuurd met 6-cijferige code. + Voer de 6-cijferige code hieronder in. + Sms opnieuw versturen + Sms opnieuw versturen (%s) + Even geduld (%s) + terug + Mogelijke code van het klembord is automatisch geplakt. + Voer je 6-cijferige code in. + Weet je zeker dat je de registratieprocedure wilt stopzetten? + Ja + Nee + Bezig met verifiëren... + Bezig met aanvragen van sms... + De ingevoerde code is onjuist. + De toegestuurde code is verlopen. + Onbekende netwerkfout. + Onbekend serverantwoord. + Kan niet verbinden met server. + Kan geen beveiligde verbinding opzetten. + Kan server niet vinden. + Er is iets misgegaan tijdens het verwerken van je verzoek. + Ongeldige gebruikersinvoer + Tijdelijk niet beschikbaar; probeer het later opnieuw. + Geen netwerkverbinding. + Probeer het opnieuw over %s + Je bent beperkt + Teveel pogingen + Je gebruikt een verouderde versie van deze app. + Bijwerken + Dit telefoonnummer is al in gebruik op een ander apparaat. + Voer je naam in om mensen buiten je adresboek te laten weten wie je bent. + Je naam + Voer je naam in + Gebruik de knop \'bewerken\' op je naam in te stellen. diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 78af329e9..a08f8f42f 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -298,7 +298,6 @@ Wyślij ponownie URL pliku Skopiowano URL do schowka - Skopiowano JID do schowka adres URL Zeskanuj kod Pokaż kod QR diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 4edcd924b..696c0a7cb 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -296,7 +296,6 @@ Enviar novamente URL do arquivo URL copiada para a área de transferência - O ID do Jabberd foi copiado para a área de transferência endereço web Capturar código de barras 2D Exibir código de barras 2D diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index 836396573..5b5704542 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -271,7 +271,6 @@ Enviar novamente URL do ficheiro URL copiado para a área de transferência - ID do Jabberd copiado para a área de transferência endereço web Ler código de barras 2D Mostrar código de barras 2D diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index dfd0faeac..0c149ea93 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Setări Conversație nouă Configurează conturile + Configurează contul Închide conversația Detalii contact Detalii discuție de grup @@ -267,6 +268,7 @@ Contactele pot să își editeze mesajele scrise în trecut Opțiuni expert Vă rugăm să aveți grijă cu acestea + %s Ore de liniște Ora de începere Ora de terminare @@ -298,7 +300,6 @@ Trimite din nou Adresă fișier Adresă copiată în memorie - Adresă ID Jabber copiată în memorie adresă web Scanează cod de bare 2D Arată cod de bare 2D @@ -489,6 +490,8 @@ Conversations are nevoie de acces la stocarea externă Conversations are nevoie de acces la camera foto Sincronizează cu contactele + Conversations dorește să potrivească lista de contacte de pe server cu cea din dispozitiv pentru a putea afișa numele lor complete și avatarele.\n\nConversations doar va citi și potrivi local fără să le încarce pe server.\n\nUrmează să fiți întrebați dacă doriți să permiteți accesul la contacte. +
Nu vom stoca o copie a acestor numere the telefon.\n\nPentru mai multe informații puteți citii politica noastră de confidențialitate.

Urmează să fiți întrebați dacă doriți să permiteți accesul la contacte.]]>
Notifică la toate mesajele Notifică doar atunci când cineva vă menționează numele Notificări dezactivate @@ -514,6 +517,8 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Nu s-a găsit nici o aplicație care să partajeze adresa Partajează adresa cu... Jabber este o rețea de mesagerie instant ce nu depinde de un anumit furnizor. Aveți posibilitatea să utilizați acest client cu orice server Jabber doriți.\nTotuși, pentru confortul dumneavoastră, am facilitat crearea unui cont pe conversations.im¹; un furnizor potrivit pentru utilizarea cu aplicația Conversations. +
Vă înscrieți cu numărul de telefon și Quicksy—pe baza numerelor de telefon din agenda dumneavoastră—vă va sugera automat posibile contacte.

Înscriindu-vă sunteți de acord cu politica noastră de confidențialitate.]]>
+ De acord & continuă Vă vom ghida prin procesul de creare al unui cont pe conversations.im.¹\nCând alegeți conversations.im ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le ID-ul dumneavoastră Jabber. ID-ul Jabber va fi: %s Creează cont @@ -753,4 +758,50 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Mare (720p) anulat Deja aveți ciorna unui mesaj. + Opțiune neimplementată + Cod de țarä invalid + Alegeți o țarä + numär de telefon + Verificare număr de telefon + Quicksy va trimite un mesaj SMS (pot exista costuri în funcție de furnizor) pentru a vă verifica numărul de telefon. Introduceți codul țării dumneavoastră si numărul de telefon: +
%s

Este în regulă sau ați dori să editați numărul?]]>
+ %s nu este un număr de telefon valid. + Vă rugăm să vă introduceți numărul de telefon. + Caută țări + Verifică %s + %s.]]> + V-am trimis un alt SMS cu un cod de 6 cifre. + Vă rugăm să introduceți codul de 6 cifre mai jos. + Retrimitere SMS + Retrimite SMS (%s) + %s + înapoi + S-a copiat automat un posibil cod din memorie + Vä rugăm să vă introduceți codul de 6 cifre. + Sigur doriți să anulați procedura de înregistrare? + Da + Nu + Verificare... + Se cere SMS... + Codul introdus este incorect. + Codul pe care vi l-am trimis a expirat. + Eroare de rețea necunoscută. + Räspuns necunoscut de la server. + Nu se poate face conexiunea la server. + Nu se poate realiza o conexiune securizată. + Nu se poate găsi serverul. + Ceva nu a mers bine în timpul procesării cererii dumneavoastră. + Introducere invalidă utilizator + Indisponibil temporar. Încercați din nou mai târziu. + Nu există conexiune la internet. + Vă rugăm să încercați din nou peste %s + Rată de încercări limitată + Prea multe încercări + Folosiți o versiune prea veche a acestei aplicații. + Actualizare + Acest număr de telefon este momentan autentificat pe un alt dispozitiv. + Vă rugăm să vă introduceți numele pentru a informa persoanele care nu vă au în agendă cine sunteți. + Numele dumneavoastă + Introducețivä numele + Folosiți butonul de editare pentru a vă seta numele. diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index b6829b439..a635b6f3f 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -294,7 +294,6 @@ Отправить ещё раз URL файла Ссылка скопирована в буфер обмена - Jabber ID скопирован в буфер обмена Сканировать 2D штрихкод Показать 2D штрихкод Показать чёрный список diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index 78c301e3c..02077f275 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -291,7 +291,6 @@ Пошаљи поново УРЛ фајла УРЛ је копиран на клипборд - Џабер ИД је копиран на клипборд веб адреса Очитај 2Д бар-кôд Прикажи 2Д бар-кôд diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 72560a37b..89a8dafa1 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -297,7 +297,6 @@ 重新发送 文件URL 已经拷贝URL到剪贴板 - 已将Jabber ID复制到剪贴板 web地址 扫描二维码 显示二维码