Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.8% (978 of 979 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/ru/
This commit is contained in:
parent
c2db603c38
commit
0587bcf676
|
@ -530,7 +530,7 @@
|
|||
<string name="this_field_is_required">Незаполненное поле</string>
|
||||
<string name="correct_message">Исправить сообщение</string>
|
||||
<string name="send_corrected_message">Отправить исправленное сообщение</string>
|
||||
<string name="no_keys_just_confirm">Вы уже подтвердили, что электронный отпечаток принадлежит этому человеку. Выбрав \"Готово\", вы только подтвердите, что %s является участником конференции.</string>
|
||||
<string name="no_keys_just_confirm">Вы уже пометили отпечаток этого человека как доверенный. Выбрав \"Готово\", вы только подтвердите, что %s является участником конференции.</string>
|
||||
<string name="this_account_is_disabled">Вы отключили эту учётную запись</string>
|
||||
<string name="security_error_invalid_file_access">Ошибка безопасности: недействительный доступ к файлу</string>
|
||||
<string name="no_application_to_share_uri">Не найдено приложения для передачи URI</string>
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@
|
|||
<item quantity="many">%1$d пропущенных вызовов от %2$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d пропущенных вызовов от %2$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="reconnect_on_other_host">Переподключиться на другой сервер</string>
|
||||
<string name="reconnect_on_other_host">Переподключиться на другом сервере</string>
|
||||
<string name="outdated_backup_file_format">Вы попытались импортировать резервную копию в устаревшем формате</string>
|
||||
<plurals name="n_missed_calls_from_m_contacts">
|
||||
<item quantity="one">%1$d пропущенный вызов от %2$d контакта</item>
|
||||
|
@ -1044,4 +1044,6 @@
|
|||
<string name="log_out">Выйти</string>
|
||||
<string name="account_state_logged_out">Деавторизован</string>
|
||||
<string name="unverified_devices">Вы используете неподтверждённые устройства. Отсканируйте штрих-код на подтверждённом устройстве для проверки и предотвращения атаки посредника.</string>
|
||||
<string name="report_spam_and_block">Пожаловаться на спам и заблокировать</string>
|
||||
<string name="report_spam">Пожаловаться на спам</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue