2014-09-12 09:56:25 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2014-09-23 09:49:42 +00:00
<string name= "app_name" > Conversations</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "action_settings" > Nastavení</string>
<string name= "action_add" > Nová konverzace</string>
<string name= "action_accounts" > Nastavení účtů</string>
<string name= "action_end_conversation" > Ukončit tuto konverzaci</string>
<string name= "action_contact_details" > Detaily kontaktu</string>
<string name= "action_muc_details" > Detaily konference</string>
<string name= "action_secure" > Zabezpečená konverzace</string>
<string name= "action_add_account" > Přidat účet</string>
<string name= "action_edit_contact" > Upravit jméno</string>
<string name= "action_add_phone_book" > Přidat do telefonního seznamu</string>
<string name= "action_delete_contact" > Smazat ze seznamu</string>
<string name= "title_activity_manage_accounts" > Nastavení účtů</string>
<string name= "title_activity_settings" > Nastavení</string>
<string name= "title_activity_conference_details" > Detaily konference</string>
<string name= "title_activity_contact_details" > Detaily kontaktu</string>
<string name= "title_activity_conversations" > Konverzace</string>
<string name= "title_activity_sharewith" > Sdílet s konverzací</string>
<string name= "title_activity_start_conversation" > Začít konverzaci</string>
<string name= "title_activity_choose_contact" > Vybrat kontakt</string>
<string name= "just_now" > právě teď</string>
<string name= "minute_ago" > před 1 minutou</string>
<string name= "minutes_ago" > před %d minutami</string>
<string name= "unread_conversations" > nepřečtené konverzace</string>
<string name= "sending" > odesílám… </string>
<string name= "encrypted_message" > Dešifruji zprávu. Chvíli strpení… </string>
<string name= "nick_in_use" > Přezdívka se již používá</string>
<string name= "admin" > Administrátor</string>
<string name= "owner" > Vlastník</string>
<string name= "moderator" > Moderátor</string>
<string name= "participant" > Účastník</string>
<string name= "visitor" > Návštěvník</string>
<string name= "remove_contact_text" > Chcete odstranit %s ze svého seznamu? Konverzace spojené s tímto kontaktem nebudou odstraněny.</string>
<string name= "remove_bookmark_text" > Chcete odstranit %s ze záložek? Konverzace spojené s touto záložkou nebudou odstraněny.</string>
<string name= "register_account" > Registrovat nový účet na serveru</string>
<string name= "share_with" > Sdílet s</string>
<string name= "start_conversation" > Začít konverzaci</string>
<string name= "invite_contact" > Pozvat kontakt</string>
<string name= "contacts" > Kontakty</string>
<string name= "cancel" > Zrušit</string>
<string name= "add" > Přidat</string>
<string name= "edit" > Upravit</string>
<string name= "delete" > Smazat</string>
<string name= "save" > Uložit</string>
<string name= "ok" > OK</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "crash_report_title" > Aplikace Konverzace přestala reagovat</string>
<string name= "crash_report_message" > Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace\n<b > Varování:</b> Toto použije nastavený XMPP účet pro zaslání detailů vývojářům.</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "send_now" > Odeslat teď</string>
<string name= "send_never" > Již se neptat</string>
<string name= "problem_connecting_to_account" > Připojení k účtu se nezdařilo</string>
<string name= "problem_connecting_to_accounts" > Připojení k několika účtům se nezdařilo</string>
<string name= "touch_to_fix" > Pro nastavení účtů tapni zde</string>
<string name= "attach_file" > Přiložit soubor</string>
<string name= "not_in_roster" > Kontakt není v seznamu. Chcete ho přidat?</string>
<string name= "add_contact" > Přidat kontakt</string>
<string name= "send_failed" > doručení selhalo</string>
<string name= "send_rejected" > zamítnuto</string>
<string name= "receiving_image" > Přijímám obrázek. Chvíli strpení… </string>
<string name= "preparing_image" > Připravuji obrázek na přenos</string>
<string name= "action_clear_history" > Smazat historii</string>
<string name= "clear_conversation_history" > Smaže historii konverzací</string>
<string name= "clear_histor_msg" > Chcete smazat všechny zprávy v této konverzaci?\n\n<b > Varování:</b> Toto neovlivní zprávy uložené na jiných přístrojích nebo serverech.</string>
<string name= "delete_messages" > Smazat zprávy</string>
<string name= "also_end_conversation" > Poté ukončit i tuto konverzaci</string>
<string name= "choose_presence" > Vybrat aktualizaci stavu pro kontakt</string>
<string name= "send_plain_text_message" > Poslat textovou zprávu</string>
<string name= "send_otr_message" > Poslat OTR šifrovanou zprávu</string>
<string name= "send_pgp_message" > Poslat OpenPGP šifrovanou zprávu</string>
<string name= "your_nick_has_been_changed" > Přezdívka byla změněna</string>
<string name= "download_image" > Stáhnout obrázek</string>
<string name= "image_offered_for_download" > <i > Byl nabídnut obrázek ke stažení</i> </string>
<string name= "send_unencrypted" > Poslat nešifrované</string>
<string name= "decryption_failed" > Zašifrování se nezdařilo. Možná nemáte správný privátní klíč.</string>
<string name= "openkeychain_required" > OpenKeychain</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "openkeychain_required_long" > Konverzace využívá aplikaci třetí strany, <b > OpenKeychain</b> , k šifrování a dešifrování zpráv a ke správě veřejných klíčů.\n\nOpenKeychain je licencován pod GPLv3 a dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n<small > (Po instalaci prosím restartujte aplikaci Konverzace.)</small> </string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "restart" > Restartovat</string>
<string name= "install" > Instalovat</string>
<string name= "offering" > nabízí… </string>
<string name= "waiting" > čekám… </string>
<string name= "no_pgp_key" > Nebyl nalezen žádný OpenPGP klíč</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "contact_has_no_pgp_key" > Není možné zašifrovat zprávu v aplikaci Konverzace, protože druhá strana neoznamuje svůj veřejný klíč.\n\n<small > Požádejte svůj kontakt ať si nastaví OpenPGP.</small> </string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "no_pgp_keys" > Nebyly nalezeny žádné OpenPGP klíče</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "contacts_have_no_pgp_keys" > Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci Konverzace, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\n<small > Požádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP.</small> </string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "encrypted_message_received" > <i > Byla přijata šifrovaná zpráva. Tapni pro dešifrování a přečtení.</i> </string>
<string name= "encrypted_image_received" > <i > Byl přijat šifrovaný obrázek. Tapni pro dešifrování a prohlédnutí.</i> </string>
<string name= "image_file" > <i > Byl přijat obrázek. Tapni pro prohlédnutí</i> </string>
<string name= "pref_general" > Obecné</string>
<string name= "pref_xmpp_resource" > XMPP zdroj</string>
<string name= "pref_xmpp_resource_summary" > Jméno se kterým se tento klient identifikuje</string>
<string name= "pref_accept_files" > Přijímat soubory</string>
<string name= "pref_accept_files_summary" > Automaticky přijímat soubory menší než… </string>
<string name= "pref_notification_settings" > Nastavení upozornění</string>
<string name= "pref_notifications" > Upozornění</string>
<string name= "pref_notifications_summary" > Upozornit při přijetí nové zprávy</string>
<string name= "pref_vibrate" > Vibrovat</string>
<string name= "pref_vibrate_summary" > Vibrovat při přijetí nové zprávy</string>
<string name= "pref_sound" > Zvuk</string>
<string name= "pref_sound_summary" > Přehrát zvuk společně s upozorněním</string>
<string name= "pref_conference_notifications" > Upozornění při konferencích</string>
<string name= "pref_conference_notifications_summary" > Vždy upozorňovat při nové konferenční zprávě, nejen pokud je vybrána</string>
<string name= "pref_notification_grace_period" > Četnost upozornění</string>
<string name= "pref_notification_grace_period_summary" > Neupozorňovat krátce poté co byla obdržena kopie zprávy</string>
<string name= "pref_advanced_options" > Pokročilé nastavení</string>
<string name= "pref_never_send_crash" > Neodesílat detaily o pádu aplikace</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "pref_never_send_crash_summary" > Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "pref_confirm_messages" > Potvrzovat zprávy</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "pref_confirm_messages_summary" > Dá vědět kontaktům, že zpráva byla přijata a přečtena</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "pref_ui_options" > Nastavení UI</string>
<string name= "openpgp_error" > OpenKeychain nahlásil chybu</string>
<string name= "error_decrypting_file" > I/O chyba dešifrování souboru</string>
<string name= "accept" > Přijmout</string>
<string name= "error" > Došlo k chybě</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "pref_grant_presence_updates" > Povolit aktualizace stavu</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "pref_grant_presence_updates_summary" > Aktivně povolovat a žádat o zasílání změn stavu pro vytvářené kontakty</string>
<string name= "subscriptions" > Odběry</string>
<string name= "your_account" > Váš účet</string>
<string name= "keys" > Klíče</string>
<string name= "send_presence_updates" > Zasílat změny stavu</string>
<string name= "receive_presence_updates" > Přijímat změny stavu</string>
<string name= "ask_for_presence_updates" > Zažádat o změny stavu</string>
<string name= "attach_choose_picture" > Vybrat obrázek</string>
<string name= "attach_take_picture" > Vyfotit obrázek</string>
<string name= "preemptively_grant" > Aktivně povolovat vyžádání změnu stavu</string>
<string name= "error_not_an_image_file" > Vybraný soubor není obrázek</string>
<string name= "error_compressing_image" > Chyba při konverzi obrázkového souboru</string>
<string name= "error_file_not_found" > Soubor nenalezen</string>
<string name= "error_io_exception" > Obecná I/O chyba. Že by již nebylo volné místo?</string>
<string name= "error_security_exception_during_image_copy" > Aplikace, která byla vybrána pro výběr obrázku, nepovolila přečtení souboru.\n\n<small > Zkuste použít jiného správce souborů pro výběr obrázku</small> </string>
<string name= "account_status_unknown" > Neznámý</string>
<string name= "account_status_disabled" > Dočasně vypnuto</string>
<string name= "account_status_online" > Online</string>
<string name= "account_status_connecting" > Připojuji\u2026</string>
<string name= "account_status_offline" > Offline</string>
<string name= "account_status_unauthorized" > Nepřihlášen</string>
<string name= "account_status_not_found" > Server nenalezen</string>
<string name= "account_status_no_internet" > Žádné připojení</string>
<string name= "account_status_regis_fail" > Registrace selhala</string>
<string name= "account_status_regis_conflict" > Uživatelské jméno se již používá</string>
<string name= "account_status_regis_success" > Registrace dokončena</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "account_status_regis_not_sup" > Server nepodporuje registrace</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "encryption_choice_none" > Čistý text</string>
<string name= "encryption_choice_otr" > OTR</string>
<string name= "encryption_choice_pgp" > OpenPGP</string>
<string name= "mgmt_account_edit" > Upravit účet</string>
<string name= "mgmt_account_delete" > Smazat účet</string>
<string name= "mgmt_account_disable" > Dočasně vypnout</string>
<string name= "mgmt_account_publish_avatar" > Zveřejnit avatar</string>
<string name= "mgmt_account_publish_pgp" > Zveřejnit OpenPGP klíč</string>
<string name= "mgmt_account_enable" > Povolit účet</string>
<string name= "mgmt_account_are_you_sure" > Jste si jisti?</string>
<string name= "mgmt_account_delete_confirm_text" > Pokud smažete svůj účet celá historie konverzací bude ztracena</string>
<string name= "attach_record_voice" > Nahrát hlas</string>
<string name= "account_settings_jabber_id" > Jabber ID</string>
<string name= "account_settings_password" > Heslo</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "account_settings_example_jabber_id" > jmeno@server.cz</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "account_settings_confirm_password" > Potvrdit heslo</string>
<string name= "password" > Heslo</string>
<string name= "confirm_password" > Potvrdit heslo</string>
<string name= "passwords_do_not_match" > Hesla nesouhlasí</string>
<string name= "invalid_jid" > Toto není platné Jabber ID</string>
<string name= "error_out_of_memory" > Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký</string>
<string name= "add_phone_book_text" > Chcete přidat %s do svého telefonního seznamu?</string>
<string name= "contact_status_online" > online</string>
<string name= "contact_status_free_to_chat" > volný pro chat</string>
<string name= "contact_status_away" > pryč</string>
<string name= "contact_status_extended_away" > rozšířené pryč</string>
<string name= "contact_status_do_not_disturb" > nerušit</string>
<string name= "contact_status_offline" > offline</string>
<string name= "muc_details_conference" > Konference</string>
<string name= "muc_details_other_members" > Ostatní členové</string>
<string name= "server_info_carbon_messages" > XEP-0280: Kopie zpráv</string>
<string name= "server_info_stream_management" > XEP-0198: Nastavení proudu</string>
<string name= "server_info_pep" > XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name= "server_info_available" > dostupný</string>
<string name= "server_info_unavailable" > nedostupný</string>
<string name= "missing_public_keys" > Chybí oznámení o veřejném klíči</string>
<string name= "last_seen_now" > právě spatřen</string>
<string name= "last_seen_min" > naposledy spatřen před 1 minutou</string>
<string name= "last_seen_mins" > naposledy spatřen před %d minutami</string>
<string name= "last_seen_hour" > naposledy spatřen před 1 hodinou</string>
<string name= "last_seen_hours" > naposledy spatřen před %d hodinami</string>
<string name= "last_seen_day" > naposledy spatřen před 1 dnem</string>
<string name= "last_seen_days" > naposledy spatřen před %d dny</string>
<string name= "never_seen" > nebyl nikdy spatřen</string>
<string name= "install_openkeychain" > Šifrovaná zpráva. Nainstaluje prosím OpenKeychain pro dešifrování.</string>
<string name= "unknown_otr_fingerprint" > Neznámý OTR identifikátor</string>
<string name= "openpgp_messages_found" > Nalezena OpenPGP šifrovaná zpráva</string>
<string name= "reception_failed" > Příjem selhal</string>
<string name= "your_fingerprint" > Váš identifikátor</string>
<string name= "otr_fingerprint" > OTR identifikátor</string>
<string name= "verify" > Ověřit</string>
<string name= "decrypt" > Dešifrovat</string>
<string name= "conferences" > Konference</string>
<string name= "search" > Hledat</string>
<string name= "create_contact" > Vytvořit kontakt</string>
<string name= "join_conference" > Připojit ke konferenci</string>
<string name= "delete_contact" > Smazat kontakt</string>
<string name= "view_contact_details" > Zobrazit detaily kontaktu</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "create" > Vytvořit</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "contact_already_exists" > Kontakt již existuje</string>
<string name= "join" > Vstoupit</string>
<string name= "conference_address" > Adresa konference</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "conference_address_example" > mistnost@konference.server.cz</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "save_as_bookmark" > Uložit jako záložku</string>
<string name= "delete_bookmark" > Smazat záložku</string>
<string name= "bookmark_already_exists" > Tato záložka již existuje</string>
<string name= "you" > Já</string>
<string name= "action_edit_subject" > Upravit jméno konference</string>
<string name= "conference_not_found" > Konference nenalezena</string>
<string name= "leave" > Odejít</string>
<string name= "contact_added_you" > Kontakt přidán do seznamu</string>
<string name= "add_back" > Opět přidat</string>
<string name= "contact_has_read_up_to_this_point" > %s dočetl až sem</string>
<string name= "publish" > Zveřejnit</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "touch_to_choose_picture" > Tapnout na avatar a vybrat obrázek z galerie</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "publish_avatar_explanation" > Pozor: Každý s povolením vidět změny stavu uvidí tento obrázek.</string>
<string name= "publishing" > Zveřejňuji… </string>
<string name= "error_publish_avatar_server_reject" > Server odmítl toto zveřejnění</string>
<string name= "error_publish_avatar_converting" > Při konverzi obrázku se něco nezdařilo</string>
<string name= "error_saving_avatar" > Nepodařilo se uložit avatar na disk</string>
<string name= "or_long_press_for_default" > (Stisknout dlouze pro obnovení výchozího stavu)</string>
<string name= "error_publish_avatar_no_server_support" > Váš server nepodporuje zveřejňování avataru</string>
<string name= "private_message" > šeptem</string>
<string name= "private_message_to" > pro %s</string>
<string name= "send_private_message_to" > Zaslat soukromou zprávu pro %s</string>
<string name= "connect" > Připojit</string>
<string name= "account_already_exists" > Tentou účet již existuje</string>
<string name= "next" > Další</string>
<string name= "server_info_session_established" > Současné sezení vytvořeno</string>
<string name= "additional_information" > Dodatečné informace</string>
<string name= "skip" > Přeskočit</string>
<string name= "disable_notifications" > Vypnout upozornění</string>
<string name= "disable_notifications_for_this_conversation" > Vypnout upozornění pro tuto konverzaci</string>
<string name= "notifications_disabled" > Upozornění jsou vypnuta</string>
<string name= "enable" > Povolit</string>
<string name= "conference_requires_password" > Konference vyžaduje heslo</string>
<string name= "enter_password" > Vložit heslo</string>
<string name= "missing_presence_updates" > Kontakt nezasílá informace o změně stavu</string>
<string name= "request_presence_updates" > Nejdříve si prosím vyžádejte povolení o zasílání změn stavu kontatku.\n\n<small > To bude poté použito pro zjištění jakou aplikaci tento kontakt používá.</small> </string>
<string name= "request_now" > Ihned vyžádat</string>
<string name= "delete_fingerprint" > Smazat identifikátor</string>
<string name= "sure_delete_fingerprint" > Chcete opravdu smazat tento identifikátor?</string>
<string name= "ignore" > Ignorovat</string>
<string name= "without_mutual_presence_updates" > <b > Varování:</b> Odeslání bez povolení změn stavu může způsobit nečekané problémy na obou stranách.\n\n<small > Přejdi na detaily kontaktu pro ověření povolení o změnách stavu.</small> </string>
<string name= "pref_encryption_settings" > Nastavení šifrování</string>
<string name= "pref_force_encryption" > Vynutit šifrování</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "pref_force_encryption_summary" > Vždy zasílat šifrované zprávy (mimo konference)</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "pref_dont_save_encrypted" > Neukládat šifrované zprávy</string>
<string name= "pref_dont_save_encrypted_summary" > Varování: Toto může vést ke ztrátě zpráv</string>
<string name= "pref_expert_options" > Expertní nastavení</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "pref_expert_options_summary" > S tímto zacházejte velmi opatrně</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "pref_use_larger_font" > Zvětšit velikost písma</string>
<string name= "pref_use_larger_font_summary" > Použít větší písmo v celé aplikaci</string>
2014-09-19 12:40:36 +00:00
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status" > Tlačítko pro odeslání zobrazuje stav</string>
2014-09-26 09:13:50 +00:00
<string name= "pref_use_indicate_received" > Požadovat oznámení o přijetí</string>
<string name= "pref_use_indicate_received_summary" > Přijaté zprávy budou označeny zeleně. Toto nemusí vždy plně fungovat.</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status_summary" > Obarvit tlačítko pro odeslání barvou stavu kontaktu</string>
2014-09-26 09:13:50 +00:00
<string name= "pref_expert_options_other" > Další</string>
<string name= "pref_conference_name" > Jméno konference</string>
<string name= "pref_conference_name_summary" > Pro identifikaci konferencí použít téma místnosti místo jejího JID</string>
2014-09-12 09:56:25 +00:00
</resources>