Axustes
Nova conversa
Xestionar contas
Xestionar conta
Pechar esta conversa
Detalles do contacto
Detalles da conversa de grupo
Detalles do canal
Conversa segura
Engadir conta
Editar contacto
Engadir a libreta de enderezos
Eliminar contacto da lista
Bloquear contacto
Desbloquear contacto
Bloquear dominio
Desbloquear dominio
Bloquear persoa
Desbloquear persoa
Xestionar contas
Axustes
Compartir na conversa
Iniciar conversa
Escoller Contacto
Seleccionar contactos
Compartir coa conta
Lista de bloqueo
agora
Hai 1 min
hai %d minutos
%d conversas non lidas
enviando…
Descifrando a mensaxe. Por favor agarde...
Mensaxe cifrado con OpenPGP
O alcume xa está en uso
Alcume non válido
Admin
Dono
Moderador
Participante
Visitante
Desexas eliminar a %s da túa lista de contactos? As conversas con este contacto non se eliminarán.
Desexa evitar que %s lle envíe mensaxes?
Desexa desbloquear %s e permitirlles que lle envíen mensaxes?
Bloquear todos os contactos desde 1%s?
Desbloquear todos os contactos desde 1%s?
Contacto bloqueado
Bloqueado
Desexas eliminar o marcador %s? As conversas deste marcador non se eliminarán.
Rexistrar nova conta no servidor
Cambiar o contrasinal no servidor
Compartir con
Comezar conversa
Invitar contacto
Convidar
Contactos
Contacto
Cancelar
Establecer
Engadir
Editar
Eliminar
Bloquear
Desbloquear
Gardar
OK
Conversations deteuse.
Ao utilizar a conta XMPP para enviar trazas do sistema axudarás o continuo desenvolvemento de Conversations.
Enviar agora
Non preguntar de novo
Non se puido conectar a conta
Non puido conectarse a múltiples contas
Toca para xestionar as túas contas
Adxuntar
¿Engadir este contacto faltante a lista de contactos?
Engadir contacto
Erro ao enviar
Preparándose para enviar a imaxe
Preparándose para enviar imaxes
Compartindo ficheiros. Por favor agarde...
Limpar historial
Limpar historial de conversa
¿Queres eliminar as mensaxes desta conversa?\n\nAviso: Esto non lle afecta as mensaxes gardadas noutros dispositivos ou servidores.
Eliminar ficheiro
Está segura de querer eliminar este ficheiro?\n\nAviso: Esto non eliminará as copias de este ficheiro que están gardadas en outros dispositivos ou servidores.
Pechar esta conversa a posteriori
Escoller dispositivo
Enviar mensaxe non cifrada
Enviar mensaxe
Enviar mensaxe a 1%s
Enviar mensaxe cifrada con OMEMO
Enviar mensaxe cifrada v\\OMEMO
Enviar mensaxe cifrado con OpenPGP
Novo alcume en uso
Enviar sen cifrar
Fallou o descifrado. Quizais non teñas a chave privada apropiada.
OpenKeychain
Conversations utiliza OpenKeychain para cifrar e descifrar mensaxes e xestionar as túas chaves públicas.\n\nTen licenza GPLv3+ e está dispoñible en F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor, após reinicia Conversations.)
Reiniciar
Instalar
Por favor instale OpenKeychain
ofrecendo…
agardando...
Clave OpenPGP non atopada
Non se atoparon chaves OpenPGP
Xeral
Aceptar ficheiros
De forma automática aceptar ficheiros menores de…
Engadidos
Notificación
Vibrar
Vibra cando chega unha nova mensaxe
Notificación LED
Luz pestanexante cando chegue unha nova mensaxe
Ton de chamada
Son da notificación
Son da notificación para novas mensaxes
Ton de chamada para chamadas entrantes
Período de graza
O tempo no que as notificacións son silenciadas tras detectar actividade en algún dos teus outros dispositivos.
Avanzado
Nunca enviar informe de erros
Ao enviar trazas do sistema estás axudando ao desenvolvemento
Confirmación de mensaxes
Permitir aos teus contactos saber se recibiches e liches as súas mensaxes
Interface
OpenKeychain producíu un erro.
Chave incorrecta para cifrar.
Aceptar
Produciuse un erro
Fallo
A túa conta
Enviar actualizacións de presenza
Recibir actualizacións de presenza
Solicitar actualizacións de presenza
Seleccionar imaxe
Facer foto
Por defecto otorgar peticiones de suscripción
O arquivo seleccionado non é unha imaxe
Non se puido converter o ficheiro de imaxe
Arquivo non atopado
Erro xeral de I/O. ¿Quedaches sen espazo no disco?
A app utilizada para escoller esta imaxe non deu permisos suficientes para ler o ficheiro.\n\nUsa un xestor de ficheiros diferente para escoller a imaxe
Descoñecido
Desactivado temporalmente
Conectado
Conectando\u2026
Desconectado
Non autorizado
Servidor non atopado
Sen conectividade
Erro no rexistro
O identificador xa está en uso
Rexistro completado
O servidor non permite o rexistro
O testemuño de rexistro non é válido
Fallo a negociación TLS
Violación da política
Servidor incompatible
Erro de fluxo
Fallo ao abrir o fluxo
Non cifrado
OTR
OpenPGP
OMEMO
Eliminar conta
Desactivar temporalmente
Publicar avatar
Publicar chave pública OpenPGP
Eliminar a chave pública OpenPGP
Tes a certeza de que queres eliminar a túa chave pública OpenPGP do anuncio de presenza? \nOs teus contactos non poderán enviarche mensaxes cifradas con OpenPGP.
Publicada a chave pública OpenPGP.
Habilitar
Seguro?
Ao eliminar a conta eliminas todo o historial de conversas
Grabar audio
Enderezo XMPP
Bloquear enderezo XMPP
usuaria@exemplo.com
Contrasinal
Non é un enderezo XMPP válido
Memoria insuficiente. Imaxe demasiado grande
Queres engadir a %s a túa libreta de enderezos?
Info do servidor
XEP-0313: MAM
XEP-0280: Copia de mensaxes
XEP-0352: Indicativo do estado do cliente
XEP-0191: Bloqueo de ordes
XEP-0237: Roster Versioning
XEP-0198: Stream Management
XEP-0215: Descubrimento de Servizo Externo
XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)
XEP-0363: HTTP File Upload
XEP-0357: Push
dispoñible
non dispoñible
Anuncios de chave pública non notificados
acaba de estar dispoñible
visto hai un minuto
visto hai 1%d minutos
visto hai unha hora
visto hai 1%d horas
visto hai un día
última conexión hai 1%d días
Mensaxe cifrada. Instala OpenKeychain para descifrala.
Atoparonse novas mensaxes cifradas cn OpenPGP
ID da chave OpenPGP
Pegada OMEMO
v\\pegada OMEMO
Pegada OMEMO da mensaxe
v\\Pegada OMEMO da mensaxe
Outros dispositivos
Confiar en pegadas OMEMO
Obtendo chaves...
Feito
Descifrar
Marcadores
Buscar
Introducir contacto
Eliminar contacto
Ver os detalles do contacto
Bloquear contacto
Desbloquear contacto
Crear
Selecionar
Xa existe o contacto
Unirse
canal@sala.exemplo.com/alcume
canal@sala.exemplo.com
Gardar como marcador
Eliminar marcador
Destruír a conversa en grupo
Eliminar canal
Está segura de querer destruír esta conversa en grupo?\n\nAviso: A conversa en grupo será totalmente eliminada do servidor.
Está segura de que quere eliminar o canal?\n\nAviso: O canal eliminarase completamente do servidor.
Non se desfixo a conversa en grupo
Non se puido eliminar o canal
Editar o tema da conversa en grupo
Asunto
Entrando na conversa en grupo
Saír
Contacto engadido a túa lista de contactos
Voltar a engadir
%s leeu ate este punto
%s leu ate este punto
%1$s + %2$d outras leron ata este punto
Todas leron ate este punto
Publicar
Toca no avatar para escoller a imaxe na galería
Publicando...
O servidor rexeitou a túa publicación
Non se puido converter a imaxe
Non se puido salvar o avatar no disco
(ou pulsación longa para voltar ao valor por omisión)
O servidor non soporta a publicación de avatares
murmurado
a %s
Enviar mensaxe privada a %s
Conectar
Esta conta xa existe
Seguinte
Sesión establecida
Saltar
Desactivar notificacións
Habilitar
A conversa en grupo require contrasinal
Introducir contrasinal
Primeiro solicita actualizacións de presenza aos contactos.\n\nEsto utilizarase para determinar que aplicación de chat está a utilizar o contacto.
Solicitar agora
Ignorar
Aviso: Ao enviar esto sen mutuas actualizacións de presenza podería dar problemas.\n\nVaite a \"Detalles do contacto\" para verificar as subscricións de presenza.
Seguridade
Permitir a corrección de mensaxes
Permitir aos teus contactos editar as súas mensaxes de xeito retroactivo
Axustes de experta
Por favor ten tino con estos axustes
Acerca de %s
Non molestar
Hora de inicio
Hora de finalización
Establecer horario sen notificacións
As notificacións serán silenciadas durante estas horas
Outro
Sincronizar cos marcadores
Unirte as conversas en grupo automáticamente se o marcador así o indica
Copiouse a pegada dixital OMEMO ao portapapeis
Non podes acceder a esta conversa en grupo
Esta conversa en grupo é so para membros
Restrición do recurso
Xa foi expulsado de esta conversa en grupo
A conversa en grupo foi apagada
Xa non estás nesta conversa en grupo
utilizando a conta %s
hospedado en %s
Comprobando %s no servidor HTTP
Non está conectada. Inténteo máis tarde
Comprobando o tamaño de %s
Comprobar o tamaño de %1$s en %2$s
Opcións da mensaxe
Cita
Pegar como cita
Copiar URL orixinal
Enviar de novo
URL do ficheiro
URL copiado ao portapapeis
Copiouse o enderezo XMPP ao portapapeis
Mensaxe do fallo copiado ao portapapeis
Dirección Web
Escanear código de barras 2D
Mostar código de barras 2D
Mostrar lista de bloqueo
Detalles da conta
Confirmar
Inténteo de novo
Servizo en primeiro plano
Evita que o sistema operativo corte a conexión
Crear copia de apoio
Os ficheiros de copia gardaranse en %s
Creando ficheiros de apoio
Creouse o ficheiro
Os ficheiros de apoio gardáronse en %s
Restaurando a copia
O copia foi restablecida
Non esqueza activar a conta.
Escoller ficheiro
Recibindo %1$s (%2$d %% completado)
Descargar %s
Eliminar %s
ficheiro
Abrir %s
enviando (%1$d %% completado)
Preparándose para compartir o ficheiro
Ofreceuse %s para descargar
Cancelar a transmisión
non puido compartir o ficheiro
Detívose a transmisión do ficheiro
Ficheiro eliminado
Non se atopou unha app para abrir o ficheiro
Non se atopou app para abrir a ligazón
Non se atopou app para ver o contacto
Etiquetas dinámicas
Mostrar etiquetas de só lectura baixo os contactos
Habilitar notificacións
Non se atopou ningún servidor de conversa en grupo
Non se puido crear a conversa en grupo
Avatar da conta
Copiar pegada OMEMO ao portapapeis
Rexenerar a chave OMEMO
Limplar dispositivos
Tes a certeza de que queres eliminar os outros dispositivos OMEMO publicados? A próxima vez que un dos teus dispositivos se conecte, deberá voltar a anunciarse, mais podería non recibir mensaxes mentras tanto.
Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto.\nNon se obtiveron novas chaves do servidor. ¿Podería ser que algo fallase no teu servidor de contactos?
Non hai chaves utilizables dispoñibles para o contacto.\nAsegúrate de ambas tedes activada a subscrición de presenza.
Algo saíu mal
Obtendo historial desde o servidor
Non hai máis historial no servidor
Actualizando....
Mudou o contrasinal!
Non puido mudar o contrasinal
Cambiar contrasinal
Contrasinal actual
Novo contrasinal
O contrasinal non pode estar baleiro
Habilitar todas as contas
Desactivar todas as contas
Realizar a acción con
Sen afiliación
Offline
Outcast
Membro
Modo avanzado
Conceder privilexios de membresía
Retirar privilexios de membresía
Dar privilexios de administración
Revocar privilexios de administración
Conceder privilexios de propiedade
Retirar privilexios de propiedade
Eliminar da conversa en grupo
Retirar do canal
Non se puido mudar a afiliación de %s
Prohibición da conversa en grupo
Prohibir no canal
Estás a intentar eliminar %s dun canal público. O único xeito de facelo é prohibíndolle o acceso para sempre.
Rexeitar agora
Non se puido mudar o rol de %s
Configuración do grupo privado de conversa
Configuración do canal público
Privada, só para membros
Facer os enderezos XMPP visibles para calquera
Establecer canal como moderado
Non estás a participar
¡Opcións da conversa en grupo modificadas!
Non se puideron modificar as opcións da conversa en grupo
Nunca
Ate novo aviso
Pospor
Respostar
Marcar como lido
Entrada
Enter envía
Utilizar a tecla Enter para enviar mensaxe
Mostrar a tecla Enter
Cambiar a chave de emoticonas pola tecla Enter
son
video
imaxe
documento PDF
App Android
Contacto
Publicouse o avatar
Enviando %s
Ofrecendo %s
Ocultar fora de liña
%s está a escribir...
%s deixou de escribir
%s están escribindo...
%s deixaron de escribir
Notificacións de escritura
Permitelle aos teus contactos que saiban cando lles estás a escribir
Enviar localización
Mostrar localización
Non se atopou unha app para mostrar a localización
Localización
Pechouse a conversa
Deixar o grupo de conversa privada
Deixar o canal público
Non confiar nas CAs do sistema
Todos os certificados deberán ser aprobados manualmente
Eliminar certificados
Borrar os certificados aprobados manualmente
Sen certificados aprobados manualmente
Eliminar certificados
Borrar seleción
Cancelar
- %d certificado eliminado
- %d certificados eleminados
Substituír o botón \"Enviar\" cunha acción rápida
Acción rápida
Ningunha
Utilizadas recentemente
Escolle a acción rápida
Buscar contactos
Buscar marcadores
Enviar mensaxe privada
%1$s deixou a conversa en grupo
Identificador
Nome de usuaria
Este non é un identificador válido
Fallou a descarga: non se atopou o servidor
Fallou a descarga: non se atopou o ficheiro
Fallou a descarga: Non se puido conectar ao servidor
Fallou a descarga: non se escribeu o ficheiro
Sen acceso a rede Tor
Fallou a ligazón
O servidor non corresponde a este dominio
Roto
Disponibilidade
Non dispoñible cando se apaga a pantalla
Marca o seu recurso como non dipoñíble cando se apaga a pantalla
\"Non molestar\" en modo silencioso
Marca o seu recurso como \"Non molestar\" cando o dispositivo está en modo silencioso
Trata a vibración como modo silencioso
Marca o seu recurso como \"Non molestar\" cando o dispositivo está en modo vibración
Axustes ampliados de conexión
Mostar axustes de servidor e porto cando se configura unha conta
xmpp.exemplo.com
Engadir conta con certificado
Non se puido procesar o certificado
Deixar baldeiro autenticar con certificado
Gardando axustes
Axustes de gardado no servidor
Obtendo os axustes de gardado. Por favor agarde...
Non se obtiveron os axustes gardados
Requírese o CAPTCHA
Introduza o texto da imaxe superior
Cadea do certificado sen confianza establecida
Os enderezos XMPP non concordan co certificado
Anovar certificado
Fallo obtendo a chave OMEMO!
Comprobouse a chave OMEMO co certificado!
O seu dispositivo non admite a selección de certificados do cliente!
Conexión
Conectar vía Tor
Facer pasar todas as conexións a través da rede Tor. Require Orbot
Servidor
Porto
Enderezo do servidor ou .onion
Este non é un número válido de porto
Este non é un servidor válido
%1$d de %2$d contas conectadas
- %d mensaxe
- %d mensaxes
Cargar máis mensaxes
Ficheiro compartido con %s
Imaxe compartida con %s
Imaxes compartidas con %s
Texto compartido con %s
Permitir que Conversations acceda a almacenaxe externa
Permitir que Conversations acceda a cámara
Sincronice con todos os contactos
Conversations quere acceder a lista de contactos para comparar a túa lista de contactos e así mostrar o nome completo e avatares.\n\nSó lerá os contactos para comparalos localmente, sen subilos ao teu servidor.
Non gardaremos unha copia de esos números de teléfono.\n\nPara máis información lea a nosa política de intimidade.
A continuación pediráselle permiso para acceder aos contactos.]]>
Notificar todas as mensaxes
Notificar só cando é mencionada
Notificacións desactivadas
Notificacións pausadas
Compresión de imaxes
Truco: Utiliza \'Escoller ficheiro\' no lugar de \'Escoller imaxe\' para enviar imaxes individuais sen comprimir obviando este axuste.
Sempre
Só imaxes grandes
Optimizacións de batería activadas
O teu dispositivo está a realizar fortes optimizacións de batería para Conversations, esto podería levar que retrasos nas notificacións ou que incluso se perdesen.\nRecomendámosche desactivalas.
O dispositivo está a realizar fortes optimizacións de batería para Conversations, esto podería facer que as notificacións se retrasen e incluso perder mensaxes.\nAgora pedirémosche desactivalas.
Desactivar
O área selecionada é demasiado grande
(Contas non activadas)
Este campo é requerido
Correxir mensaxe
Enviar mensaxe correxida
Xa validaches as pegadas destas persoas de xeito seguro para confiar nelas. Ao escoller \"Feito\" estás simplemente confirmando que %s é parte desta conversa en grupo.
Desactivou esta conta
Fallo de seguridade: Acceso non válido ao ficheiro!
Non se atopou unha app para compartir URI
Compartir URI con...
Podes rexistrarte co teu número de teléfono e Quicksy suxerillache automáticamente —tomando os números da túa libreta de enderezos como referencia— posibles contactos para ti.
Ao rexistrarte aceptas a nosa política de intimidade.]]>
Aceptar e continuar
Tes unha guía para crear unha conta en conversations.im¹\nAo escoller conversations.im como provedor poderás comunicarte con outras usuarias de outros provedores con só darlles o teu enderezo XMPP completo.
O seu enderezo XMPP completo será: %s
Crear conta
Utilizar o meu propio proveedor
Elixe un identificador
Xestionar a disponibilidade manualmente
Configura a túa dispoñibilidade ao editar a mensaxe de estado.
Mensaxe de estado
Dispoñible para conversar
En liña
Fóra
Non dipoñible
Ocupada
Xerouse un contrasinal seguro
O seu dispositivo non permite non optimizar a batería
Fallo no rexistro: inténteo de novo
Fallo no rexistro: contrasinal moi feble
Escoller participantes
Creando unha conversa en grupo...
Invitar de novo
Desactivar
Corto
Medio
Longo
Publicar utilización
Permitelle aos teus contactos saber cando estás a usar Conversations
Intimidade
Decorado
Escolle a gama de cores
Automático
Claro
Escuro
Fondo verde
Utilizar fondo verde para mensaxes recibidas
Non se puido conectar con OpenKeychain
Este dispositivo xa non está en uso
Computadora
Teléfono móbil
Tableta
Navegador web
Consola
Pagamento requerido
Conceder permiso para usar Internet
Eu
O contacto pide a suscrición de presenza
Permitir
Se permiso para acceder %s
Non se atopa o servidor remoto
Espera do servidor remoto
Non se actualizou a conta
Denuncia esta conta XMPP por facer spam.
Borrar identidades OMEMO
Rexenerar chaves OMEMO. Todos os teus contactos terán que verificar a túa conta de novo. Utiliza esto só como último recurso.
Eliminar as chaves seleccionadas.
Precisa estar conectada para publicar o seu avatar.
Mostrar mensaxe do fallo
Mensaxe de fallo
Aforrador de datos habilitado
O teu sistema operativo está restrinxindo o acceso de Conversations a Internet en segundo plano. Para recibir notificacións de novas mensaxes debes permitir que Conversations teña acceso sen límite cando o \"Aforrador de datos\" está activado.\nConversations fará o posible para aforrar datos.
O seu dispositivo non admite deshabilitar o aforro de datos para Conversations.
Non se puido crear o ficheiro temporal
Este dispositivo foi verificado
Copiar pegada dixital
Verificaches todas as chaves OMEMO no teu poder
O código de barras non contén pegadas dixitais para esta conversa.
Pegadas dixitais verificadas
Utilice a cámara para escanear o código de barras do contacto
Por favor agarde mentras se obteñen as chaves
Compartir como código de barras
Compartir como URI XMPP
Compartir como ligazón HTTP
Confianza cega antes da verificación
Confiar en dispositivos novos de contactos non verificados, pero solicitar confirmación manual de novos dispositivos para contactos verificados.
Chaves OMEMO de confianza cega, significa que podería ser calquera outra persoa ou algunha impostora.
Non confiables
Código de barras 2D non válido
Baleirar o cartafol da caché (utilizado pola cámara)
Limpar caché
Limpar almacenamento privado
Limpar o almacenamento privado onde se gardan os ficheiros (poderán voltar a descargarse desde o servidor)
Seguín esta ligazón desde unha fonte de confianza
Vai verificar as chaves OMEMO de %1$s despois de pulsar na ligazón. Esto só é seguro si sigueu esta ligazón desde unha fonte de confianza onde só %2$s a podería ter publicado.
Validar chaves OMEMO
Mostrar inactivos
Amagar inactivos
Retirar confianza a dispositivo
Tes a certeza de que queres eliminar a verificación deste dispositivo?\nEste dispositivo e as súas mensaxes serán marcados como \"Non confiable\".
- %d segundos
- %d segundos
- 1%d minutos
- %d minutos
- %d horas
- %d horas
- %ddias
- %d dias
- %dsemanas
- %d semanas
- %dmeses
- %dmeses
Borrado automático de mensaxes
Borrar mensaxes de xeito automático de este dispositivo que anteriores ao marco temporal configurado.
Cifrando mensaxe
Sen obtención de mensaxes debido ao período de retención local.
Comprimindo vídeo
Conversas correpondentes pechadas.
Contacto bloqueado.
Notificacións de estraños
Notificar as mensaxes e chamadas recibidas por parte de extraños.
Mensaxe recibida de un estraño
Bloquear estraño
Bloquear o dominio ao completo
En liña neste momento
Voltar a intentar o descifrado
Fallo na sesión
Downgraded SASL mechanism
O servidor require rexistro no sitio web
Abrir sitio web
Non se atopou app para abrir sitio web
Notificacións Heads-up
Mostrar notificacións emerxentes
Hoxe
Onte
Validar servidor con DNSSEC
Os certificados de servidor que conteñen o nome de servidor validado considéranse verificados
O certificado non contén un enderezo XMPP
parcial
Gravar vídeo
Copiar ao portapapeis
Mensaxe copiada ao portapapeis
Mensaxe
As mensaxes privadas están desactivadas
Apps protexidos
Para seguir recibindo notificacións, incluso cando a pantalla está apagada, precisa engadir Conversations a lista de apps protexidos.
¿Aceptar certificado descoñecido?
O certificado do servidor non está asinado por unha autoridade de certificación coñecida.
¿Aceptar un nome de servidor que non coincida?
O servidor non pode autenticarse como \"%s\". O certificado só é válido para:
Queres conectarte de todos os xeitos?
Detalles do certificado:
Unha vez
O escaner de código QR necesita acceso á cámara.
Desprazarse ata a parte inferior
Desprazarse cara abaixo logo de enviar unha mensaxe
Editar a Menxase de Estado
Editar a menxase de estado
Desactivar a encriptación
Conversations non pode enviar mensaxes cifradas a %1$s Isto pode deberse a que o seu contacto utiliza un servidor ou cliente obsoleto que non pode manexar OMEMO.
Non se obtivo a lista de dispositivos
Non se poden recuperar os paquetes de dispositivos
Suxestión: Nalgúns casos, isto pode solucionarse engadíndovos mutuamente as vosas listas de contactos.
¿Tes a certeza de que queres desactivar o cifrado OMEMO para esta conversa? Isto permitirá que o administrador do teu servidor lea as túas mensaxes, pero pode ser a única forma de comunicarse con persoas que usan clientes obsoletos.
Desactivar agora
Borrador:
Cifrado OMEMO
OMEMO sempre se utilizará para charlas individuais e privadas en grupo.
OMEMO utilizarase por defecto para as novas conversas.
OMEMO terá que ser activado explícitamente para novas conversacións.
Crear acceso directo
Tamaño da fonte
O tamaño de fonte relativo a esta app
Activado por defecto
Desactivado por defecto
Pequena
Mediana
Grande
A menxase non foi encriptada para este disposivivo
Fallo ao descifrar a mensaxe OMEMO
desfacer
Compartir Localización está desactivado
Fixar posición
Soltar posición
Copiar Localización
Compartir Localización
Direccións
Compartir localización
Mostrar localización
Compartir
Non comezou a gravación
Por favor, agarde...
Concederlle acceso ao micrófono a Conversations
Buscar mensaxes
GIF
Ver conversa
Engadido para Compartir Localización
Utilice o Engadido de Compartir Localización no lugar do mapa incluíndo
Copiar a dirección web
Copiar enderezo XMPP
Compartición de ficheiro HTTP para S3
Busca directa
Na pantalla \'Iniciar Conversa\' abrir teclado e por o cursor no campo de busca
Avatar da conversa de grupo
O servidor non soporta o avatar na conversa de grupo
Só o dono pode cambiar o avatar da conversa de grupo
Nome do contacto
Alcume
Nome
Proporcionar un nome é optativo
Nome da conversa de grupo
Esta conversa de grupo foi destruída
Non se gardou a gravación
Servizo en segundo plano
Esta categoría de notificacións utilízase para mostrar unha notificación permanente indicando que Conversations está a funcionar.
Información do estado
Problemas de conexión
Esta categoría de notificación utilízase para mostrar unha notificación en caso de que houbese un problema ao conectar a conta.
Mensaxes
Chamadas
Mensaxes
Chamadas recibidas
Chamadas realizadas
Mensaxes acalados
Este grupo de notificacións é utilizado para mostrar notificacións que non debería activar ningún son. Por exemplo, cando está activo en outro dispositivo (Período de Graza).
Axustes de notificación das mensaxes
Axustes da notificación de chamadas
Importancia, Son, Vibrar
Compresión de vídeo
Ver medios
Participantes
Navegador de medios
Ficheiro omitido debido a transgresión da seguridade.
Calidade de vídeo
Menor calidade significa ficheiros máis pequenos
Media (360p)
Alta (720p)
cancelada
Xa está a escribir un borrador.
Característica non implementada
Código de país non válido
Indica un país
número de teléfono
Valide o seu número de teléfono
Quicsy enviaralle unha mensaxe SMS (poderíanse aplicar cargos) para validar o seu número de teléfono. Introduza o código de país e número de teléfono.
%s
É correcto, ou quere modificar o número?]]>
%s non é un número de teléfono válido.
Por favor introduza o seu número de teléfono.
Buscar países
Validar %s
%s.]]>
Enviamoslle outro SMS con un código de 6 díxitos.
Por favor, introduza o pin de 6 díxitos inferior.
Reenviar SMS
Reenviar SMS (%s)
Agarde por favor (%s)
atrás
Copiado automático desde o portapapeis.
Por favor, introduza o pin de 6 díxitos.
Seguro que quere cancelar o proceso de rexistro?
Si
Non
Validando...
Solicitando SMS...
O pin introducido non é correcto.
O pin que lle enviamos caducou.
Fallo descoñecido na rede.
Resposta descoñecida desde o servidor.
Non se puido conectar co servidor.
Non se puido establecer unha conexión segura.
Non se atopou o servidor.
Algo fallou ao xestionar a túa solicitude.
Entrada da usuaria non válida
Non dispoñible temporalmente. Inténteo máis tarde.
Se conexión a rede.
Inténteo de novo en %s
Taxa de transferencia limitada
Demasiados intentos
Estás a usar unha versión desactualizada desta app.
Actualizar
Este número de teléfono está actualmente ligado a outro dispositivo.
Por favor, escribe o teu nome para permitir que a xente que non te ten na axenda de enderezos sepa quen es.
O seu nome
Introduza o seu nome
Utilice o botón editar para escribir o seu nome.
Rexeitar solicitude
Instalar Orbot
Iniciar Orbot
Non ten loxa de aplicacións instalada.
Este canal fará público o seu enderezo XMPP
e-book
Orixinal (non comprimido)
Abrir con...
Imaxe de perfil en Conversations
Escoller conta
Restablecer copia de apoio
Restablecer
Escribe o contrasinal da conta %s para restablecer a copia.
Non utilices a función de restaurar a copia nun intento de clonar (utilizar simultaneamente) unha instalación. Restaurar unha copia só ten sentido para migrar ou en caso de perda do dispositivo orixinal.
Non se puido restaurar a copia.
Non se puido descifrar a copia. É correcto o contrasinal?
Respaldar & Restaurar
Introducir enderezo XMPP
Crear grupo de conversa
Unirse a canal público
Crear grupo privado de conversa
Crear canal público
Nome do canal
Enderezo XMPP
Por favor, proporcione un nome para o canal
Por favor, proporcione un enderezo XMPP
Esto é un enderezo XMPP. Por favor, proporcione un nome.
Creando canal público...
Este canal xa existe
Entrou nun canal existente
Non se gardaron os axustes do canal
Permitir que calquera cambie o asunto
Permitir que calquera poida convidar
Calquera pode editar o asunto.
As propietarias poden editar o asunto.
Admins poden editar o asunto.
Propietarias poden convidar a outras.
Calquera pode convidar a outras.
Os enderezos XMPP son visibles para a administración.
Os enderezos XMPP son visibles para calquera.
Este canal público non ten participantes. Convida aos teus contactos ou utiliza o botón compartir para distribuír o teu enderezo XMPP.
Este grupo privado non ten participantes.
Xestionar privilexios
Buscar participantes
Ficheiro demasiado grande
Anexar
Descubrir canales
Buscar canales
Posible intrusión na intimidade!
search.jabber.network.
Ao utilizar esta función transmitirá o teu enderezo IP e termos de busca a ese servizo. Le a súa Política de Privacidade para máis información.]]>
Xa teño unha conta
Engadir conta existente
Rexistrar unha nova conta
Esto semella un enderezo de dominio
Engadir igualmente
Esto semella o enderezo de un canal
Compartir ficheiros de apoio
Respaldar Conversations
Evento
Abrir copia de apoio
O ficheiro seleccionado non é un ficheiro de apoio Conversations
Esta conta xa foi configurada
Introduza o contrasinal de esta conta
Non se puido completar a acción
Unirse a canle pública...
A aplicación que comparte non proporciona permiso para acceder ao ficheiro.
jabber.network
Servidor local
A maioría das usuarias debería escoller \'jabber.network\' para obter mellores suxestións desde o ecosistema público XMPP.
Método de descubrimento de canles
Copia de apoio
Acerca de
Activa unha conta por favor
Facer unha chamada
Chamada entrante
Videochamada entrante
Conectando
Conectado
Aceptando a chamada
Rematando a chamada
Responder
Rexeitar
Localizando dispositivos
Sonando
Ocupado
Non se pode establecer a chamada
Chamada cortada
Fallo na aplicación
Colgar
Chamada en curso
Videochamada en curso
Desactivar Tor para facer chamadas
Chamada entrante
Conversa de · %s
Chamada realizada
Conversa de · %s
Chamada perdida
Chamada de audio
Chamada de vídeo
O micrófono non está dispoñible
Só podes manter unha chamada en cada momento.
Voltar á chamada activa
Non se puido activar a cámara
- Ver %1$d Participante
- Ver %1$d Participantes