From ee2c118c21585f71a1acf38a8ed0c9f3b70c1ce7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Tue, 1 May 2018 12:56:42 +0200 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/main/res/values-bg/strings.xml | 2 + src/main/res/values-de/strings.xml | 2 + src/main/res/values-es/strings.xml | 2 + src/main/res/values-hu/strings.xml | 15 +++++ src/main/res/values-pl/strings.xml | 6 +- src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 2 + src/main/res/values-ru/strings.xml | 15 +++++ src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 89 +++++++++++++++----------- 8 files changed, 94 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index d9bf55075..b5f56f9f5 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -426,6 +426,8 @@ Нищо Използвани наскоро Изберете бързо действие + Търсене в контактите + Търсене в груповите разговори Изпращане на лично съобщение %1$s напусна груповия разговор! Потребителско име diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index a3759ce4a..345bdc4bc 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -426,6 +426,8 @@ Keine Zuletzt verwendet Wähle Schnell-Taste + Kontakte durchsuchen + Gruppenchats durchsuchen Private Nachricht senden %1$s hat den Gruppenchat verlassen! Benutzername diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 0398411e9..a48680814 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -426,6 +426,8 @@ Ninguna Usada más recientemente Elegir acción rápida + Buscar contactos + Buscar conversaciones en grupo Enviar mensaje privado %1$s ha dejado la conversación! Usuario diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index a83bdf34e..b762a5173 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -296,6 +296,7 @@ Eredeti URL másolása Elküldi újra Fájl URL-je + URL vágólapra másolása 2D vonalkód olvasás 2D vonalkód mutatása Tiltólista mutatása @@ -425,6 +426,8 @@ Semmi Legutóbb használt Gyors gomb funkciója + Névjegyek keresése + Konferenciák keresése Privát üzenet küldése %1$s elhagyta a konferenciát! Felhasználónév @@ -687,4 +690,16 @@ Nagy Az üzenet nem volt titkosított erre az eszközre. visszacsinál + A helymegosztás le van tiltva + Pozíció fixálása + Pozíció feloldása + Hely Másolása + Hely Megosztása + Útvonal + Hely megosztása + Hely megjelenítése + Megoszt + Nem sikerült elkezdeni a felvételt + Kérlek várj… + A Conversations-nek hozzáférésre van szüksége a mikrofonhoz diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index a67f71835..78e9e3458 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -231,7 +231,7 @@ Dołączanie do konferencji Opuść pokój Kontakt został dodany do listy - Dodaj ponownie + Również dodaj %s przeczytał do tego miejsca %s przeczytali do tego miejsca %1$s i %2$d osób przeczytało do tego miejsca @@ -430,6 +430,8 @@ Brak Ostatnio używana Wybierz szybką akcję + Przeszukuj kontakty + Przeszukuj konferencje Wyślij wiadomość prywatną %1$s opuścił konferencję! Nazwa użytkownika @@ -588,7 +590,7 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m Udostępnij przez URI XMPP Udostępnij przez link HTTP Ślepo Ufaj Przed Weryfikacją - Automatycznie ufaj wszystkim nowym urządzeniom kontaktów, którzy nie zostali zweryfikowani wcześniej, i poproś o ręczne potwierdzenie za każdym, kiedy zweryfikowany kontakt dodaje nowe urządzenie. + Automatycznie ufaj wszystkim nowym urządzeniom kontaktów, którzy nie zostali zweryfikowani wcześniej i poproś o ręczne potwierdzenie za każdym razem, kiedy zweryfikowany kontakt dodaje nowe urządzenie. Klucze OMEMO którym ślepo zaufano Niezaufane Nieprawidłowy kod kreskowy 2D diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 35717caa8..079d344d5 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -428,6 +428,8 @@ Nimic Folosită recent Alegeți acțiunea rapidă + Caută contacte + Caută discuții de grup trimite mesaj privat %1$s a părăsit discuția de grup! Nume utilizator diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index b817cd9d7..5a45df49f 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -49,6 +49,7 @@ Начать беседу Пригласить собеседника Контакты + Контакт Отмена Установить Добавить @@ -332,6 +333,7 @@ Вы уверены, что хотите очистить все остальные устройства из анонса ключей OMEMO? При соединении устройств в следующий раз новые ключи анонсируются автоматически, но устройства могут не получить сообщения, посланные до этого. Для этого контакта не существует доступных ключей.\nПопытка получения новых ключей с сервера оказалась неудачной. Возможно, что-то не так с сервером вашего собеседника. Нет доступных ключей для данного контакта.\nУбедитесь, что у вас есть подписка на взаимное присутствие. + Что-то пошло не так Получение истории с сервера На сервере больше нет истории Обновление… @@ -370,6 +372,7 @@ Не удалось изменить настройки конференции Никогда До следующего уведомления + Отметить как прочитанное Ввод Отправить на \"Enter\" Клавиша \"Enter\" отправляет сообщение @@ -435,6 +438,7 @@ Ошибка связывания Сервер не ответственен за домен Повреждено + Доступность Вышел когда экран выключен Отмечает ваш ресурс как «вышел» когда экран выключен \"Не беспокоить\" в беззвучном режиме @@ -479,6 +483,8 @@ Изображение отправлено %s Изображения отправлены %s Общий текст с %s + Conversations требуется доступ к внешнему хранилищу + Conversations требуется доступ к камере Синхронизировать с контактами Conversations ожидает совпадения вашего XMPP ростера с вашими контактами для отображения их полных имен и аватаров.\n\nConversations только считает ваши контакты и сопоставит их локально без отправки их на ваш сервер.\n\nСейчас вы получите запрос на разрешение доступа к вашим контактам. Все сообщения @@ -583,6 +589,8 @@ Открывать ссылки из надёжного источника Вы потвердите OMEMO ключи %1$s после нажатия на ссылку. Это безопасно только если вы перешли по ссылке из доверенного источника, где только %2$sмог разместить эту ссылку. Проверить OMEMO ключ + Показывать неактивные + Скрыть неактивные Не доверенное устройство. Вы действительно хотите удалить устройство из доверенных?\Устройство и сообщения, полученные с этого устройства, будут помечаться как недоверенные. Автоматическое удаление сообщений @@ -616,4 +624,11 @@ Скопировать в буфер обмена Сообщение скопировано в буфер обмена Сообщение + Принять Неизвестный Сертификат? + Редактировать статусное сообщение + Отключить шифрование + Отключить сейчас + OMEMO-шифрование + отменить + Поделиться diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index b2ed62aea..880a01ea7 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ 分享会话 开始会话 选择联系人 - Share via account + 通过帐户分享 屏蔽列表 刚刚 1 分钟前 @@ -49,7 +49,7 @@ 开始会话 邀请联系人 联系人 - 联系人 + 联系 取消 设置 添加 @@ -60,8 +60,8 @@ 保存 完成 Conversations已崩溃 - 发送堆栈跟踪信息到 Conversations 的开发人员\n警告: 该操作将用您的 XMPP 账户发送堆栈跟踪给开发人员。 - 现在发送 + 通过发送堆栈跟踪,您可以帮助Conversations持续发展\n警告:这将使用您的XMPP帐户将堆栈跟踪发送给开发人员。 + 立即发送 不再询问 无法连接至账户 无法连接至多个账户 @@ -117,8 +117,8 @@ 静默期限 发现在其它设备上的活动后,Conversations保持安静的时间 高级 - 总不发送崩溃报告 - 发送堆栈跟踪帮助 Conversations 开发人员 + 从不发送崩溃报告 + 通过发送堆栈跟踪,您可以帮助Conversations持续发展 确认消息 让对方知道你收到并阅读了他们的消息 用户界面 @@ -176,15 +176,15 @@ 空间不足。图片过大 是否添加 %s 到地址薄? 服务器信息 - XEP-0313: MAM - XEP-0280: 消息复写 - XEP-0352: 客户端状态指示 - XEP-0191: 屏蔽指令 - XEP-0237: 花名册版本控制 - XEP-0198: 流管理 - XEP-0163: PEP (替身 / OMEMO) - XEP-0363: HTTP 文件上传 - XEP-0357: Push + XEP-0313:消息归档管理 + XEP-0280:消息复写 + XEP-0352:客户端状态指示 + XEP-0191:屏蔽指令 + XEP-0237:名单版本 + XEP-0198:流管理 + XEP-0163:PEP(头像 / OMEMO) + XEP-0363:HTTP文件上传 + XEP-0357:推送 有效 无效 缺少公钥通知 @@ -262,7 +262,7 @@ 安全 允许更正消息 允许您的联系人追回编辑他们的信息 - 高级设置 + 专家设置 请谨慎使用 关于 Conversations 编译及许可证信息 @@ -272,9 +272,9 @@ 启用静默时间段 在静默时间段内通知将保持静音 发送按钮显示状态 - 请求消息回复 - 如果支持消息将会以绿色对勾标识 - 发送按钮采用其他颜色以示发送状态的区别 + 请求消息回执 + 如果支持,收到的消息将标记为绿色对勾 + 着色发送按钮以示联系人状态 其他 群聊名称 显示群聊主题 @@ -286,19 +286,20 @@ 您已被移出该群组了 这个群组已被关闭 您已不在该群组 - 用账户 %s + 使用帐户%s 正在 HTTP 服务器中检查 %s 你没有连接。请稍后重试 检查 %s 大小 在 %2$s 上检查 %1$s 的大小 消息选项 引用 - 拷贝原始URL - 再次发送 - 文件 + 复制原始URL + 重新发送 + 文件URL + 已经拷贝URL到剪贴板 扫描二维码 显示二维码 - 显示屏蔽列表 + 显示黑名单 账户详情 确认 再试一遍 @@ -314,11 +315,11 @@ 删除 %s 文件 打开 %s - 发送中 (已完成 %1$d%%) - 准备传送文件 + 正在发送(已完成%1$d%%) + 准备传输文件 可以下载 %s - 取消传送 - 文件传送失败 + 取消传输 + 文件传输失败 文件已经删除 没有可以打开此文件的应用 没有可以打开此链接的应用 @@ -328,8 +329,8 @@ 未找到该群聊的服务器 群聊创建失败 账户头像 - 拷贝 OMEMO 指纹到剪贴板 - 重新生成 OMEMO 密钥 + 复制OMEMO指纹到剪贴板 + 重新生成OMEMO密钥 清除设备 你想清除所有其他设备的 OMEMO 通告?下次你的设备连接,将会重新收到通告,但也许将不会收到当时你发送的消息。 没有找到可以的密钥。\n服务器似乎发生错误,无法获取新的密钥。 @@ -384,12 +385,12 @@ 音频 视频 图片 - PDF 文档 - Android App + PDF文档 + Android应用 联系人 轻触打开 Conversations 头像已经发布! - 发送中 %s + 正在发送%s 提供中 %s 隐藏离线联系人 %s 正在输入 @@ -423,6 +424,8 @@ 最近常用 选择快捷操作 + 搜索联系人 + 搜索群聊 发送私密消息 %1$s 离开了群聊! 用户名 @@ -451,7 +454,7 @@ 留空以认证 w/ 证书 压缩设置 服务端压缩设置 - 正在获取压缩设置。请稍后... + 正在获取压缩设置。请稍候…… 获取压缩设置失败 需要验证码 输入上图中的文字 @@ -481,7 +484,7 @@ Conversations 需要外部储存权限 Conversations 需要摄像头权限 同步联系人 - Conversations 会匹配你的 XMPP 花名册与你的联系人,以显示他们的全名和头像。\n\nConversations 只会读取你的联系人并在本地匹配,不会上传到你的服务器。\n\n现在将要询问你是否给予访问你联系人的权限。 + Conversations需要将您的XMPP名单与您的联系人进行匹配,以显示他们的全名和头像。\n\nConversations只会读取你的联系人并在本地匹配,不会上传到你的服务器。\n\n您现在将被要求授予访问您联系人的权限。 为所有信息显示通知 只在被提到时通知 禁用通知 @@ -506,7 +509,7 @@ 你已经禁用了此账户 安全错误:文件访问权限无效 没有可以分享此链接的应用 - 分享链接... + 分享链接…… Jabber 是一个独立即时通讯网络服务商。无论您选择何种 Jabber 服务器,您都可使用本客户端\n但是为了让您更方便些,我们希望您在 conversations.im¹ 创建账号,它专门为 Conversations 服务。 我们将会引导你完成在 conversations.im¹ 上注册账号的过程。\n当获得了 conversations.im 提供的账号以后,你可以通过添加使用其他提供商的好友的完整 Jabber ID 来与他们联络。 您完整的 Jabble ID 是:%s @@ -659,7 +662,7 @@ 编辑状态信息 编辑状态信息 禁用加密 - Conversations 无法向 %1$s 发送加密信息。这可能由于您的联系人使用的是过时的服务器或客户端,无法处理 OMEMO. + Conversations无法向%1$s发送加密信息。这可能是由于您的联系人使用了无法处理OMEMO的过时服务器或客户端。 无法获取设备列表 无法获取设备包 提示:某些情况下,可以将对方加入联系人列表,以解决此问题。 @@ -680,4 +683,16 @@ 该设备的消息未加密。 撤销 + 位置分享已停用 + 固定位置 + 取消固定位置 + 复制位置 + 分享位置 + 方向 + 分享位置 + 显示位置 + 分享 + 无法开始记录 + 请等待…… + Conversations需要访问麦克风