From eb1251b389043d57adf26e317af2cd9cd11dd225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Fri, 11 May 2018 12:00:43 +0200 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/main/res/values-bg/strings.xml | 4 + src/main/res/values-ca/strings.xml | 24 ++++++ src/main/res/values-de/strings.xml | 4 + src/main/res/values-es/strings.xml | 4 + src/main/res/values-eu/strings.xml | 28 +++++++ src/main/res/values-fr/strings.xml | 22 ++++++ src/main/res/values-gl/strings.xml | 4 + src/main/res/values-it/strings.xml | 4 + src/main/res/values-nl/strings.xml | 24 ++++++ src/main/res/values-pl/strings.xml | 4 + src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 23 ++++++ src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 4 + src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 13 +++- src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 104 ++++++++++++++----------- 14 files changed, 220 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index d6074206d..5b06567d1 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -297,6 +297,8 @@ Повторно изпращане Адрес на файла Копиране на адреса + Jabber идентификаторът е копиран + уеб адрес Сканиране на 2-измерен баркод Показване на 2-измерен баркод Показване на списъка с блокирани @@ -707,4 +709,6 @@ Преглед на разговора Разширение за споделяне на местоположението Използване на разширението за споделяне на местоположението вместо вградената карта + Копиране на уеб адрес + Копиране на Jabber идентификатор diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index 89d11d865..1541a8c56 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -296,6 +296,9 @@ Copiar la URL original Envia una altra vegada URL del fitxer + URL copiada al portapapers + ID de Jabberd copiada al portapapers + Adreça Web Escaneja el codi de barres 2D Mostra el codi de barres 2D Mostra la llista de bloqueig @@ -428,6 +431,8 @@ mentrestant. Cap Ús més recent Trieu una acció ràpida + Buscar contactes + Buscar xats en grup Envia un missatge privat %1$s ha deixat el xat del grup! Nom d\'usuari @@ -705,4 +710,23 @@ que l\'administrador del servidor llegeixi els missatges, però pot ser l\'únic Gran El missatge no està xifrat per a aquest dispositiu. desfer + L\'ús compartit d\'ubicacions està desactivat + Posició fixa + Posició no fixada + Copiar ubicació + Compartir ubicació + Adreces + Compartir ubicació + Mostrar ubicació + Compartir + No es pot iniciar l\'enregistrament + Si us plau, esperi... + Conversations necessita accés al micròfon + Buscar missatges + GIF + Veure conversa + Plugin per Compartir Ubicació + Utilitzi el plugin Compartir ubicació en lloc d\'incorporar el mapa + Copiar adreça web + Copiar ID de Jabber diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 062147071..368fa6279 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -297,6 +297,8 @@ Erneut senden Datei-URL URL in die Zwischenablage kopiert + Jabber-ID in die Zwischenablage kopiert + Internetadresse Barcode scannen Barcode anzeigen Sperrliste anzeigen @@ -707,4 +709,6 @@ Unterhaltung anzeigen Plugin zum Standort teilen Verwende das Plugin zum Standort teilen anstelle der eingebauten Karte + Internetadresse kopieren + Jabber-ID kopieren diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index ef6e4cd6b..b8c53819d 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -297,6 +297,8 @@ Volver a enviar URL de archivo URL copiada al portapapeles + Identificador Jabber copiado al portapapeles + dirección web Escanear código QR Mostrar código QR Mostrar contactos bloqueados @@ -707,4 +709,6 @@ Ver conversación Plugin para Compartir Ubicación Usar el Plugin externo para Compartir Ubicación en lugar del propio de la aplicación. + Copiar dirección web + Copiar Identificador Jabber diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index 3fc25f80c..456c54fc7 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -296,6 +296,9 @@ Jatorrizko URLa kopiatu Berriro bidali Fitxategiaren URLa + URLa arbelera kopiatu da + Jabber IDa arbelera kopiatu da + web helbidea 2D barra kodea eskaneatu 2D barra kodea erakutsi Blokeatutakoen zerrenda ikusi @@ -425,6 +428,8 @@ Bat ere ez Azkenengo aldiz erabilitakoa Ekintza azkarra aukeratu + Kontaktuak bilatu + Talde elkarrizketak bilatu Mezu pribatua bidali %1$s(e)k taldea utzi du Erabiltzaile izena @@ -656,6 +661,8 @@ Ziurtagiri ezezaguna onartu? Zerbitzariaren ziurtagiria ez dago ezaguna den Ziurtagiri jaulkitzaile batez sinatuta. Bat ez datorren zerbitzari izena onartu? + Zerbitzariak ezin izan du \"%s\" bezala autentifikatu. Ziurtagiria honetarako da balioduna soilik: + Konektatu nahi al duzu hala ere? Ziurtagiriaren xehetasunak: Behin QR kode eskanerrak kamerara sarbidea behar du @@ -664,6 +671,7 @@ Egoera mezua editatu Egoera mezua editatu Enkriptazioa ezgaitu + Conversationsek ezin du %1$s(r)i enkriptatutako mezuak bidali. Hau gerta daiteke zure kontaktuak zaharkitutako zerbitzari bat erabiltzen duelako edo erabiltzen ari den aplikazioak OMEMO ezin duelako kudeatu. Ezin izan da gailuen zerrenda eskuratu Orain ezgaitu Zirriborroa: @@ -672,6 +680,7 @@ OMEMO elkarrizketa berrietan lehenetsi bezala erabiliko da Lasterbidea sortu Letraren neurria + Aplikazioaren barruan erabiliko den letraren neurri erlatiboa. Piztuta lehenetsi bezala Itzalita lehenetsi bezala Txikia @@ -679,4 +688,23 @@ Handia Mezua ez da enkriptatu gailu honentzat. desegin + Kokapena partekatzea ezgaituta dago + Kokapena finkatu + Kokapena askatu + Kokapena kopiatu + Kokapena partekatu + Norabideak + Kokapena partekatu + Kokapena erakutsi + Partekatu + Ezin izan da grabatzen hasi + Mesedez itxaron… + Conversationsek mikrofonorako sarbidea behar du + Mezuak bilatu + GIF + Elkarrizketa ikusi + Kokapena partekatzeko plugina + Erabili kokapena partekatzeko plugina mapa erabili beharrean + Web helbidea kopiatu + Jabber IDa kopiatu diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 662b14572..7aa1337a0 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -296,6 +296,9 @@ Copier l\'URL Envoyer de nouveau URL du fichier + URL copiée dans le presse-papier + Jabberd ID copié dans le presse-papier + adresse internet Scanner le code-barres 2D Montrer le code-barres 2D Afficher la liste des contacts bloqués @@ -425,6 +428,8 @@ Aucune Dernière utilisée Sélectionner l\'action rapide + Rechercher dans les contacts + Rechercher dans les conversations de groupe Envoyer un message privé %1$s a quitté le groupe de discussion ! Identifiant @@ -514,6 +519,7 @@ Utiliser votre propre fournisseur Choisissez votre nom d\'utilisateur Gérer l\'état de disponibilité manuellement + Définir votre disponibilité lors de l\'édition de votre statut. Message de statut Disponible En ligne @@ -683,4 +689,20 @@ OMEMO sera utilisé par défaut pour toute nouvelle conversation. annuler Le partage de positionnement est désactivé. + Figer la position + Débloquer la position + Copier la position + Partager la position + Partager la position + Afficher la position + Partager + Impossible de démarrer l\'enregistrement + Veuillez patienter... + Conversations a besoin d\'accéder au micro + Rechercher dans les messages + GIF + Voir la conversation + Utiliser le plugin \"Share Location\" plutôt que la carte intégrée + Copier l\'adresse internet + Copier le Jabber ID diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index c7412fff3..d14ba9449 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -297,6 +297,8 @@ Enviar de novo URL do ficheiro URL copiado ao portapapeis + ID de Jabberd copiada ó portapapeis + Dirección Web Escanear código de barras 2D Mostar código de barras 2D Mostrar lista de bloqueo @@ -707,4 +709,6 @@ Ver conversa Engadido para Compartir Localización Utilice o Engadido para Compartir Localización en lugar do mapa incluído + Copiar a dirección web + Copiar a ID de Jabber diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index d0c62f51f..b16d025ae 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -297,6 +297,8 @@ Invia di nuovo URL del file URL copiato negli appunti + ID Jabberd copiato negli appunti + indirizzo web Scansiona codice a barre 2D Mostra codice a barre 2D Mostra la lista nera @@ -707,4 +709,6 @@ Vedi conversazione Plugin Condivisione Posizione Usa il Plugin Condivisione Posizione al posto della mappa integrata + Copia indirizzo web + Copia ID Jabber diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 6170cbe5a..02fc0ea34 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -296,6 +296,9 @@ Oorspronkelijke URL kopiëren Opnieuw versturen Bestands-URL + URL gekopieerd naar klembord + Jabber-ID gekopieerd naar klembord + webadres 2D-streepjescode scannen 2D-streepjescode tonen Geblokkeerde contacten weergeven @@ -425,6 +428,8 @@ Geen Recent gebruikt Snelle actie kiezen + Contacten zoeken + Groepsgesprekken zoeken Privébericht sturen %1$s heeft het groepsgesprek verlaten! Gebruikersnaam @@ -687,4 +692,23 @@ Groot Bericht is niet versleuteld voor dit apparaat. ongedaan maken + Delen van locatie is uitgeschakeld + Positie vergrendelen + Positie ontgrendelen + Locatie kopiëren + Locatie delen + Routebeschrijving + Locatie delen + Locatie weergeven + Delen + Kan opname niet starten + Even geduld… + Conversations heeft toegang nodig tot de microfoon + Berichten zoeken + GIF + Gesprek bekijken + Plug-in voor delen van locatie + Gebruik de Plug-in voor delen van locatie in plaats van de ingebouwde kaart + Webadres kopiëren + Jabber-ID kopiëren diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 3b61ee085..27145baa6 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -297,6 +297,8 @@ Wyślij ponownie URL pliku Skopiowano URL do schowka + Skopiowano JID do schowka + adres URL Zeskanuj kod Pokaż kod QR Wyświetl listę banów @@ -728,4 +730,6 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Pokaż konwersację Wtyczka Udostępniania Lokalizacji Użyj Wtyczki Udostępniania Lokalizacji zamiast wbudowanej mapy + Skopiuj URL + Skopiuj JID diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 959d8bd7c..d278d0ae3 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -297,6 +297,8 @@ Enviar novamente URL do arquivo URL copiada para a área de transferência + O ID do Jabberd foi copiado para a área de transferência + endereço web Capturar código de barras 2D Exibir código de barras 2D Exibir a lista de bloqueios @@ -426,6 +428,8 @@ Nenhuma Usada mais recentemente Selecione a ação rápida + Pesquisar contatos + Pesquisar conversas em grupo Enviar mensagem privada %1$s deixou a conversa em grupo! Nome de usuário @@ -688,4 +692,23 @@ Grande A mensagem não foi criptografada para este dispositivo. desfazer + O compartilhamento da localização está desabilitado + Fixar posição + Desafixar posição + Copiar localização + Compartilhar localização + Direções + Compartilhar localização + Exibir localização + Compartilhar + Não foi possível iniciar a gravação + Por favor, aguarde... + O Conversations precisa de acesso ao microfone + Pesquisar mensagens + GIF + Ver conversa + Plugin de Compartilhamento de Localização + Use o Plugin de Compartilhamento de Localização ao invés do mapa nativo + Copiar endereço web + Copiar ID do Jabber diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index c1298c400..ab6a563bc 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -297,6 +297,8 @@ Trimite din nou Adresă fișier Adresă copiată în memorie + Adresă ID Jabber copiată în memorie + adresă web Scanează cod de bare 2D Arată cod de bare 2D Listă contacte blocate @@ -718,4 +720,6 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Arată conversația Extensia Share Location Folosește localizarea cu extensia în locul hărții incluse + Copiază adresa web + Copiază ID Jabber diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 880a01ea7..5e092b17d 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ 通过帐户分享 屏蔽列表 刚刚 - 1 分钟前 + 1分钟前 %d分钟前 未读会话 正在发送… @@ -182,7 +182,7 @@ XEP-0191:屏蔽指令 XEP-0237:名单版本 XEP-0198:流管理 - XEP-0163:PEP(头像 / OMEMO) + XEP-0163:PEP(头像/OMEMO) XEP-0363:HTTP文件上传 XEP-0357:推送 有效 @@ -297,6 +297,8 @@ 重新发送 文件URL 已经拷贝URL到剪贴板 + 已将Jabber ID复制到剪贴板 + web地址 扫描二维码 显示二维码 显示黑名单 @@ -695,4 +697,11 @@ 无法开始记录 请等待…… Conversations需要访问麦克风 + 搜索消息 + GIF + 查看对话 + 分享位置插件 + 使用共享位置插件而不是内置地图 + 复制web地址 + 复制Jabber ID diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6c6b34aca..6171064bd 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ %d分鐘前 未讀會話 正在發送… - 解密信息中. 請稍候… + 訊息解密中,請稍候… OpenPGP 加密的信息 該名稱已存在 管理員 @@ -68,30 +68,30 @@ 正在分享檔案中,請稍候… 清除歷史記錄 清除會話記錄 - 刪除該會話中所有資訊?\n\n注: 該操作不會影響其他設備或伺服器保存的資訊。 - 刪除消息 + 要刪除該會話中所有的訊息嗎?\n\n注: 該操作不會影響其他設備或伺服器保存的資訊。 + 刪除訊息 結束此會話以後 選擇設備 - 發送未加密的資訊 + 發送未加密的訊息 送訊息 - 發信息給 %s - 發送 OMEMO 加密資訊 - 發送 v\\OMEMO 加密資訊 - 發送 OpenPGP 加密資訊 + 送訊息給 %s + 送 OMEMO 加密訊息 + 送 v\\OMEMO 加密訊息 + 送 OpenPGP 加密訊息 昵稱修改成功 不加密發送 解密失敗,可能是私密金鑰不正確。 OpenKeychain - Conversations 使用了協力廠商app OpenKeychain 來加密、解密資訊並管理您的金鑰。\n\nOpenKeychain 遵循 GPLv3 並且可以在 F-Droid 和 Google Play 上獲取。\n\n(之後請重啟 Conversations) + Conversations 使用了協力廠商app OpenKeychain 來加密、解密訊息並管理您的金鑰。\n\nOpenKeychain 遵循 GPLv3 並且可以在 F-Droid 和 Google Play 上獲取。\n\n(安裝之後請重啟 Conversations) 重啟 安裝 請安裝 OpenKeychain 以解密 輸入… 等待… 未發現 OpenPGP 金鑰 - Conversations 無法加密資訊,因為連絡人未提供他/她的公開金鑰。\n\n請通知連絡人設置 OpenPGP。 + Conversations 無法加密訊息,因為連絡人未提供他/她的公開金鑰。\n\n請通知連絡人設置 OpenPGP。 未找到 OpenPGP 金鑰 - 因您的連絡人未公佈公開金鑰,Conversations未能成功加密您的資訊.\n\n請通知連絡人設置OpenPGP. + 因您的連絡人未公佈公開金鑰,Conversations未能成功加密您的訊息。\n\n請通知連絡人設置OpenPGP。 常規 接收檔案 自動接收小於 … 的檔案 @@ -100,19 +100,19 @@ 分享後立即回到之前活動的應用程式,而非打開會話 通知 通知 - 收到新消息時顯示通知 + 收到新訊息時顯示通知 震動 - 收到新消息時震動 + 收到新訊息時震動 LED 燈通知 - 收到新消息時閃爍通知燈 + 收到新訊息時閃爍通知燈 鈴聲 - 收到新消息時響鈴 + 收到新訊息時響鈴 靜默期限 發現在其它設備上的活動後,Conversations保持安靜的時間 高級 總不發送崩潰報告 發送堆疊跟蹤説明 Conversations 開發人員 - 確認消息 + 確認訊息 讓聯絡人知道它們的訊息已經收到以及讀取 UI OpenKeychain 報告了一個錯誤 @@ -169,7 +169,7 @@ 是否添加 %s 到地址薄? 伺服器資訊 XEP-0313: MAM - XEP-0280: 消息複寫 + XEP-0280: 訊息複本 XEP-0352: 用戶端狀態指示 XEP-0191: 封鎖指令 XEP-0237: 花名冊版本控制 @@ -187,13 +187,13 @@ %d 小時前查看過 1 天前查看過 %d 天前查看過 - 加密信息. 請安裝 OpenKeychain 以解密。 - 發現 OpenPGP 加密資訊 + 訊息已加密。請安裝 OpenKeychain 以解密。 + 發現 OpenPGP 加密訊息 OpenPGP 金鑰 ID OMEMO 指紋 v\\OMEMO 指紋 - 消息的 OMEMO 指紋 - 消息的 OMEMO 指紋 + 訊息的 OMEMO 指紋 + 訊息的 OMEMO 指紋 其他設備 信任的 OMEMO 指紋 獲取金鑰中 @@ -226,7 +226,7 @@ 您的伺服器不支援發佈頭像 私聊 至 %s - 發送私密消息到 %s + 送私密訊息給 %s 連接 該帳號已存在 下一步 @@ -240,8 +240,8 @@ 忽略 警告:在沒有相互更新線上連絡人的情況下發送將會出現未知問題。\n\n前往連絡人詳情以驗證您訂閱的線上連絡人。 安全 - 允許更正消息 - 允許您的連絡人追回編輯他們的資訊 + 允許更正訊息 + 允許您的連絡人追回編輯他們的訊息 高級設置 請謹慎使用 關於 Conversations @@ -252,17 +252,19 @@ 啟用靜默時間段 在靜默時間段內通知將保持靜音 發送按鈕顯示狀態 - 請求消息回復 - 如果支援消息將會以綠色對勾標識 + 請求訊息回復 + 如果支援收到的訊息將會以綠色勾號標識 發送按鈕採用其他顏色以示發送狀態的區別 其他 + 聊天群組名稱 + 用標題而非 JID 來識別聊天群組 OMEMO 指紋已拷貝到剪貼板! 用帳戶 %s 正在 HTTP 伺服器中檢查 %s 你沒有連接。請稍後重試 檢查 %s 大小 在 %2$s 上檢查 %1$s 的大小 - 消息選項 + 訊息選項 引用 拷貝原始URL 再次發送 @@ -298,7 +300,7 @@ 拷貝 OMEMO 指紋到剪貼板 重新生成 OMEMO 金鑰 清除設備 - 你想清除所有其他設備的 OMEMO 通告?下次你的設備連接,將會重新收到通告,但也許將不會收到當時你發送的消息。 + 你想清除所有其他設備的 OMEMO 通告?下次你的設備連接,將會重新收到通告,但也許將不會收到當時你發送的訊息。 從伺服器獲取歷史記錄 伺服器上沒有更多歷史記錄 更新中… @@ -331,7 +333,7 @@ 直到新的通知 輸入 回車是發送 - 用回車鍵來發送消息 + 用 Enter 鍵來發送訊息 顯示回車鍵 改變表情鍵為回車鍵 音訊 @@ -375,7 +377,7 @@ 最近使用過的 選擇快速動作 - 發送私密消息 + 送私密訊息 用戶名 用戶名 該用戶名無效 @@ -418,16 +420,16 @@ 該主機名稱無效 %2$d 個中的 %1$d 個帳戶已連接 - %d 條消息 + %d 則訊息 - 載入更多消息 + 載入更多訊息 用 %s 分享檔案 用 %s 分享圖片 跟 %s 分享的圖片 跟 %s 分享的文字資料 與連絡人同步 Conversations 會匹配你的 XMPP 花名冊與你的連絡人,以顯示他們的全名和頭像。\n\nConversations 只會讀取你的連絡人並在本地匹配,不會上傳到你的伺服器。\n\n現在將要詢問你是否給予訪問你連絡人的許可權。 - 為所有資訊顯示通知 + 為所有訊息顯示通知 關閉通知 暫停通知 壓縮圖片 @@ -435,16 +437,16 @@ 總是 自動 啟用節電模式 - 你的設備正在為Conversations進行電池優化,這可能導致通知的延遲甚至消息的丟失。 + 你的設備正在為Conversations進行電池優化,這可能導致通知的延遲甚至訊息的丟失。 建議不要這樣做 - 你的設備正在為Conversations進行電池優化,這可能導致通知的延遲甚至消息的丟失。 + 你的設備正在為Conversations進行電池優化,這可能導致通知的延遲甚至訊息的丟失。 你將會被提示禁用該功能。 禁用 選擇區域過大 (沒有啟動的帳戶) 必填 - 更正消息 - 發送更正後的消息 + 更正訊息 + 發送更正後的訊息 選擇照片並裁剪 你已經禁用了此帳戶 安全錯誤:檔案存取無效 @@ -455,7 +457,7 @@ 創建帳戶 使用我自己的服務端 輸入您的用戶名 - 狀態資訊 + 狀態訊息 免費聊天室 線上 離開 @@ -468,7 +470,7 @@ 選擇成員 重新邀請 - + 適中 廣播最後打開該應用的時間 讓你的所有連絡人知道你使用Conversations的時間 @@ -478,7 +480,7 @@ 明亮主題 黑暗主題 綠色背景 - 接收到的消息使用綠色背景 + 接收到的訊息使用綠色背景 無法連接到 OpenKeychain 此設備不再使用 電腦 @@ -494,15 +496,15 @@ 沒有訪問 %s 的許可 找不到遠端伺服器 無法更新帳戶 - 報告這個 JID 發送不想要的消息。 + 檢舉這個 JID 發送不想要的訊息。 刪除 OMEMO 身份 重新生成你的 OMEMO 金鑰。你的所有連絡人不得不對你進行再認證。請將此作為最後的辦法。 刪除選擇的金鑰 你需要連接才能發佈頭像 - 顯示出錯消息 - 出錯消息 + 顯示錯誤訊息 + 錯誤訊息 省流量模式已啟動 - 您的作業系統禁止本程式在後臺運行時訪問互聯網。為了收到新消息提示,您需要在省流量模式下允許本程式不受限制地訪問互聯網。\n本程式仍會盡可能節省流量。 + 您的作業系統禁止本程式在後臺運行時存取網際網路。為了收到新訊息提示,您需要在流量節省模式下允許本程式有不受限制的存取權。\n本程式仍會盡可能節省流量。 該設備不支援禁用省流量模式 無法新增暫存檔 已經驗證這個設備了 @@ -543,4 +545,18 @@ 剛剛上線了 再試解密ㄧ次 通訊對話錯誤 + 頭條通知 + 顯示頭條通知 + OMEMO 加密 + 一對一以及私人群組的聊天一定會用 OMEMO + 新的對話預設會用 OMEMO 加密 + 新的對話必須要手動開啟 OMEMO 加密 + 字型大小 + App 中所使用的相對字型大小 + 預設開啟 + 預設關閉 + + 適中 + + 搜尋訊息