Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 96.6% (979 of 1013 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/uk/
This commit is contained in:
parent
f68e8c4a73
commit
df52d79920
|
@ -275,7 +275,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\n<small>Перегляньте деталі контакту та перевірте отримання стану присутності.</small></string>
|
||||
<string name="pref_security_settings">Безпека</string>
|
||||
<string name="pref_allow_message_correction">Дозволити редагування повідомлень</string>
|
||||
<string name="pref_allow_message_correction">Редагування повідомлень</string>
|
||||
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Дозволити контактам редагувати свої повідомлення після надсилання</string>
|
||||
<string name="pref_expert_options">Експертні налаштування</string>
|
||||
<string name="pref_expert_options_summary">Будь ласка, будьте обережними з цим</string>
|
||||
|
@ -461,8 +461,8 @@
|
|||
<string name="server_info_broken">Поламано</string>
|
||||
<string name="pref_presence_settings">Доступність</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Вважати вібро за безшумний режим</string>
|
||||
<string name="pref_show_connection_options">Розширені налаштування з\'єднання</string>
|
||||
<string name="pref_show_connection_options_summary">Показати налаштування імені вузла та порту при налаштуванні облікового запису</string>
|
||||
<string name="pref_show_connection_options">Ім\'я вузла і порт</string>
|
||||
<string name="pref_show_connection_options_summary">Показати розширені налаштування з\'єднання при налаштуванні облікового запису</string>
|
||||
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Вхід із сертифікатом</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Не вдалося розпізнати сертифікат</string>
|
||||
|
@ -545,7 +545,7 @@
|
|||
<string name="gp_short">Короткий</string>
|
||||
<string name="gp_medium">Середній</string>
|
||||
<string name="gp_long">Довгий</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity">Показувати останню активність користувача</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity">Остання активність користувача</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Повідомляти співрозмовникам, що Ви користуєтеся Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_privacy">Приватність</string>
|
||||
<string name="pref_theme_options">Тема</string>
|
||||
|
@ -1079,4 +1079,5 @@
|
|||
<string name="title_undo_swipe_out_chat">Розмову заархівовано</string>
|
||||
<string name="switch_to_chat">Перемкнути на чат</string>
|
||||
<string name="start_chat">Почати розмову</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash_reports">Надсилати звіти про збої</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue