diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index d9128abca..b87e71795 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
تشفير المحادثة
إضافة حساب
تعديل الإسم
- إضافة لسجل الهاتف
حذف من الإضافات
حجب جهة إتصال
إنهاء حجب جهة اتصال
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 40735189a..ced5aff23 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
Защитен разговор
Добавяне на профил
Редактиране на името
- Добавяне към списъка с телефонни номера
+ Добавяне към адресния указател
Изтриване от списъка
Блокиране на контакта
Деблокиране на контакта
@@ -173,7 +173,7 @@
Паролите са различни
Това не е правилен Jabber идентификатор
Няма достатъчно памет. Изображението е твърде голямо.
- Искате ли да добавите %s към списъка си контакти на устройството си?
+ Искате ли да добавите %s към адресния си указател?
на линия
свободен за разговор
отсъстващ
@@ -222,12 +222,14 @@
Беседи
Търсене
Създаване на контакт
+ Въведете контакт
Присъединяване към беседа
Изтриване на контакт
Преглед на подр. за контакта
Блокиране на контакт
Деблокиране на контакт
Създаване
+ Избиране
Контактът вече съществува
Присъединяване
Адрес на беседата
@@ -320,7 +322,6 @@
Проверка на OTR
Отдалечен отпечатък
сканиране
- (или докоснете телефоните)
Протокол „Socialist Millionaire“
Подсказка или въпрос
Обща тайна
@@ -493,7 +494,7 @@
Отсъстващ, когато екранът е изключен
Преминава в състояние „отсъстващ“ когато екранът бъде изключен
Недостъпен, в тих режим
- Преминава в състояние „недостъпен“ когато телефонът е в тих режим
+ Преминава в състояние „недостъпен“ когато устройството е в тих режим
Добавяне на профил със сертификат
Неуспешно прочитане на сертификата
Оставете празно за удостоверяване със сертификат
@@ -524,4 +525,24 @@
Conversations се нуждае от достъп до външно място за съхранение
Синхронизиране с контактите
Conversations иска да съчетае Вашия списък в XMPP с контактите Ви, за да показва пълните им имена и снимки..\n\nConversations единствено ще чете контактите Ви и ще ги използва вътрешно, без да ги качва на сървъра Ви.\n\nЩе бъдете помолен/а за позволение за достъп до контактите Ви.
+ Информация за сертификата
+ Обект
+ Издател
+ Име
+ Организация
+ Контролна сума SHA1
+ (Няма)
+ Няма намерен сертификат
+ Известяване за всички съобщения
+ Известяване само на осветените
+ Известията са изключени
+ Известията са спрени временно
+ Компресиране на снимките
+ Преоразмеряване и компресиране на снимките
+ Винаги
+ Автоматично
+ Оптимизациите за използв. на батерията са вкл.
+ Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Conversations, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\nПрепоръчително е до ги изключите.
+ Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Conversations, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\n\nСега ще Ви бъде предложено да ги изключите.
+ Изключване
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 9f5845f6e..6e91e2b67 100644
--- a/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Conversa segura
Afegir compte
Edita el nom
- Afegir a l\'agenda
Elimina de la llista de contactes
Bloqueja contacte
Desbloqueja contacte
@@ -294,7 +293,6 @@
Verificar OTR
Empremta digital remota
Escanejar
- ( o toca altres mòbils)
Protocol de socialistes millionaris
Pista o pregunta
Secret compartit
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml
index e70d43597..050803ce5 100644
--- a/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Zabezpečená konverzace
Přidat účet
Upravit jméno
- Přidat do telefonního seznamu
Smazat ze seznamu
Zablokovat kontakt
Odblokovat kontakt
@@ -173,7 +172,6 @@
Hesla nesouhlasí
Toto není platné Jabber ID
Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký
- Chcete přidat %s do svého seznamu kontaktů v přístroji?
online
volný pro chat
pryč
@@ -320,7 +318,6 @@
Ověřit OTR
Vzdálený otisk
skenovat
- (nebo dotykové telefony)
Socialist Millionaire Protocol
Nápověda nebo Otázka
Sdílené tajemství
@@ -495,7 +492,6 @@
Pryč při vypnuté obrazovce
Při vypnuté obrazovce označí váš stav jako pryč
Nedostupný při vypnutém zvuku
- Při vypnutém zvuku označí váš stav jako nedostupný
Přidat účet s certifikátem
Nelze načíst certifikát
Nechat prázdné pro ověření s certifikátem
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 06454cc51..fefd900e9 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
Verschlüsselte Unterhaltung
Konto hinzufügen
Namen bearbeiten
- Zum Telefonbuch hinzufügen
+ Zu Telefonbuch hinzufügen
Aus Kontaktliste entfernen
Kontakt sperren
Kontakt entsperren
@@ -173,7 +173,7 @@
Passwörter stimmen nicht überein
Ungültige Jabber-ID
Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß
- Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen?
+ %s zum Telefonbuch hinzufügen
online
bereit
abwesend
@@ -222,12 +222,14 @@
Konferenzen
Suchen
Kontakt erstellen
+ Kontakt eingeben
Konferenz beitreten
Kontakt löschen
Kontakt-Details anzeigen
Kontakt sperren
Kontakt entsperren
Erstellen
+ Auswählen
Der Kontakt existiert bereits
Beitreten
Konferenz-Adresse
@@ -320,7 +322,6 @@
OTR prüfen
Fingerabdruck der Gegenseite
Scannen
- (oder Touch-Handys)
Socialist Millionaire Protocol
Hinweis oder Frage
Gemeinsamer Schlüssel
@@ -493,7 +494,7 @@
Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm
Setzt deinen Status auf \"abwesend\", solange dein Bildschirm abgeschaltet ist
Nicht verfügbar bei Stummschaltung
- Setzt deinen Status auf \"nicht verfügbar\", solange dein Gerät stummgeschaltet ist
+ Setzt deinen Status auf \"nicht verfügbar\", solange dein Telefon lautlos ist
Konto mit Zertifikat hinzufügen
Zertifikat kann nicht gelesen werden
Leer lassen, um mit Zertifikat anzumelden
@@ -524,4 +525,24 @@
Conversations benötigt Zugriff auf externen Speicher
Mit Kontakten synchronisieren
Conversations möchte deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abgleichen, um deren vollständige Namen und Avatare anzuzeigen.\n\nConversations wird deine Kontakte nur lokal lesen und abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.
+ Zertifikatinformationen
+ Betreff
+ Aussteller
+ Gemeinsamer Name
+ Organisation
+ SHA1
+ (Nicht verfügbar)
+ Kein Zertifikat gefunden
+ Bei allen Nachrichten benachrichtigen
+ Nur benachrichtigen, wenn ich angesprochen werde
+ Benachrichtigungen deaktiviert
+ Benachrichtigungen pausiert
+ Bilder komprimieren
+ Bildgröße anpassen und komprimieren
+ Immer
+ Automatisch
+ Batterieoptimierung aktiv
+ Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren.
+ Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können. Es ist empfehlenswert dies zu deaktivieren.
+ Deaktivieren
diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml
index 54daf96cf..e55a6b2d5 100644
--- a/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Ασφαλής συζήτηση
Προσθήκη λογαριασμού
Επεξεργασία ονόματος
- Προσθήκη στον τηλεφωνικό κατάλογο
Διαγραφή από τη λίστα επαφών
Αποκλεισμός επαφής
Άρση αποκλεισμού επαφής
@@ -294,7 +293,6 @@
Επαλήθευση OTR
Απομακρυσμένο αποτύπωμα
σάρωση
- (ή τηλέφωνα επαφής)
Πρωτόκολλο Socialist Millionaire
Υπαινιγμός ή ερώτηση
Κοινό μυστικό
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index ef83b460c..7365261f6 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Conversación segura
Añadir cuenta
Editar contacto
- Añadir a contactos del teléfono
Eliminar contacto de la lista
Bloquear contacto
Desbloquear contacto
@@ -173,7 +172,6 @@
Las contraseñas no coinciden
El identificador no es un identificador Jabber válido
Sin memoria. La imagen es demasiado grande
- ¿Quieres añadir a %s a tu lista de dispositivos?
Disponible
Hablador
Ausente
@@ -320,7 +318,6 @@
Verificar OTR
Huella digital remota
escanear
- (o une los teléfonos)
Protocolo del Socialista Millonario
Sugerencia o pregunta
Secreto compartido
@@ -493,7 +490,6 @@
Ausente con pantalla apagada
Cambia tu estado a ausente cuando la pantalla está apagada
No disponible en modo silencio
- Cambia tu estado a no disponible cuando el teléfono está en modo silencio
Añadir cuenta con certificado
No se ha podido leer el certificado
Dejar vacío para autenticar certificado w/
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 28d058587..144189259 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Elkarrizketa segurua
Kontua gehitu
Izena editatu
- Telefono kontaktuetara gehitu
Zerrendatik ezabatu
Kontaktua blokeatu
Kontaktua desblokeatu
@@ -173,7 +172,6 @@
Pasahitzak ez dute bat egiten
Hau ez da Jabber ID baliodun bat
Memoriarik gabe. Irudia handiegia da
- %s zure gailuko kontaktu zerrendara gehitu nahi al duzu?
konektatuta
hitzegiteko aske
kanpoan
@@ -320,7 +318,6 @@
OTR egiaztatu
Urruneko hatz-marka
eskaneatu
- (edo telefonoak ikutu)
Socialist Millionaire protokoloa
Iradokizuna edo galdera
Partekatutako sekretua
@@ -493,7 +490,6 @@
Urrun pantaila itzalita dagoenean
Zure baliabidea urrun bezala markatzen du pantaila itzalita dagoenean
Ez eskuragarri modu isilean
- Zure baliabidea ez eskuragarri bezala markatzen du mugikorra modu isilean dagoenean
Kontua ziurtagiriarekin gehitu
Ezin izan da ziurtagiria aztertu
Utzi hutsik ziurtagiririk gabe autentifikatzeko
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index ffd48c474..5f75834e0 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Conversation sécurisée
Ajouter un compte
Modifier le nom
- Ajouter aux contacts
Retirer des contacts
Bloquer le contact
Débloquer le contact
@@ -173,7 +172,6 @@
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
Cet identifiant n\'est pas valide.
Plus de mémoire disponible. L\'image est trop volumineuse.
- Voulez-vous ajouter %s aux contacts de l\'appareil ?
En ligne
Disponible
Absent
@@ -320,7 +318,6 @@
Vérifier l\'OTR
Supprimer l\'empreinte
Scanner
- (ou faites se toucher les appareils)
Socialist Millionaire Protocol
Indice ou question
Secret partagé
@@ -493,7 +490,6 @@
Absent quand l\'écran est éteint
Marquer cette ressource comme absente quand l\'écran est éteint.
Indisponible en mode silencieux
- Marque cette ressource comme indisponible quand l\'appareil est en mode silencieux
Ajouter un compte avec un certificat
Impossible d\'analyser le certificat
Laisser vide pour s\'identifier avec un certificat
diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml
index 419816c86..745e15ad4 100644
--- a/src/main/res/values-id/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-id/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Amankan Percakapan
Tambah Akun
Ubah Nama
- Tambah ke buku telepon
Hapus dari roster
Blokir kontak
Batal blokir kontak
@@ -298,7 +297,6 @@
Verifikasi OTR
Remote Sidik jari
pindai
- (atau menyentuh telepon)
Socialist Millionaire Protocol
Petunjuk atau Pertanyaan
Rahasia bersama
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 3916b532a..c83c7a8a2 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Conversazione sicura
Aggiungi utente
Modifica il nome
- Aggiungi alla rubrica
Cancella dalla lista
Blocca contatto
Sblocca contatto
@@ -171,7 +170,6 @@
Le Password non corrispondono
Questo non è un ID Jabber valido
Memoria esaurita. L’immagine è tropppo grande
- Vuoi aggiungere %s alla lista contatti del tuo dispositivo?
online
vuole chattare
assente
@@ -317,7 +315,6 @@
Verifica OTR
Impronta remota
scan
- (o fai toccare i dispositivi)
Socialist Millionaire Protocol
Suggerimento o Domanda
Segreto condiviso
@@ -486,7 +483,6 @@
Rotto
Impostazioni presenza
Non disponibile in modalità silenzioso
- Segna la tua risorsa come non disponibile quando il telefono è in modalità silenzioso
Aggiungi account con certificato
Impossibile analizzare il certificato
Lasciare vuoto per autenticarsi con certificato
diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 39dd55b7e..26283bbec 100644
--- a/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
דיון מאובטח
הוסף חשבון
ערוך שם
- הוסף לפנקס הטלפונים
מחק מרשימת אנשי הקשר
חסום איש קשר
בטל חסימת איש קשר
@@ -172,7 +171,6 @@
סיסמאות לא תואמות
מזהה ה Jabber אינו תקין
חסר זיכרון. תצלום גדול מדי
- האם ברצונך להוסיף את %s לתוך רשימת הקשר של המכשיר שלך?
מקוון
חופשי לשיחה
נעדר
@@ -314,7 +312,6 @@
אמת OTR
טביעת אצבע מרוחקת
סרוק
- (או קיים מגע בין הניידים)
Socialist Millionaire Protocol
שאלה או רמז
סוד משותף
@@ -485,7 +482,6 @@
העבר למצב \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי
מעביר את המכשיר לסטטוס \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי
העבר למצב \"לא זמין\" כאשר במצב שקט
- מעביר את המכשיר לסטטוס \"לא זמין\" כאשר הפלאפון נמצא במצב שקט.
הוסף חשבון עם תעודה
תקלה בפענוח תעודה
השאר ריק כדי להזדהות בלי תעודה
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index f1c2e7927..976fecddd 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
安全に会話
アカウントを追加
名前の編集
- 電話帳に追加
名簿から削除
連絡先をブロック
連絡先のブロックを解除
@@ -173,7 +172,6 @@
パスワードが一致しません
これは有効な Jabber ID ではありません
メモリ不足です。画像が大きすぎます
- お使いのデバイスの連絡先リストに %s を追加しますか?
オンライン
自由にチャットできます
離席中
@@ -320,7 +318,6 @@
OTR を検証
リモート フィンガープリント
スキャン
- (または電話をタッチ)
ソーシャリスト ミリオネア プロトコル
ヒントまたは質問
共有の秘密
@@ -491,7 +488,6 @@
画面がオフのときは離席
画面がオフになっているとき、リソースを離席としてマークします
サイレントモード時は利用不可
- サイレントモードのとき、リソースを利用不可としてマークします
アカウントに証明書を追加
証明書を解析できません
空にすると、証明書で認証します
diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml
index bcc7a8006..4c00d81f3 100644
--- a/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
안전한 대화
계정 추가
이름 편집
- 주소록에 추가
명단에서 삭제
연락처
연락처 차단 해제
@@ -294,7 +293,6 @@
OTR 검증
Remote Fingerprint
스캔
- (혹은 기기 터치)
Socialist Millionaire Protocol
힌트 혹은 질문
공유된 비밀
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index e30a767b3..a2010c6f2 100644
--- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Sikret samtale
Legg til samtale
Rediger navn
- Legg til i telefonbok
Fjern fra kontaktliste
Blokker kontakt
Avblokker kontakt
@@ -173,7 +172,6 @@
Passordene samsvarer ikke
Dette er ikke en gyldig Jabber-ID
Slapp opp for minne, bildet er for stort
- Ønsker du å legge til %s til din enhets kontaktliste?
pålogget
tilgjengelig for sludring
fraværende
@@ -320,7 +318,6 @@
Bekreft OTR
Eksternt fingeravtrykk
skann
- (eller klem sammen telefonene)
Sosialistisk-millionær-protokoll
Ledetråd eller spørsmål
Delt hemmelighet
@@ -493,7 +490,6 @@
Borte når skjermen er av
Markerer din ressurs som borte når skjermen er avskrudd
Ikke tilgjengelig i stille-modus
- Markerer din ressurs som ikke tilgjengelig når telefonen er i stille-modus
Legg til konto med sertifikat
Kunne ikke behandle sertifikat
La stå tom for bekreftelse med sertifikat
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 58a3c5567..030eadf7c 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Beveiligd gesprek
Account toevoegen
Naam veranderen
- Toevoegen aan telefoonboek
Verwijderen uit lijst
Contact blokkeren
Contact deblokkeren
@@ -310,7 +309,6 @@
OTR bevestigen
Externe vingerafdruk
scan
- (of raak gsm\'s aan)
Socialist Millionaire Protocol
Hint of vraag
Gedeeld geheim
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index ad8084587..518a4a3a7 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Konwersacja szyfrowana
Dodaj konto
Edytuj nazwę
- Dodaj do książki telefonicznej
Usuń z rostera
Zablokuj kontakt
Odblokuj kontakt
@@ -310,7 +309,6 @@
Weryfikuj OTR
Zdalny odcisk klucza
skanuj
- (lub zetknij telefony)
Protokół socialist millionaire
Podpowiedź lub pytanie
Wspólny sekret
diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml
index e32dadea0..137d38b47 100644
--- a/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Conversa segura
Adicionar conta
Editar nome
- Adicionar aos contatos
Bloquear contato
Desbloquear contato
Bloquear domínio
diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index a865ac44d..b71ed947f 100644
--- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
Securizeaza conferinta
Adauga cont
Editeaza nume
- Adauga in agenda
+ Adauga la lista de contacte
Sterge din lista
Blocheaza contact
Deblocheaza contact
@@ -173,7 +173,7 @@
Parolele nu sunt identice
Acesta nu este un ID Jabber valabil
Memorie epuizata. Imaginea este prea mare.
- Vrei sa adaugi pe %s in lista de contacte a dispozitivului?
+ Vrei sa adaugi pe %s in lista de contacte?
conectat
disponibil pentru conversatie
plecat
@@ -222,12 +222,14 @@
Conferinte
Cauta
Adauga contact
+ Introdu contact
Alatura-te conferintei
Sterge contact
Arata detalii contact
Blocheaza contact
Deblocheaza contact
Creeaza
+ Selecteaza
Contactul exista deja
Alatura-te
Adresa conferinta
@@ -320,7 +322,6 @@
Verifica OTR
Amprenta la distanta
scaneaza
- (sau dispozitive touch)
Socialist Millionaire Protocol
Indiciu sau Intrebare
Secret impartasit
@@ -495,7 +496,7 @@
Plecat cand ecranul este oprit
Marcheaza clientul drept plecat cand ecranul este oprit
Indisponibil in mod silentios
- Marcheaza clientul drept indisponibil cand dispozitivul este in mod silentios
+ Declara clientul drept indisponibil atunci cand dispozitivul este in mod silentios
Adauga un cont cu certificat
Nu se poate analiza certificatul
Lasa gol pentru a autentifica cu un certificat
@@ -527,4 +528,25 @@
Conversations are nevoie de acces la stocarea externa
Sincronizeaza cu contactele
Conversations doreste sa potriveasta lista de contacte XMPP cu cea din dispozitiv pentru a putea afisa numule lor complete si avatarele.\n\nConversations doar v-a citi si potrivi local fara sa le incarce catre vreun server.\n\nUrmeaza sa fii intrebat daca doresti sa permiti accesul la contacte.
+ Informatii despre certificat
+ Subiect
+
+Emitent
+ Nume comun
+ Organizatie
+ SHA1
+ (Indisponibil)
+ Certificat inexistent
+ Notifica la toate mesajele
+ Notifica numai la evidentiere
+ Notificari dezactivate
+ Notificari suspendate
+ Comprima imaginile
+ Redimensioneaza si comprima imaginile
+ Mereu
+ Automat
+ Optimizare baterie activata
+ Dispozitivul dumneavoastra incearca sa optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, asta poate duce la notificari intarziate sau chiar pierderi de mesaje.\nEste recomandat sa dezactivati aceste optimizari.
+ Dispozitivul dumneavoastra incearca sa optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, asta poate duce la notificari intarziate sau chiar pierderi de mesaje.\nIn continuare veti fi rugat sa dezactivati aceste optimizari.
+ Dezactivat
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index f0a670fc9..220a8e577 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Защищенная беседа
Добавить аккаунт
Редактировать контакт
- Добавить в телефонную книгу
Удалить из списка
Заблокировать контакт
Разблокировать контакт
@@ -173,7 +172,6 @@
Пароли не совпадают
Недопустимый JID (Джаббер ID)
Недостаточно памяти. Изображение слишком большое
- Вы хотите добавить %s в список контактов устройства?
в сети
свободен для общения
скоро буду
@@ -320,7 +318,6 @@
Подтвердить OTR
Удалённый отпечаток
поиск
- (или сенсорные телефоны)
Socialist Millionaire Protocol
Подсказка или вопрос
Общий секретный ключ
@@ -497,7 +494,6 @@
Вышел когда экран выключен
Отмечает ваш ресурс как \"вышел\" когда экран выключен
Не доступен в режиме без звука
- Отмечает ваш ресурс как \"не доступен\" когда телефон в беззвучном режиме
Добавить аккаунт с сертификатом
Невозможно разобрать сертификат
Оставить пустым для входа с сертификатом
diff --git a/src/main/res/values-sk/strings.xml b/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 25a9945e7..2990a8edf 100644
--- a/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
Zabezpečená konverzácia
Pridať účet
Upraviť meno
- Pridať do telefónneho zoznamu
Vymazať zo zoznamu
Zablokovať kontakt
Odblokovať kontakt
@@ -310,7 +309,6 @@
Overiť OTR
Vzdialený identifikátor
skenovať
- (alebo dotykové telefóny)
Socialist Millionaire Protocol
Pomôcka alebo Otázka
Spoločné tajomstvo
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index a19a6b904..69a0796aa 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -173,7 +173,7 @@
Лозинке се не поклапају
Ово није исправан Џабер ИД
Нестало меморије. Слика је превелика
- Желите ли да додате %s у именик вашег уређаја?
+ Желите ли да додате %s у ваш именик?
на вези
слободан за ћаскање
одсутан
@@ -222,12 +222,14 @@
Групна ћаскања
Тражи
Направи контакт
+ Унеси контакт
Придружи се групном ћаскању
Обриши контакт
Прикажи детаље контакта
Блокирај контакт
Одблокирај контакт
Направи
+ Изабери
Контакт већ постоји
Придружи се
Адреса групног ћаскања
@@ -320,7 +322,6 @@
Овери ОТР
Отисак удаљеног
очитај
- (или додирните телефоне)
Социјалистички милионер протокол
Наговештај или питање
Заједничка тајна
@@ -495,7 +496,7 @@
Одсутан кад је екран искључен
Означава ваш ресурс одсутним кад је екран искључен
Недоступан у тихом режиму
- Означава ваш ресурс недоступним кад је телефон у тихом режиму
+ Означава ваш ресурс недоступним кад је уређај у тихом режиму
Не могу да рашчланим сертификат
Оставите празно за аутентификацију сертификатом
Текст стопке
@@ -525,4 +526,17 @@
Подељена слика са %s
Конверзацији је потребан приступ спољашњем складишту
Синхронизуј са контактима
+ Подаци о сертификату
+ Предмет
+ Издавач
+ Заједничко име
+ Организација
+ СХА1
+ (није доступно)
+ Сертификат није нађен
+ Обавештења за све поруке
+ Обавештења само за означене поруке
+ Обавештења искључена
+ Обавештења паузирана
+ Компресуј слике
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index cf0ce8e6d..920fc65e4 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
Säker konversation
Lägg till konto
Ändra namn
- Lägg till i telefonbok
+ Lägg till i kontakter
Ta bort kontakt
Blockera kontakt
Avblockera kontakt
@@ -173,7 +173,7 @@
Lösenorden är inte lika
Detta är inte ett korrekt Jabber-ID
Slut på minne. Bilden är för stor
- Vill du lägga till %s i din enhets kontaktlista?
+ Vill du lägga till %s i din enhets kontakter?
online
tillgänglig
borta
@@ -222,12 +222,14 @@
Konferenser
Sök
Skapa kontakt
+ Fyll i kontakt
Gå med i konferens
Ta bort kontakt
Se kontaktdetaljer
Blockera kontakt
Avblockera kontakt
Skapa
+ Välj
Kontakten finns redan
Gå med
Konferensadress
@@ -320,7 +322,6 @@
Verifiera OTR
Fjärr-fingeravtryck
skanna
- (eller nudda telefoner)
Socialist Millionaire Protocol
Ledtråd eller fråga
Delad hemlighet
@@ -524,4 +525,24 @@
Conversations behöver access till extern lagring
Synkronisera med kontakter
Conversations vill matcha din XMPP-kontaktlista med dina kontakter för att visa deras namn och profilbild.\n\nConversations läser endast dina kontakter för att matcha dem lokalt utan att ladda upp dem till din server.\n\nDu kommer nu få frågan om tillåtelse för att använda kontakterna.
+ Certifikatinformation
+ Ämne
+ Utfärdare
+ Common Name
+ Organisation
+ SHA1
+ (Ej tillgänglig)
+ Inget certifikat funnet
+ Notifiera för alla meddelanden
+ Notifiera endast vid highlight
+ Notifieringar deaktiverade
+ Notifieringar pausade
+ Komprimera bilder
+ Storleksjustera och komprimera bilder
+ Alltid
+ Automatiskt
+ Batterioptimeringar aktiverade
+ Din enhet har kraftiga batterioptimeringar som påverkar Conversations på så sätt att inkommande meddelanden kan försenas eller kan till och med gå förlorade.\nDet är rekommenderat att deaktivera batterioptimeringarna.
+ Din enhet har kraftiga batterioptimeringar som påverkar Conversations på så sätt att inkommande meddelanden kan försenas eller kan till och med gå förlorade.\nDu kommer nu att bli ombedd att stänga av batterioptimeringarna för Conversations.
+ Deaktivera
diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 316e6cdae..26aa7bc58 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
安全对话
添加账号
编辑姓名
- 添加到手机通讯录
从列表中删除
屏蔽联系人
解除联系人屏蔽
@@ -173,7 +172,6 @@
密码不一致
该 Jabber ID 无效
空间不足。图片过大
- 你想把 %s 加到你设备的联系人列表吗?
在线
自由畅聊
离开
@@ -320,7 +318,6 @@
验证 OTR
远程指纹
扫描
- (或轻触手机)
Socialist Millionaire Protocol
提示或问题
共知的秘密
@@ -491,7 +488,6 @@
关闭屏幕时离开
当屏幕关闭时将标记您的资源为离开状态
静音模式时不可用
- 当设备处于静音模式时将标记您的资源为不可用状态
使用证书添加账户
无法解析证书
留空以认证 w/ 证书
diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 619e5a6c5..b66c87c76 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
安全對話
新增帳戶
編輯姓名
- 新增到手機通訊錄
從列表中刪除
管理帳戶
群組詳情