From 8c99d84826a8da1c157eeb08baaba6778362557d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random_r Date: Fri, 13 Jan 2023 14:46:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (962 of 962 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/it/ --- src/main/res/values-it/strings.xml | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 58104e5e0..cc00e3562 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -548,7 +548,8 @@ Condividi URI con…
Ti registri con il tuo numero di telefono e Quicksy ti suggerirà—in base ai numeri di telefono nella tua rubrica—automaticamente i possibili contatti.

Registrandoti accetti la nostra politica sulla privacy.]]>
Accetta e continua - È disponibile una guida per la creazione di un profilo su conversations.im.¹\nQuando scegli conversations.im come fornitore potrai comunicare con utenti di altri fornitori dando il tuo indirizzo XMPP completo. + È disponibile una guida per la creazione di un profilo su conversations.im. +\nQuando scegli conversations.im come fornitore potrai comunicare con utenti di altri fornitori dando il tuo indirizzo XMPP completo. Il tuo indirizzo XMPP completo sarà: %s Crea profilo Usa un altro fornitore @@ -1014,4 +1015,10 @@ Le chiamate sono disattivate quando si usa Tor Passa al video Rifiuta richiesta di passare al video + Distributore di UnifiedPush + Profilo XMPP + Il profilo attraverso cui verranno ricevuti i messaggi push. + Server push + Un server scelto dall\'utente per inoltrare i messaggi push via XMPP al tuo dispositivo. + Nessuno (disattivato) \ No newline at end of file