pulled translations from transifex

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2019-07-14 16:38:56 +02:00
parent a274ed0ba6
commit 803334e42b
4 changed files with 10 additions and 4 deletions

View file

@ -17,6 +17,8 @@
<string name="action_unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
<string name="action_block_domain">Bloquear dominio</string>
<string name="action_unblock_domain">Desbloquear dominio</string>
<string name="action_block_participant">Bloquear participante</string>
<string name="action_unblock_participant">Desbloquear participante</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestionar Cuentas</string>
<string name="title_activity_settings">Ajustes</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartir con Conversación</string>

View file

@ -17,6 +17,8 @@
<string name="action_unblock_contact">Odblokuj kontakt</string>
<string name="action_block_domain">Zablokuj domenę</string>
<string name="action_unblock_domain">Odblokuj domenę</string>
<string name="action_block_participant">Zablokuj użytkownika</string>
<string name="action_unblock_participant">Odblokuj użytkownika</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Zarządzaj kontami</string>
<string name="title_activity_settings">Ustawienia</string>
<string name="title_activity_sharewith">Udostępnij w konwersacji</string>
@ -205,8 +207,8 @@
<string name="openpgp_key_id">ID klucza OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">Odcisk OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">Odcisk v\\OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Odcisk OMEMO wiadomości</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Odcisk v\\OMEMO wiadomości</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Odcisk OMEMO tej wiadomości</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Odcisk v\\OMEMO tej wiadomości</string>
<string name="other_devices">Pozostałe urządzenia</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Zaufane odciski OMEMO</string>
<string name="fetching_keys">Pobieranie kluczy...</string>

View file

@ -19,4 +19,5 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy necesita acceder al micrófono</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Esta categoría de notificación se usa para mostrar una notificación permantente indicando que Quicksy está ejecutándose.</string>
<string name="set_profile_picture">Foto de perfil en Quicksy</string>
<string name="not_available_in_your_country">Quicksy no está disponible en tu país.</string>
</resources>

View file

@ -19,4 +19,5 @@
<string name="no_microphone_permission">Quicksy potrzebuje dostępu do mikrofonu.</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Ta kategoria powiadomień jest używana do wyświetlania ciągłego powiadomienia o tym, że Quicksy działa.</string>
<string name="set_profile_picture">Obrazek profilowy Quicksy</string>
<string name="not_available_in_your_country">Quicksy nie jest dostępne w twoim kraju</string>
</resources>