From 67eea304c68df9bf4ac347da2473cb2c0a067f16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Outbreak2096 Date: Sat, 28 Oct 2023 08:19:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Conversations/Android App (Conversations) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-conversations/zh_Hans/ --- src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml index ddd19704d..058adbf1e 100644 --- a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -8,9 +8,9 @@ XMPP 是独立于提供者的即时通讯网络。您选择的任何 XMPP 服务器都可以使用此客户端。 \n不过,您可以轻松地在 conversations.im 上创建账号;特别适合与 Conversations 使用的提供者。 您已受邀加入 %1$s。我们将指导您创建账号。 -\n当选择 %1$s 作为提供者时,通过向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。 +\n当选择 %1$s 作为提供者时,向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。 您已受邀加入 %1$s。已为您选择了用户名。我们将指导您创建账号。 -\n通过向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。 +\n向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。 您的服务器邀请 配置代码格式不正确 点击分享按钮,向您的联系人发送加入 %1$s 的邀请。