diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index ced5aff23..10c69b5e9 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -375,6 +375,7 @@
Изтриване на ключа
Сигурни ли сте, че искате да изтриете този ключ?
След това той ще бъде необратимо приет за грешен и повече няма да можете да създавате сесии с него.
+ Няма ключове, които могат да бъдат използвани за този контакт.\nИзтеглянето на нови ключове от сървъра беше неуспешно. Възможно е да има проблем със сървъра на контактите Ви.
Няма ключове, които могат да бъдат използвани за този контакт. Ако сте изчистили някои от ключовете му, то той трябва да създаде нови.
Грешка
Получаване на историята от сървъра
@@ -488,7 +489,7 @@
Неуспешно сваляне: Неуспешна връзка със сървъра
Използване на бял фон
Показване на получените съобщения с черен текст на бял фон
- Мрежата на TOR не е достъпна
+ Мрежата на Тор е недостъпна
Повредено
Настройки за присъствието
Отсъстващ, когато екранът е изключен
@@ -508,8 +509,8 @@
Ключът за OMEMO беше потвърден със сертификат!
Устройството Ви не поддържа избраните клиентски сертификати!
Настройки за връзката
- Свързване през Tor
- Всички връзки да минават през мрежата на TOR. Изисква Orbot
+ Свързване през Тор
+ Всички връзки да минават през мрежата на Тор. Изисква Орбот
Име на сървър
Порт
Адрес на сървър или .onion
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 050803ce5..b1a6661e6 100644
--- a/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
Zabezpečená konverzace
Přidat účet
Upravit jméno
+ Přidat do adresáře
Smazat ze seznamu
Zablokovat kontakt
Odblokovat kontakt
@@ -172,6 +173,7 @@
Hesla nesouhlasí
Toto není platné Jabber ID
Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký
+ Chcete přidat %s do svého adresáře?
online
volný pro chat
pryč
@@ -220,12 +222,14 @@
Konference
Hledat
Vytvořit kontakt
+ Vložit kontakt
Připojit ke konferenci
Smazat kontakt
Zobrazit detaily kontaktu
Zablokovat kontakt
Odblokovat kontakt
Vytvořit
+ Vybrat
Kontakt již existuje
Vstoupit
Adresa konference
@@ -371,6 +375,7 @@
Vymazat klíč
Opravdu si přejete vymazat tento klíč?
Bude neodvolatelně pokládán jako kompromitovaný a již s jeho pomocí nebudete moci nikdy spustit jiné sezení.
+ Pro tento kontakt nejsou dostupné žádné použitelné klíče.\nNahrání klíčů ze serveru nebylo úspěšné. Možná je něco špatně se serverem vašeho kontaktu.
Pro tento kontakt nejsou dostupné žádné použitelné klíče. Pokud jste smazali jakýkoliv z jeho klíčů bude třeba vygenerovat nové.
Chyba
Načíst historii ze serveru
@@ -486,12 +491,13 @@
Stahování selhalo: Nelze se připojit k hostu
Použít bílé pozadí
Zobrazovat přijaté zprávy jako černý text na bílém pozadí
- TOR síť nedostupná
+ Tor síť není dostupná
Rozbité
Nastavení přítomnosti
Pryč při vypnuté obrazovce
Při vypnuté obrazovce označí váš stav jako pryč
Nedostupný při vypnutém zvuku
+ Při tichém módu označí váš stav jako nedostupný
Přidat účet s certifikátem
Nelze načíst certifikát
Nechat prázdné pro ověření s certifikátem
@@ -506,7 +512,7 @@
Tento přístroj nepodporuje výběr klientského certifikátu!
Možnosti připojení
Připojit přes Tor
- Posílat všechna spojení pomocí sítě TOR. Vyžaduje Orbot
+ Vedení všech připojení po Tor síti vyžaduje aplikaci Orbot
Hostname
Port
Server- nebo .onion-adresa
@@ -523,4 +529,24 @@
Conversations vyžaduje přístup k externímu úložišti
Synchronizovat s kontakty
Aplikace Conversations by ráda porovnala váš XMPP seznam s vašimi kontakty, aby mohla zobrazit plná jména a avatary.\n\nConversations načte a porovná kontakty pouze lokálně, bez jejich nahrávání na server.\n\nNyní budete dotázáni na udělení práv pro přístup k seznamu kontaktů.
+ Informace certifikátu
+ Předmět
+ Vydavatel
+ Jméno
+ Organizace
+ SHA1
+ (Nedostupné)
+ Certifikát nenalezen
+ Upozorňovat na všechny zprávy
+ Upozorňovat pouze pokud zvýrazněno
+ Upozornění vypnuta
+ Upozornění pozastavena
+ Komprimovat obrázky
+ Upravené a komprimované obrázky
+ Vždy
+ Automaticky
+ Povolena optimalizace využití baterie
+ Tento přístroj provádí agresivní optimalizace využití baterie pro konverzace. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nJe doporučeno tyto vypnout.
+ Tento přístroj provádí agresivní optimalizace využití baterie pro konverzace. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nnyní budete vyzváni k jejich vypnutí.
+ Vypnout
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index fefd900e9..187e19b75 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -375,6 +375,7 @@
Schlüssel löschen
Soll dieser Schlüssel gelöscht werden?
Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden und es kann nie wieder eine Verbindung mit diesem Schlüssel hergestellt werden.
+ Für dieses Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nNeue Schlüssel vom Server herunterzuladen war nicht erfolgreich. Vielleicht stimmt etwas mit dem Server deines Kontakts nicht.
Es sind keine Schlüssel für diesen Kontakt verfügbar. Falls sie gelöscht wurden, müssen diese neu erstellt werden.
Fehler
Lade Chatverlauf…
@@ -488,7 +489,7 @@
Download fehlgeschlagen: keine Verbindung zum Host
Weißen Hintergrund benutzen
Empfangene Nachrichten als schwarzen Text auf weißem Hintergrund anzeigen
- TOR-Netzwerk nicht verfügbar
+ Tor-Netzwerk nicht verfügbar
Fehlerhaft
Status Einstellungen
Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm
@@ -509,7 +510,7 @@
Dein Gerät unterstützt das Auswählen von Client-Zertifikaten nicht!
Verbindungs-Optionen
Über TOR verbinden
- Alle Verbindungen über das TOR-Netzwerk tunneln. Benötigt Orbot
+ Alle Verbindungen über das Tor-Netzwerk tunneln. Benötigt Orbot
Hostname
Port
Server- oder .onion-Adresse
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 7365261f6..9ca14f40b 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
Conversación segura
Añadir cuenta
Editar contacto
+ Añadir a contactos
Eliminar contacto de la lista
Bloquear contacto
Desbloquear contacto
@@ -172,6 +173,7 @@
Las contraseñas no coinciden
El identificador no es un identificador Jabber válido
Sin memoria. La imagen es demasiado grande
+ ¿Quieres añadir a %s a tus contactos?
Disponible
Hablador
Ausente
@@ -220,12 +222,14 @@
Conversación Grupo
Buscar
Crear Contacto
+ Introducir contacto
Unirse a Conversación en grupo
Eliminar Contacto
Ver detalles del contacto
Bloquear contacto
Desbloquear contacto
Crear
+ Seleccionar
El contacto ya existe
Unirse
Dirección
@@ -484,12 +488,12 @@
Error al descargar: No se ha podido conectar con el servidor
Usar fondo blanco
Mostrar mensajes recibidos en texto negro con fondo blanco
- Red Tor no disponible
Error
Opciones de presencia
Ausente con pantalla apagada
Cambia tu estado a ausente cuando la pantalla está apagada
No disponible en modo silencio
+ Cambiar el recurso a no disponible cuando el dispositivo esté en modo silencio
Añadir cuenta con certificado
No se ha podido leer el certificado
Dejar vacío para autenticar certificado w/
@@ -504,7 +508,6 @@
¡Tu dispositivo no soporta la elección de certificados de cliente!
Opciones de conexión
Conectar via Tor
- Todas las conexiones se realizan a través de la red TOR. Requiere Orbot
Hostname
Puerto
Server- or .onion-Address
@@ -520,4 +523,19 @@
Conversations necesita acceder al almacenamiento externo
Sincronizar contactos
Conversations quiere cruzar tu lista de contactos de XMPP con tus contactos del móvil para mostrar sus nombres completos y sus fotos de perfil.\n\nConversations solo leerá tus contactos y los cruzará localmente sin subirlos a tu servidor.\n\nEl sistema te preguntará para conceder los permisos de acceso a tus contactos del móvil.
+ Información de certificados
+ Asunto
+ Editor
+ Nombre
+ Organización
+ SHA1
+ (No disponible)
+ Certificado no encontrado
+ Notificar para todos los mensajes
+ Notificar solo cuando se recibe un mensjae resaltado
+ Notificaciones deshabilitadas
+ Notificaciones pausadas
+ Comprimir imagenes
+ Redimiensionar y comprimir imágenes
+ Siempre
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 144189259..0007323bf 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -484,7 +484,6 @@
Deskargak huts egin du: ezin izan da ostalarira konektatu
Atzeko-planoan kolore zuria erabili
Jasotako mezuak testu beltza atzeko-plano zuri baten gainean bezala erakutsi
- TOR sarea ez dago eskuragarri
Hondatuta
Presentzia ezarpenak
Urrun pantaila itzalita dagoenean
@@ -504,7 +503,6 @@
Zure gailuak ez du bezero ziurtagiriak aukeratzea onartzen!
Konexioaren aukerak
Tor bidez konektatu
- Konexio guztiak TOR sarean zehar igaro. Orbot behar du
Ostalariaren izena
Ataka
Zerbitzari- edo .onion-helbidea
diff --git a/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c757504ac
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 5f75834e0..b511bbe44 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -484,7 +484,6 @@
Échec du téléchargement : impossible de se connecter à l\'hôte
Utiliser un fond blanc
Afficher les messages reçus en texte noir sur fond blanc.
- Réseau Tor indisponible
Détraqué
Options de présence
Absent quand l\'écran est éteint
@@ -504,7 +503,6 @@
Votre appareil ne supporte pas la sélection de certificats client !
Options de connexion
Connection via Tor
- Faire transiter toutes les connexions sur le réseau Tor. Requiert Orbot
Nom d\'hôte
Port
Adresse du serveur ou .onion
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index c83c7a8a2..bb6416a87 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -479,7 +479,6 @@
Download fallito: Impossibile connettersi all\'host
Usa sfondo bianco
Mostra i messaggi ricevuti con testo nero su sfondo bianco
- Rete TOR non disponibile
Rotto
Impostazioni presenza
Non disponibile in modalità silenzioso
@@ -497,7 +496,6 @@
Il tuo dispositivo non supporta la selezione di certificati utente!
Opzioni di connessione
Connettiti via Tor
- Incanala tutte le connessioni tramite la rete TOR. Richiede Orbot
Nome host
Porta
Indirizzo server o .onion
diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 26283bbec..9348a88e8 100644
--- a/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -476,7 +476,6 @@
ההורדה נכשלה: נכשל ביצוע חיבור לשרת
השתמש ברקע לבן
הראה הודעות שהתקבלו בטקסט שחור על גבי רקע לבען
- רשת TOR לא זמינה
לא עובד
הגדרות נוכחות Presence
העבר למצב \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 976fecddd..1f8479de6 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
安全に会話
アカウントを追加
名前の編集
+ アドレス帳に追加
名簿から削除
連絡先をブロック
連絡先のブロックを解除
@@ -172,6 +173,7 @@
パスワードが一致しません
これは有効な Jabber ID ではありません
メモリ不足です。画像が大きすぎます
+ %s をお使いのアドレス帳に追加しますか?
オンライン
自由にチャットできます
離席中
@@ -220,12 +222,14 @@
会議
検索
連絡先を作成
+ 連絡先を入力
会議に参加
連絡先を削除
連絡先の詳細を表示
連絡先をブロック
連絡先のブロックを解除
作成
+ 選択
連絡先はすでに存在します
参加
会議アドレス
@@ -371,6 +375,7 @@
鍵を消去
この鍵を消去してもよろしいですか?
これは不可逆的に侵害とみなされ、あなたは再びそのセッションを構築することはできません。
+ この連絡先で利用可能な鍵がありません。\nサーバーから新しい鍵の取得に失敗しました。おそらく、お使いの連絡先サーバーに何か問題があります。
この連絡先で利用可能な鍵はありません。あなたがその鍵を消去している場合は、新しいものを生成してもらう必要があります。
エラー
サーバーから履歴を取得中
@@ -482,12 +487,13 @@
ダウンロードに失敗しました: ホストに接続できませんでした
白い背景を使用する
白地に黒の文字で、受け取ったメッセージを表示します
- TOR ネットワークは利用できません
+ Tor ネットワークが利用できません
壊れています
参加設定
画面がオフのときは離席
画面がオフになっているとき、リソースを離席としてマークします
サイレントモード時は利用不可
+ デバイスがサイレントモードのとき、リソースが利用不可としてマークします
アカウントに証明書を追加
証明書を解析できません
空にすると、証明書で認証します
@@ -502,7 +508,7 @@
お使いのデバイスはクライアント証明書の選択をサポートしていません!
接続オプション
Tor 経由で接続
- TOR ネットワークを介してすべての接続をトンネルします。 Orbot が必要です
+ Tor ネットワークを介してすべての接続をトンネルします。 Orbot が必要です
ホスト名
ポート
サーバーまたは .onion アドレス
@@ -517,4 +523,24 @@
Conversations は外部ストレージにアクセスが必要です
連絡先と同期
Conversations はフルネームやアバターを表示するために、連絡先と XMPP 名簿と一致するようにしたいです。\n\nConversations は、サーバーにアップロードすることはなく、ローカルで連絡先を読んで一致させるだけです。\n\n今、連絡先へのアクセス許可を付与するように求められます。
+ 証明書情報
+ 表題
+ 発行者
+ 一般名称
+ 組織
+ SHA1
+ (利用不可)
+ 証明書がありません
+ すべてのメッセージで通知
+ ハイライトされたときにのみ通知
+ 通知は無効
+ 通知は一時停止
+ 写真を圧縮
+ 写真をサイズ変更や圧縮します
+ 常に
+ 自動
+ バッテリー最適化が有効
+ お使いのデバイスは、Conversations で、通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\nそれらを無効にすることをお勧めします。
+ お使いのデバイスは、Conversations で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\n\n今、それらを無効にするように求められます。
+ 無効
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index a2010c6f2..b5adc79f4 100644
--- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -484,7 +484,6 @@
Nedlasting feilet: Kunne ikke koble til tjeneren
Bruk hvit bakgrunn
Vis mottatte meldinger som svart tekst på hvit bakgrunn
- TOR-nettverk utilgjengelig
Knekt
Tilstedeværelse-innstillinger
Borte når skjermen er av
@@ -504,7 +503,6 @@
Din enhet støtter ikke valg av klientsertifikat!
Tilkoblingsalternativ
Koble til via Tor
- Tunneler alle tilkoblinger gjennom TOR-nettverket. Krever Orbot
Tjenernavn
Port
Tjener- eller -onion-adresse
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 030eadf7c..3dc384718 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
Beveiligd gesprek
Account toevoegen
Naam veranderen
+ Toevoegen aan adresboek
Verwijderen uit lijst
Contact blokkeren
Contact deblokkeren
@@ -27,6 +28,8 @@
%d min. geleden
ongelezen gesprekken
versturen…
+ Bericht aan het ontsleutelen. Even geduld…
+ OpenPGP-versleuteld bericht
Naam is al in gebruik
Beheerder
Eigenaar
@@ -72,10 +75,12 @@
Gespreksgeschiedenis wissen
Wil je alle berichten in dit gesprek verwijderen?\n\nWaarschuwing: Dit zal geen invloed hebben op de berichten opgeslagen op andere apparaten of servers.
Berichten verwijderen
+ Dit gesprek na afloop beëindigen
Kies aanwezigheid om te tonen aan contact
Verstuur onversleuteld bericht
Verstuur OTR-versleuteld bericht
Verstuur OMEMO-versleuteld bericht
+ Verstuur v\\OMEMO-versleuteld bericht
Verstuur OpenPGP-versleuteld bericht
Je naam is veranderd
Verstuur onversleuteld
@@ -84,12 +89,14 @@
Conversations gebruikt een derde partij app genaamd OpenKeychain om berichten te versleutelen en ontsleutelen, en om publieke sleutels te beheren.\n\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3 en beschikbaar op F-Droid en Google Play.\n\n(Herstart Conversations na installatie.)
Herstarten
Installeren
+ Gelieve OpenKeychain te installeren
bezig met aanbieden…
wachten…
Geen OpenPGP-sleutel gevonden
Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\nVraag je contact om OpenPGP te configureren.
Geen OpenPGP-sleutels gevonden
Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contacten geen publieke sleutel hebben ingesteld.\n\nVraag je contacten om OpenPGP te configureren.
+ Versleuteld bericht ontvangen. Raak aan om te ontsleutelen.
Algemeen
XMPP-bron
De naam waarmee deze cliënt zich identificeert
@@ -166,6 +173,7 @@
Wachtwoorden komen niet overeen
Dit is geen geldige Jabber-ID
Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot
+ Wil je %s toevoegen aan je adresboek?
online
beschikbaar
weg
@@ -201,22 +209,27 @@
Jouw vingerafdruk
OTR-vingerafdruk
OMEMO-vingerafdruk
+ v\\OMEMO-vingerafdruk
OMEMO-vingerafdruk van bericht
+ v\\OMEMO-vingerafdruk van bericht
Eigen OMEMO-vingerafdruk
Andere apparaten
Vertrouw OMEMO-vingerafdrukken
+ Sleutels ophalen…
Klaar
Bevestigen
Ontsleutelen
Groepsgesprekken
Zoeken
Contact aanmaken
+ Contact invoeren
Aan groepsgesprek deelnemen
Contact verwijderen
Contactgegevens bekijken
Contact blokkeren
Contact deblokkeren
Aanmaken
+ Selecteren
Het contact bestaat al
Deelnemen
Gespreksadres
@@ -325,6 +338,9 @@
Conversations
Dienst in voorgrond houden
Belet het besturingssysteem van je verbinding te onderbreken
+ Exporteer logs
+ Schrijf logs naar SD-kaart
+ Logs schrijven naar SD-kaart
Bestand kiezen
Ontvangen van %1$s (%2$d%% voltooid)
%s downloaden
@@ -359,6 +375,7 @@
Sleutel verwijderen
Ben je zeker dat je deze sleutel wil verwijderen?
Ze zal onherroepelijk beschouwd worden als gecompromitteerd en je zal er nooit meer een nieuwe sessie mee kunnen bouwen.
+ Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact.\nHet ophalen van nieuwe sleutels van de server is mislukt. Misschien is er iets mis met de server van je contact.
Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact. Als je zijn/haar sleutels hebt verwijderd dient hij/zij nieuwe aan te maken.
Fout
Geschiedenis van server halen
@@ -429,6 +446,7 @@
Bezig met aanbieden van %s
Offline contacten verbergen
Account uitschakelen
+ %s is aan het typen…
%s is gestopt met typen
Aan-het-typen-meldingen
Laat je contacten weten wanneer je een nieuw bericht aan het schrijven bent
@@ -471,6 +489,61 @@
Downloaden mislukt: kon geen verbinding maken met host
Gebruik witte achtergrond
Toon ontvangen berichten als zwarte tekst op een witte achtergrond
+ Tor-netwerk niet beschikbaar
Gebroken
+ Aanwezigheidsinstellingen
+ Even weg wanneer scherm uit staat
+ Stelt je bron in als even weg wanneer het scherm uitgeschakeld is
+ Niet beschikbaar in stille modus
+ Stelt je bron in als niet beschikbaar wanneer je apparaat in stille modus staat
+ Account met certificaat toevoegen
+ Kan certificaat niet verwerken
+ Laat leeg om te authenticeren met certificaat
+ Captcha-tekst
+ Captcha vereist
+ voer de tekst van de afbeelding in
+ Certificaatsketen is niet vertrouwd
Jabber-ID komt niet overeen met certificaat
+ Certificaat vernieuwen
+ Fout bij ophalen van OMEMO-sleutel!
+ OMEMO-sleutel geverifieerd met certificaat!
+ Je apparaat ondersteunt de selectie van cliënt-certificaten niet!
+ Verbindingsopties
+ Verbinden via Tor
+ Tunnel alle verbindingen door het Tor-netwerk. Vereist Orbot
+ Hostnaam
+ Poort
+ Server- of .onion-adres
+ Dit is geen geldig poortnummer
+ Dit is geen geldige hostnaam
+ %1$d van %2$d accounts verbonden
+
+ - %d bericht
+ - %d berichten
+
+ Bestand gedeeld met %s
+ Afbeelding gedeeld met %s
+ Conversations heeft toegang nodig tot de externe opslag
+ Synchroniseer met contacten
+ Conversations wil je XMPP-rooster met je contacten vergelijken om hun volledige namen en profielfoto\'s te tonen.\n\nConversations zal je contacten enkel lokaal lezen en vergelijken zonder ze te uploaden naar je server.\n\nJe zal nu gevraagd worden Conversations toegang te verlenen tot je contacten.
+ Certificaatinformatie
+ Onderwerp
+ Uitgever
+ Algemene naam
+ Organisatie
+ SHA1
+ (Niet beschikbaar)
+ Geen certificaat gevonden
+ Melding bij alle berichten
+ Melding enkel wanneer vermeld
+ Meldingen uitgeschakeld
+ Meldingen gepauzeerd
+ Afbeeldingen comprimeren
+ Afbeeldingen verkleinen en comprimeren
+ Altijd
+ Automatisch
+ Batterij-optimalisaties ingeschakeld
+ Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Conversations, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nHet is aangeraden deze optimalisaties uit te schakelen.
+ Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Conversations, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nJe zal nu gevraagd worden deze optimalisaties uit te schakelen.
+ Uitschakelen
diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index b71ed947f..6bf357617 100644
--- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -375,6 +375,7 @@
Sterge cheia
Sigur vrei sa stergi aceasta cheie?
Va fi considera compromisa ireversibil si nu vei mai putea crea o sesiune cu ea niciodata.
+ Nu exista chei utilizabile pentru acest contact.\nIncercarea de a descarca o cheie de pe server a esuat. Se poate sa fie o problema cu serverul de contacte.
Nu exista chei disponibile si utilizabile pentru acest contact. Daca ai sters vreuna din cheile contactului, trebuie sa generezi o alta noua.
Eroare
Descarc istoric de pe server
@@ -490,7 +491,7 @@
Descarcarea a esuat. Nu s-a putut realiza conexiunea cu gazda.
Foloseste un fundal alb
Arata mesajele primite cu negru pe fond alb
- Retea TOR indisponibila
+ Reteaua Tor nu este disponibila
Deteriorat
Setari de prezenta
Plecat cand ecranul este oprit
@@ -511,7 +512,7 @@
Dispozitivul nu permite selectia unui certificat pentru client!
Optiuni conexiune
Conectare prin TOR
- Toate conexiunile trec prin TOR. Necesita Orbot.
+ Trimite toate conexiunile prin reteaua Tor. Necesita OrBot
Nume gazda
Port
Adresa server- sau .onion
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 220a8e577..bf4f30001 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -488,7 +488,6 @@
Загрузка не удалась: не удалось подключиться к серверу
Использовать белый фон
Показывать принятые сообщения черным текстом на белом фоне
- Сеть TOR недоступна
Повреждено
Настройки присутствия
Вышел когда экран выключен
@@ -508,7 +507,6 @@
Ваше устройство не поддерживает выбор клиентских сертификатов!
Настройки соединения
Соединение через Tor
- Направить все соединения через сеть TOR. Требуется Orbot
Имя сервера
Порт
Сервер- или .onion-Адрес
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 69a0796aa..e8398398d 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -375,6 +375,7 @@
Очисти кључ
Желите ли заиста да очистите овај кључ?
Неповратно ће бити сматран компровитованим, и њиме више никад нећете моћи да успоставите сесију.
+ Нема употребљивих кључева за овај контакт.\nДобављање нових кључева са сервера није било успешно. Можда нешто није у реду са сервером ваших контаката.
Нема употребљивих кључева за овај контакт. Ако сте очистили било који од тих кључева, контакт мора да генерише нови.
Грешка
Добављам историјат са сервера
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 920fc65e4..a8bb46b8c 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -375,6 +375,7 @@
Rensa nyckel
Är du säker på att du vill rensa denna nyckel?
Den kommer att antas oåterkalleligt komprometterat och du kommer aldrig kunna bygga en session med den igen.
+ Det finns inga användbara nycklar tillgängliga för den här kontakten.\nHämtning av nya nyckar från servern har inte lyckats. Kanske är det något fel på din kontakts server.
Det finns inga användbara nycklar tillgängliga för den här kontakten. Om du har rensat någon av dennes nycklar behöver de generera nya.
Fel
Hämtar historik från server
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c757504ac
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c757504ac
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c757504ac
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 26aa7bc58..05565b33d 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -482,7 +482,6 @@
下载失败:无法连接到服务器
使用白色背景
收到的消息将显示为白底黑字
- TOR 网络不可用
损坏
上线设置
关闭屏幕时离开
@@ -502,7 +501,6 @@
您的设备不支持设备证书选择!
连接选项
通过 Tor 连接
- 所有连接使用 TOR 网络隧道。需要 Orbot
主机名
端口
服务器 - 或者 .orion 地址