From 55637836ccd37c0ac8f144d71dce933401a0fecf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Outbreak2096 Date: Tue, 17 Oct 2023 14:17:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Conversations/Android App (Conversations) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-conversations/zh_Hans/ --- .../res/values-zh-rCN/strings.xml | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml index 373f56f6f..79c582529 100644 --- a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,20 +1,20 @@ - 选择你的 XMPP 提供者 + 选择您的 XMPP 提供者 使用 conversations.im 创建新账号 - 你已经有一个 XMPP 账号了吗?如果你已经在使用不同的 XMPP 客户端或者以前使用过 Conversations,那么你已经拥有这种账号了。如果没有的话,你现在可以创建一个。 -\n提示:有些电子邮件提供者也提供 XMPP 账号。 - XMPP 是独立于提供者的即时消息网络。你可以将此客户端与任意 XMPP 服务器一同使用。 -\n不过,你可以很容易地在 conversations.im 上创建一个账号;它是特别适合与“Conversations”一起使用的提供者。 - 你已受邀加入 %1$s。我们将指导你完成创建账号的过程。 -\n使用 %1$s 作为提供者时,你可以通过你的完整 XMPP 地址与其他提供者的用户进行交流。 - 你已受邀加入 %1$s。已为你选择了一个用户名。我们将指导你完成创建账号的过程。 -\n你可以使用完整的 XMPP 地址来与其他提供者的用户进行交流。 - 你的服务器邀请 + 您已经有一个 XMPP 账号了吗?如果您已经在使用不同的 XMPP 客户端或者以前使用过 Conversations,那么您已经拥有这种账号了。如果没有的话,您现在可以创建一个。 +\n提示:一些电子邮件提供者也提供 XMPP 账号。 + XMPP 是独立于提供者的即时通讯网络。您可以将此客户端与您选择的任何 XMPP 服务器一起使用。 +\n不过,为了您的方便,我们让您可以轻松地在 conversations.im 上创建一个账号;这是一个特别适合与 Conversations 一起使用的提供者。 + 您已受邀加入 %1$s。我们将指导您完成创建账号的过程。 +\n当选择 %1$s 作为提供者时,您将能够通过向来自其他提供者的用户提供您的完整 XMPP 地址来与他们进行交流。 + 您已受邀加入 %1$s。已为您选择了一个用户名。我们将指导您完成创建账号的过程。 +\n您将能够通过向来自其他提供者的用户提供您的完整 XMPP 地址来与他们进行交流。 + 您的服务器邀请 配置代码格式不当 - 点击分享按钮向你的联系人发送加入 %1$s 的邀请。 - 如果你的联系人在附近,他们也可以扫描下面的代码来接受你的邀请。 + 点击分享按钮向您的联系人发送加入 %1$s 的邀请。 + 如果您的联系人在附近,他们也可以扫描下面的代码来接受您的邀请。 加入 %1$s 和我聊天:%2$s 分享邀请至… \ No newline at end of file