From 510f9d801917c4a0d3e9f6d05e596331b141f156 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 0eoc <0eoc@users.noreply.translate.codeberg.org> Date: Fri, 11 Aug 2023 14:48:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.5% (962 of 966 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/ru/ --- src/main/res/values-ru/strings.xml | 41 ++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 39 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index c099525ad..f6d5bcf1a 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -183,7 +183,7 @@ Вы действительно хотите удалить ваш OpenPGP публичный ключ из опубликованных?\nВаши собеседники не смогут больше отправлять вам зашифрованные OpenPGP сообщения. Публичный ключ OpenPGP опубликован. Включить аккаунт - Удаление аккаунта также удалит всю историю вашей переписки + Вы уверены, что хотите удалить свой аккаунт\? Это удалит все истории диалогов Запись голоса XMPP-адрес Заблокировать XMPP-адрес @@ -536,7 +536,8 @@ Не найдено приложения для передачи URI Отправить URI… Согласиться и продолжить - Мы поможем Вам создать аккаунт на conversations.im¹.\nВыбрав conversations.im в качестве провайдера, вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, сообщив им свой полный XMPP-адрес. + Мы поможем Вам создать аккаунт на conversations.im. +\nВыбрав conversations.im в качестве провайдера, вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, сообщив им свой полный XMPP-адрес. Ваш полный XMPP-адрес будет: %s Создать аккаунт Использовать свой провайдер @@ -982,4 +983,40 @@ %d пропущеныыз звонков %d пропущеныыз звонков + Несовместимый клиент + Групповые беседы + медиафайл + Продолжить + Сервер уведомлений + Распределитель UnifiedPush + Пропущенные звонки + Переподключение + Адрес XMPP не найден + Учётная запись XMPP + Вы покинули эту беседу из-за технических причин + Добавить дополнительные треки\? + Переподключение к звонку + Переподключение к видеовызову + Исходящий вызов · %s + Проблема подтверждения + Временная ошибка аутентификации + Удалить аватар + Переключиться на видео + Отклонить запрос смены на видео + Отклонить + Невозможно удалить учётную запись на сервере + Удалить учётную запись на сервере + Сохранить как групповую беседу + Синхронизировать закладки + Устанавливать флаг \"автоприсоединение\" при входе в- и выходе из MUC, и реагировать на изменения от других клиентов. + Поиск по групповым беседам + Загрузка провалена: неверный файл + Перейти на видеовызов\? + Исходящий вызов (%s) · %s + Входящий вызов (%s) · %s + Регистрации учётных записей не поддерживаются + Звонки выключены, пока используется Tor + Учётная запись для получения пуш-уведомлений. + Выбираемый пользователем сервер для перенаправления уведомлений на Ваше устройство. + Обзор каналов использует сторонний сервис <a href=https://search.jabber.network>search.jabber.network</a>.<br><br>Эта функция передаст Ваш IP-адрес и ваш поисковый запрос этому сервису. Ознакомьтесь с их <a href=https://search.jabber.network/privacy>Политикой приватности</a> для получения подробностей. \ No newline at end of file