From 510f9d801917c4a0d3e9f6d05e596331b141f156 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: 0eoc <0eoc@users.noreply.translate.codeberg.org>
Date: Fri, 11 Aug 2023 14:48:56 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.5% (962 of 966 strings)
Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/ru/
---
src/main/res/values-ru/strings.xml | 41 ++++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 39 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index c099525ad..f6d5bcf1a 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -183,7 +183,7 @@
Вы действительно хотите удалить ваш OpenPGP публичный ключ из опубликованных?\nВаши собеседники не смогут больше отправлять вам зашифрованные OpenPGP сообщения.
Публичный ключ OpenPGP опубликован.
Включить аккаунт
- Удаление аккаунта также удалит всю историю вашей переписки
+ Вы уверены, что хотите удалить свой аккаунт\? Это удалит все истории диалогов
Запись голоса
XMPP-адрес
Заблокировать XMPP-адрес
@@ -536,7 +536,8 @@
Не найдено приложения для передачи URI
Отправить URI…
Согласиться и продолжить
- Мы поможем Вам создать аккаунт на conversations.im¹.\nВыбрав conversations.im в качестве провайдера, вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, сообщив им свой полный XMPP-адрес.
+ Мы поможем Вам создать аккаунт на conversations.im.
+\nВыбрав conversations.im в качестве провайдера, вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, сообщив им свой полный XMPP-адрес.
Ваш полный XMPP-адрес будет: %s
Создать аккаунт
Использовать свой провайдер
@@ -982,4 +983,40 @@
- %d пропущеныыз звонков
- %d пропущеныыз звонков
+ Несовместимый клиент
+ Групповые беседы
+ медиафайл
+ Продолжить
+ Сервер уведомлений
+ Распределитель UnifiedPush
+ Пропущенные звонки
+ Переподключение
+ Адрес XMPP не найден
+ Учётная запись XMPP
+ Вы покинули эту беседу из-за технических причин
+ Добавить дополнительные треки\?
+ Переподключение к звонку
+ Переподключение к видеовызову
+ Исходящий вызов · %s
+ Проблема подтверждения
+ Временная ошибка аутентификации
+ Удалить аватар
+ Переключиться на видео
+ Отклонить запрос смены на видео
+ Отклонить
+ Невозможно удалить учётную запись на сервере
+ Удалить учётную запись на сервере
+ Сохранить как групповую беседу
+ Синхронизировать закладки
+ Устанавливать флаг \"автоприсоединение\" при входе в- и выходе из MUC, и реагировать на изменения от других клиентов.
+ Поиск по групповым беседам
+ Загрузка провалена: неверный файл
+ Перейти на видеовызов\?
+ Исходящий вызов (%s) · %s
+ Входящий вызов (%s) · %s
+ Регистрации учётных записей не поддерживаются
+ Звонки выключены, пока используется Tor
+ Учётная запись для получения пуш-уведомлений.
+ Выбираемый пользователем сервер для перенаправления уведомлений на Ваше устройство.
+ Обзор каналов использует сторонний сервис <a href=https://search.jabber.network>search.jabber.network</a>.<br><br>Эта функция передаст Ваш IP-адрес и ваш поисковый запрос этому сервису. Ознакомьтесь с их <a href=https://search.jabber.network/privacy>Политикой приватности</a> для получения подробностей.
\ No newline at end of file