Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 76.1% (749 of 984 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/nl/
This commit is contained in:
parent
8c6e788a5b
commit
3ce5489c1c
|
@ -598,7 +598,8 @@
|
||||||
<string name="edit_status_message">Statusbericht bewerken</string>
|
<string name="edit_status_message">Statusbericht bewerken</string>
|
||||||
<string name="disable_encryption">Versleuteling uitschakelen</string>
|
<string name="disable_encryption">Versleuteling uitschakelen</string>
|
||||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Tip: in sommige gevallen kan dit opgelost worden door elkaar toe te voegen aan je contacten.</string>
|
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Tip: in sommige gevallen kan dit opgelost worden door elkaar toe te voegen aan je contacten.</string>
|
||||||
<string name="disable_encryption_message">Weet je zeker dat je OMEMO-versleuteling voor dit gesprek wil uitschakelen?\nDit zal je serverbeheerder de mogelijkheid geven je berichten in te kijken, maar is mogelijk de enige manier om te communiceren met anderen die gebruik maken van verouderde cliënten.</string>
|
<string name="disable_encryption_message">Weet je zeker dat je OMEMO-versleuteling voor dit gesprek wil uitschakelen?
|
||||||
|
\nDit zal je serverbeheerder de mogelijkheid geven je berichten in te kijken, maar is mogelijk de enige manier om te communiceren met anderen die gebruik maken van verouderde cliënten.</string>
|
||||||
<string name="disable_now">Nu uitschakelen</string>
|
<string name="disable_now">Nu uitschakelen</string>
|
||||||
<string name="draft">Ontwerp:</string>
|
<string name="draft">Ontwerp:</string>
|
||||||
<string name="pref_omemo_setting">OMEMO-versleuteling</string>
|
<string name="pref_omemo_setting">OMEMO-versleuteling</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue