diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml index 47e485139..890068199 100644 --- a/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -185,6 +185,7 @@ المشتركين معلومات عن المضيف XEP-0313: إدارة أرشيف الرسائل + XEP-0280: نُسَخ كربونية XEP-0352: مؤشر حالة العميل XEP-0191: بروتوكول حظر الاتصالات XEP-0237: قائمة ترقيم الإصدارات @@ -556,5 +557,6 @@ الحذف الآلي للرسائل تشفير الرسالة جاري ضغط الفيديو (%s%% تم) + جهة الاتصال محجوبه الإشعارات من طرف غرباء diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index f276bfc14..88324eb89 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -259,7 +259,7 @@ Partir Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts Ré-ajouter - %s a tout lu jusqu\'à ici + %s a tout lu jusqu\'ici Publier Toucher l\'avatar pour choisir une image depuis la galerie. Note : toutes les personnes ayant souscrit à vos mises jour de disponibilité verront cette image. diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index 7d969749e..3dd6a65ae 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ Éppen most 1 perce %d perce - Olvasatlan beszélgetések + olvasatlan beszélgetés küldés... Üzenet dekódolása. Kérem várjon... OpenPGP kódolású üzenet @@ -58,7 +58,7 @@ Tiltás vége Mentés Rendben - Conversations összeomlott + A Conversations összeomlott Veremkövetések beküldésével segítesz a Conversations folyamatos fejlesztésében\n<b>Figyelem:</ b> Ez a XMPP fiókodat fogja használni az adatküldéshez. Elküldi most Ne kérdezze többször @@ -79,7 +79,7 @@ Üzenetek törlése A beszélgetést is fejezze be Eszköz kiválasztása - Kódolatlan üzenet küldése + Titkosítatlan üzenetküldés Üzenet elküldése %s számára OTR titkosított üzenet küldése OMEMO titkosított üzenetet küldése @@ -176,7 +176,7 @@ Jabber ID Jabber ID blokkolása Jelszó - username@example.com + felhasznalo@peldaoldal.com Erősítsd meg a jelszót Jelszó Erősítsd meg a jelszót @@ -345,7 +345,7 @@ Távoli Ujlenyomat beolvas Az ismerős SMP ellenőrzést kért - Conversations + Beszélgetések Előtérben futtassa a programot Megakadályozza az operációs rendszert abban, hogy megszakítsa a kapcsolatot a szerverrel a háttérben Előzmények mentése @@ -438,7 +438,7 @@ Névjegy Fogadott fájl: %s Előtérben futó szolgáltatás letiltása - Megnyitásához érintse meg a Conversations-t + A Conversations megnyitásához érintse meg A önarckép publikálva lett! Küldés alatt: %s Felajánlás alatt: %s diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 18600d9a1..0dcec89f2 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2,12 +2,12 @@ Impostazioni Nuova conversazione - Gestisci utenti + Gestisci account Termina questa conversazione Dettagli del contatto Dettagli conferenza Conversazione sicura - Aggiungi utente + Aggiungi account Modifica il nome Aggiungi alla rubrica Cancella dalla lista @@ -15,12 +15,12 @@ Sblocca contatto Blocca dominio Sblocca dominio - Gestisci Utenti + Gestisci account Impostazioni Dettagli conferenza Dettagli del contatto Condividi con Conversation - Inizia una Conversazione + Inizia una conversazione Scegli contatto Lista nera adesso @@ -46,8 +46,8 @@ Registra un nuovo account sul server Cambia la password sul server Condividi con - Inizia Conversazione - Invita Contatto + Inizia conversazione + Invita contatto Contatti Annulla Imposta @@ -74,7 +74,7 @@ Preparazione immagini per la trasmissione Condivisione file. Attendere prego... Pulisci la cronologia - Pulisci la cronologia della Conversazione + Pulisci la cronologia della conversazione Vuoi cancellare tutti i messaggi di questa Conversazione?\n\nAttenzione: Questo non influenzerà i messaggi presenti su altri dispositivi o server. Elimina messaggi Termina questa conversazione successivamente @@ -121,9 +121,9 @@ Avanzate Non inviare mai segnalazioni di errore Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Conversations - Conferma Messaggi + Conferma messaggi Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto e letto i loro messaggi - Interfaccia Utente + Interfaccia utente OpenKeychain ha riportato un errore Errore di I/O nel decifrare il file Accetta @@ -131,7 +131,7 @@ Concedi aggiornamenti della presenza Concedi e richiedi preventivamente le sottoscrizioni sulla presenza ai contatti che hai creato Sottoscrizioni - Il tuo utente + Il tuo account Chiavi Invia aggiornamenti della presenza Ricevi aggiornamenti della presenza @@ -187,13 +187,13 @@ Memoria esaurita. L’immagine è tropppo grande Vuoi aggiungere %s alla tua rubrica? online - vuole chattare + disponibile a chattare assente assenza prolungata non disturbare offline Conferenza - Altri Membri + Altri membri Info server XEP-0313: MAM XEP-0280: Message Carbons @@ -236,10 +236,10 @@ Decripta Conferenze Cerca - Crea Contatto + Crea contatto Inserisci contatto - Entra in Conferenza - Elimina Contatto + Entra in conferenza + Elimina contatto Mostra dettagli contatto Blocca contatto Sblocca contatto @@ -248,7 +248,7 @@ Il contatto esiste già Entra Indirizzo conferenza - room@conference.example.com/nick + stanza@conferenza.esempio.com/nick Salva come segnalibro Elimina segnalibro Questo segnalibro esiste già @@ -258,7 +258,7 @@ Entro in conferenza... Abbandona Il contatto ti ha aggiunto alla sua lista contatti - Add back + Aggiungi anche tu %s ha letto fino a questo punto Pubblica Tocca l’avatar per selezionare l’immagine dalla galleria @@ -276,7 +276,7 @@ Questo utente esiste già Successivo Sessione corrente stabilita - Informazioni Aggiuntive + Informazioni aggiuntive Salta Disabilita le notifiche Disabilita le notifiche per questa conversazione @@ -287,7 +287,7 @@ Sottoiscrizione alla presenza mancante Richiedi gli aggiornamenti della presenza dal tuo contatto.\n\nQuesto verrà usato per determinare quali client sta usando il tuo contatto. Rechiedi adesso - Elimina Impronta + Elimina impronta Sei sicuro di voler eliminare questa impronta? Ignora Attenzione: Inviando questo messaggio senza aggiornamenti della presenza reciproci potrebbe causare problemi inaspettati.\n\nVai nei dettagli del contatto per verificare le tue sottoscrizioni alla presenza. @@ -302,7 +302,7 @@ Fai attenzione con queste impostazioni Info su Conversations Informazioni sulla licenza - Ore di Quiete + Ore di quiete Orario inizio Orario fine Abilita ore di quiete @@ -325,7 +325,7 @@ Sei stato buttato fuori dalla conferenza La conferenza è stata chiusa Non sei più in questa conferenza - usando l’utente %s + usando l’account %s Controllo %s su host HTTP Non sei connesso. Riprova più tardi Controllo dimensione %s @@ -343,13 +343,13 @@ Trasmissione dell’immagine fallita Scansiona codice a barre 2D Mostra codice a barre 2D - Mostra la black list - Dettagli utente + Mostra la lista nera + Dettagli account Verifica OTR Impronta remota - scan + scansiona Socialist Millionaire Protocol - Suggerimento o Domanda + Suggerimento o domanda Segreto condiviso Conferma In corso @@ -366,7 +366,7 @@ Evita che il sistema operativo chiuda la connessione Esporta la cronologia Scrivi la cronologia delle conversazioni nella scheda SD - Scrittura log su card SD + Scrittura log su scheda SD Scegli file Ricezione di %1$s file (%2$d%% completato) Scarica %s @@ -417,10 +417,10 @@ Password attuale Nuova password La password non dovrebbe essere vuota - Abilita tutti gli utenti - Disabilita tutti gli utenti - Perform action with - No affiliazione + Abilita tutti gli account + Disabilita tutti gli account + Esegui azione con + Nessuna affiliazione Offline Emarginato Membro @@ -462,11 +462,11 @@ Applicazione Android Contatto Ricevuto %s - Disabilita i servizi in background + Disabilita servizio in primo piano Tocca per avviare Conversations Il tuo avatar è stato pubblicato! Invio %s - Inviando %s + Offrendo %s Nascondi i contatti offline Disabilita l\'account %s sta digitando... @@ -499,7 +499,7 @@ Selezionati %d contatti Sostituisci il tasto invio con un\'azione rapida - Azione Rapida + Azione rapida Nessuno Usati recentemente Scegli azione rapida @@ -538,7 +538,7 @@ Preferenze di archiviazione lato server Raccolta preferenze di archiviazione. Attendere prego... Impossibile raccogliere le preferenze di archiviazione - Captcha richiest + Captcha richiesto Inserisci il testo dell\'immagine soprastante Catena di certificati non affidabile L\'ID Jabber non corrisponde al certificato @@ -609,7 +609,7 @@ Cambia la presenza Messaggio di stato Imposta per tutti gli account del dispositivo - Libero di chattare + Disponibile a chattare Online Assente Non disponibile diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 7523bf4a6..1d325d9fb 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -471,6 +471,8 @@ Desabilitar a conta %s está digitando... %s parou de digitar + %s estão digitando... + %s pararam de digitar Notificações de digitação Permite aos seus usuários saberem quando você está escrevendo mensagens para eles Enviar localização diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index ee07640d0..3a8696c8d 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -333,6 +333,7 @@ Опције поруке Копирај текст Изабери текст + Цитирај Копирај изворни УРЛ Пошаљи поново УРЛ фајла @@ -666,6 +667,9 @@ Морате бити повезани да бисте објавили ваш аватар. Прикажи поруку грешке Порука грешке + Чувар протока укључен + Ваш оперативни систем ограничава Конверзацији приступ интернету када ради у позадини. Да бисте примали обавештења за нове поруке, треба да дозволите приступ Конверзацији и када је чувар протока укључен.\nКонверзација ће и даље водити рачуна да троши само колико је неопходно. + Ваш уређај не подржава искључење Чувара протока за Конверзацију. Не могу да направим привремени фајл Овај уређај је оверен. Копирај отисак @@ -677,6 +681,10 @@ Подели као бар-кôд Подели као ИксМПП УРИ Подели као ХТТП везу + Слепо веруј и пре провере + Аутоматски веруј свим новим уређајима особе и који нису раније оверени и питај за ручну потврду сваки пут када проверена особа дода нови уређај. + Слепо веруј ОМЕМО кључевима + Непоуздан Неисправан 2Д бар-кôд Очисти кеш Очисти лично складиште diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index eced8445f..655a6b792 100644 --- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -702,4 +702,7 @@ Video sıkıştırılıyor (%s%% tamamlandı) Konuşma sonlandı Kişi engellendi. + Yabancılardan bildirimler + Yabancılardan alınan iletileri bildir. + Yabancıdan alınmış ileti