diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 47e485139..890068199 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -185,6 +185,7 @@
المشتركين
معلومات عن المضيف
XEP-0313: إدارة أرشيف الرسائل
+ XEP-0280: نُسَخ كربونية
XEP-0352: مؤشر حالة العميل
XEP-0191: بروتوكول حظر الاتصالات
XEP-0237: قائمة ترقيم الإصدارات
@@ -556,5 +557,6 @@
الحذف الآلي للرسائل
تشفير الرسالة
جاري ضغط الفيديو (%s%% تم)
+ جهة الاتصال محجوبه
الإشعارات من طرف غرباء
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index f276bfc14..88324eb89 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -259,7 +259,7 @@
Partir
Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts
Ré-ajouter
- %s a tout lu jusqu\'à ici
+ %s a tout lu jusqu\'ici
Publier
Toucher l\'avatar pour choisir une image depuis la galerie.
Note : toutes les personnes ayant souscrit à vos mises jour de disponibilité verront cette image.
diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 7d969749e..3dd6a65ae 100644
--- a/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
Éppen most
1 perce
%d perce
- Olvasatlan beszélgetések
+ olvasatlan beszélgetés
küldés...
Üzenet dekódolása. Kérem várjon...
OpenPGP kódolású üzenet
@@ -58,7 +58,7 @@
Tiltás vége
Mentés
Rendben
- Conversations összeomlott
+ A Conversations összeomlott
Veremkövetések beküldésével segítesz a Conversations folyamatos fejlesztésében\n<b>Figyelem:</ b> Ez a XMPP fiókodat fogja használni az adatküldéshez.
Elküldi most
Ne kérdezze többször
@@ -79,7 +79,7 @@
Üzenetek törlése
A beszélgetést is fejezze be
Eszköz kiválasztása
- Kódolatlan üzenet küldése
+ Titkosítatlan üzenetküldés
Üzenet elküldése %s számára
OTR titkosított üzenet küldése
OMEMO titkosított üzenetet küldése
@@ -176,7 +176,7 @@
Jabber ID
Jabber ID blokkolása
Jelszó
- username@example.com
+ felhasznalo@peldaoldal.com
Erősítsd meg a jelszót
Jelszó
Erősítsd meg a jelszót
@@ -345,7 +345,7 @@
Távoli Ujlenyomat
beolvas
Az ismerős SMP ellenőrzést kért
- Conversations
+ Beszélgetések
Előtérben futtassa a programot
Megakadályozza az operációs rendszert abban, hogy megszakítsa a kapcsolatot a szerverrel a háttérben
Előzmények mentése
@@ -438,7 +438,7 @@
Névjegy
Fogadott fájl: %s
Előtérben futó szolgáltatás letiltása
- Megnyitásához érintse meg a Conversations-t
+ A Conversations megnyitásához érintse meg
A önarckép publikálva lett!
Küldés alatt: %s
Felajánlás alatt: %s
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 18600d9a1..0dcec89f2 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -2,12 +2,12 @@
Impostazioni
Nuova conversazione
- Gestisci utenti
+ Gestisci account
Termina questa conversazione
Dettagli del contatto
Dettagli conferenza
Conversazione sicura
- Aggiungi utente
+ Aggiungi account
Modifica il nome
Aggiungi alla rubrica
Cancella dalla lista
@@ -15,12 +15,12 @@
Sblocca contatto
Blocca dominio
Sblocca dominio
- Gestisci Utenti
+ Gestisci account
Impostazioni
Dettagli conferenza
Dettagli del contatto
Condividi con Conversation
- Inizia una Conversazione
+ Inizia una conversazione
Scegli contatto
Lista nera
adesso
@@ -46,8 +46,8 @@
Registra un nuovo account sul server
Cambia la password sul server
Condividi con
- Inizia Conversazione
- Invita Contatto
+ Inizia conversazione
+ Invita contatto
Contatti
Annulla
Imposta
@@ -74,7 +74,7 @@
Preparazione immagini per la trasmissione
Condivisione file. Attendere prego...
Pulisci la cronologia
- Pulisci la cronologia della Conversazione
+ Pulisci la cronologia della conversazione
Vuoi cancellare tutti i messaggi di questa Conversazione?\n\nAttenzione: Questo non influenzerà i messaggi presenti su altri dispositivi o server.
Elimina messaggi
Termina questa conversazione successivamente
@@ -121,9 +121,9 @@
Avanzate
Non inviare mai segnalazioni di errore
Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Conversations
- Conferma Messaggi
+ Conferma messaggi
Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto e letto i loro messaggi
- Interfaccia Utente
+ Interfaccia utente
OpenKeychain ha riportato un errore
Errore di I/O nel decifrare il file
Accetta
@@ -131,7 +131,7 @@
Concedi aggiornamenti della presenza
Concedi e richiedi preventivamente le sottoscrizioni sulla presenza ai contatti che hai creato
Sottoscrizioni
- Il tuo utente
+ Il tuo account
Chiavi
Invia aggiornamenti della presenza
Ricevi aggiornamenti della presenza
@@ -187,13 +187,13 @@
Memoria esaurita. L’immagine è tropppo grande
Vuoi aggiungere %s alla tua rubrica?
online
- vuole chattare
+ disponibile a chattare
assente
assenza prolungata
non disturbare
offline
Conferenza
- Altri Membri
+ Altri membri
Info server
XEP-0313: MAM
XEP-0280: Message Carbons
@@ -236,10 +236,10 @@
Decripta
Conferenze
Cerca
- Crea Contatto
+ Crea contatto
Inserisci contatto
- Entra in Conferenza
- Elimina Contatto
+ Entra in conferenza
+ Elimina contatto
Mostra dettagli contatto
Blocca contatto
Sblocca contatto
@@ -248,7 +248,7 @@
Il contatto esiste già
Entra
Indirizzo conferenza
- room@conference.example.com/nick
+ stanza@conferenza.esempio.com/nick
Salva come segnalibro
Elimina segnalibro
Questo segnalibro esiste già
@@ -258,7 +258,7 @@
Entro in conferenza...
Abbandona
Il contatto ti ha aggiunto alla sua lista contatti
- Add back
+ Aggiungi anche tu
%s ha letto fino a questo punto
Pubblica
Tocca l’avatar per selezionare l’immagine dalla galleria
@@ -276,7 +276,7 @@
Questo utente esiste già
Successivo
Sessione corrente stabilita
- Informazioni Aggiuntive
+ Informazioni aggiuntive
Salta
Disabilita le notifiche
Disabilita le notifiche per questa conversazione
@@ -287,7 +287,7 @@
Sottoiscrizione alla presenza mancante
Richiedi gli aggiornamenti della presenza dal tuo contatto.\n\nQuesto verrà usato per determinare quali client sta usando il tuo contatto.
Rechiedi adesso
- Elimina Impronta
+ Elimina impronta
Sei sicuro di voler eliminare questa impronta?
Ignora
Attenzione: Inviando questo messaggio senza aggiornamenti della presenza reciproci potrebbe causare problemi inaspettati.\n\nVai nei dettagli del contatto per verificare le tue sottoscrizioni alla presenza.
@@ -302,7 +302,7 @@
Fai attenzione con queste impostazioni
Info su Conversations
Informazioni sulla licenza
- Ore di Quiete
+ Ore di quiete
Orario inizio
Orario fine
Abilita ore di quiete
@@ -325,7 +325,7 @@
Sei stato buttato fuori dalla conferenza
La conferenza è stata chiusa
Non sei più in questa conferenza
- usando l’utente %s
+ usando l’account %s
Controllo %s su host HTTP
Non sei connesso. Riprova più tardi
Controllo dimensione %s
@@ -343,13 +343,13 @@
Trasmissione dell’immagine fallita
Scansiona codice a barre 2D
Mostra codice a barre 2D
- Mostra la black list
- Dettagli utente
+ Mostra la lista nera
+ Dettagli account
Verifica OTR
Impronta remota
- scan
+ scansiona
Socialist Millionaire Protocol
- Suggerimento o Domanda
+ Suggerimento o domanda
Segreto condiviso
Conferma
In corso
@@ -366,7 +366,7 @@
Evita che il sistema operativo chiuda la connessione
Esporta la cronologia
Scrivi la cronologia delle conversazioni nella scheda SD
- Scrittura log su card SD
+ Scrittura log su scheda SD
Scegli file
Ricezione di %1$s file (%2$d%% completato)
Scarica %s
@@ -417,10 +417,10 @@
Password attuale
Nuova password
La password non dovrebbe essere vuota
- Abilita tutti gli utenti
- Disabilita tutti gli utenti
- Perform action with
- No affiliazione
+ Abilita tutti gli account
+ Disabilita tutti gli account
+ Esegui azione con
+ Nessuna affiliazione
Offline
Emarginato
Membro
@@ -462,11 +462,11 @@
Applicazione Android
Contatto
Ricevuto %s
- Disabilita i servizi in background
+ Disabilita servizio in primo piano
Tocca per avviare Conversations
Il tuo avatar è stato pubblicato!
Invio %s
- Inviando %s
+ Offrendo %s
Nascondi i contatti offline
Disabilita l\'account
%s sta digitando...
@@ -499,7 +499,7 @@
- Selezionati %d contatti
Sostituisci il tasto invio con un\'azione rapida
- Azione Rapida
+ Azione rapida
Nessuno
Usati recentemente
Scegli azione rapida
@@ -538,7 +538,7 @@
Preferenze di archiviazione lato server
Raccolta preferenze di archiviazione. Attendere prego...
Impossibile raccogliere le preferenze di archiviazione
- Captcha richiest
+ Captcha richiesto
Inserisci il testo dell\'immagine soprastante
Catena di certificati non affidabile
L\'ID Jabber non corrisponde al certificato
@@ -609,7 +609,7 @@
Cambia la presenza
Messaggio di stato
Imposta per tutti gli account del dispositivo
- Libero di chattare
+ Disponibile a chattare
Online
Assente
Non disponibile
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 7523bf4a6..1d325d9fb 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -471,6 +471,8 @@
Desabilitar a conta
%s está digitando...
%s parou de digitar
+ %s estão digitando...
+ %s pararam de digitar
Notificações de digitação
Permite aos seus usuários saberem quando você está escrevendo mensagens para eles
Enviar localização
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index ee07640d0..3a8696c8d 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -333,6 +333,7 @@
Опције поруке
Копирај текст
Изабери текст
+ Цитирај
Копирај изворни УРЛ
Пошаљи поново
УРЛ фајла
@@ -666,6 +667,9 @@
Морате бити повезани да бисте објавили ваш аватар.
Прикажи поруку грешке
Порука грешке
+ Чувар протока укључен
+ Ваш оперативни систем ограничава Конверзацији приступ интернету када ради у позадини. Да бисте примали обавештења за нове поруке, треба да дозволите приступ Конверзацији и када је чувар протока укључен.\nКонверзација ће и даље водити рачуна да троши само колико је неопходно.
+ Ваш уређај не подржава искључење Чувара протока за Конверзацију.
Не могу да направим привремени фајл
Овај уређај је оверен.
Копирај отисак
@@ -677,6 +681,10 @@
Подели као бар-кôд
Подели као ИксМПП УРИ
Подели као ХТТП везу
+ Слепо веруј и пре провере
+ Аутоматски веруј свим новим уређајима особе и који нису раније оверени и питај за ручну потврду сваки пут када проверена особа дода нови уређај.
+ Слепо веруј ОМЕМО кључевима
+ Непоуздан
Неисправан 2Д бар-кôд
Очисти кеш
Очисти лично складиште
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index eced8445f..655a6b792 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -702,4 +702,7 @@
Video sıkıştırılıyor (%s%% tamamlandı)
Konuşma sonlandı
Kişi engellendi.
+ Yabancılardan bildirimler
+ Yabancılardan alınan iletileri bildir.
+ Yabancıdan alınmış ileti