From 1fbb2d32c74df3a08422a4ae6890356a532db628 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: prograde Date: Sat, 18 Feb 2023 12:47:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (962 of 962 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/sv/ --- src/main/res/values-sv/strings.xml | 139 ++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 119 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index b606cdb84..ef611a3c4 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -86,7 +86,9 @@ Rensa konversationshistorik Vill du radera alla meddelanden i den här konversationen?\n\nVarning: Det här påverkar inte meddelanden som finns lagrade på andra enheter eller servrar. Ta bort fil - Är du säker på att du vill ta bort den här filen?\n\nVarning: Den här åtgärden kommer inte att ta bort kopior av den här filen som finns lagrad på andra enheter eller servrar. + Är du säker på att du vill ta bort den här filen\? +\n +\nVarning: Den här åtgärden kommer inte att ta bort kopior av den här filen som finns lagrad på andra enheter eller servrar. Stäng denna konversation efteråt Välj enhet Skicka okrypterat meddelande @@ -97,7 +99,7 @@ Skicka OpenPGP-krypterat meddelande Nytt smeknamn används Skicka okrypterat - Avkryptering misslyckades. Du har kanske kanske inte rätt privat nyckel. + Dekrypteringen misslyckades. Du har kanske inte rätt privat nyckel. OpenKeychain OpenKeychain för att kryptera och avkryptera dina publika nycklar.

Programmet är licensierat under GPLv3+ och finns tillgänglig via F-Droid and Google Play.

(Var god och starta om %1$s efter installationen.)]]>
Starta om @@ -126,7 +128,7 @@ Tidsgräns för hur länge notiser ska tystas efter att aktivitet har upptäckts på en av dina andra enheter. Avancerat Skicka aldrig krasch-rapporter - Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklingen + Genom att skicka in felrapporter hjälper du utvecklingen Bekräfta meddelanden Låt dina kontakter veta när du har mottagit och läst deras meddelanden Förhindra skärmdumpar @@ -148,7 +150,9 @@ Det gick inte att konvertera bildfilen Filen hittas ej Generellt I/O-fel. Du kanske fick slut på plats? - Applikationen som du använde för att välja den här bilden tillhandahöll inte tillräckligt med rättigheter för att läsa filen.\n\nVar god och använd en annan filhanterare för att välja en bild. + Applikationen som du använde för att välja den här bilden tillhandahöll inte tillräckligt med rättigheter för att läsa filen. +\n +\nAnvänd en annan filhanterare för att välja en bild. Applikationen du använde för att dela den här filen tillhandahöll inte tillräckligt med behörigheter. Okänd Tillfälligt inaktiverad @@ -221,7 +225,7 @@ v\\OMEMO-fingeravtryck (meddelandets ursprung) Andra enheter Lita på OMEMO-fingeravtryck - Hämtar nycklar... + Hämtar nycklar … Klar Avkryptera Bokmärken @@ -247,7 +251,7 @@ Det gick inte att ta bort kanalen Redigera ämnet för gruppchatten Ämne - Går med i gruppchatt... + Går med i gruppchatt … Lämna Kontakten lade till dig i sin kontaktlista Addera tillbaka @@ -419,9 +423,9 @@ Skickar %s Erbjuder %s Dölj ej anslutna - %s skriver... + %s skriver … %s har slutat skriva - %s skriver... + %s skriver … %s har slutat skriva Skriv-notifieringar Låt dina kontakter veta när du skriver meddelande till dem @@ -479,7 +483,7 @@ Det gick inte att analysera certifikatet Arkiveringsinställningar Arkiveringsinställningar på servern - Hämtar arkiveringsinställningar, vänta... + Hämtar arkiveringsinställningar, vänta … Det gick inte att hämta arkiveringsinställningar CAPTCHA behövs Skriv i texten från bilden ovan @@ -522,7 +526,9 @@ Endast stora bilder Batterioptimeringar aktiverade Din enhet använder kraftiga batterioptimeringar för %1$s, vilket kan leda till försenade aviseringar eller till och med förlust av meddelanden.\nVi rekommenderar att du inaktiverar dem. - Din enhet använder kraftiga batterioptimeringar för %1$s, vilket kan leda till försenade aviseringar eller till och med förlust av meddelanden.\nDu kommer nu att bli ombedd att inaktivera dem. + Din enhet använder kraftiga batterioptimeringar för %1$s, vilket kan leda till försenade aviseringar eller till och med förlust av meddelanden. +\n +\nDu kommer nu att bli ombedd att inaktivera dem. Deaktivera The valda området är för stort (Inget konto aktiverat) @@ -533,10 +539,11 @@ Du har deaktiverat detta konto Säkerhetsfel: Ogiltig filåtkomst! Ingen applikation hittades för att dela URI - Dela URI med... + Dela URI med …
Du registrerar dig med ditt telefonnummer och Quicksy kommer automatiskt – baserat på telefonnumren i din adressbok – att föreslå möjliga kontakter till dig.

Genom att registrera dig godkänner du vår integritetspolicy.]]>
Acceptera och gå vidare - En guide har skapats för kontoskapande på conversations.im.¹\nNär du väljer conversations.im som leverantör kommer du att kunna kommunicera med användare av andra leverantörer genom att ge dem din fullständiga XMPP-adress. + En guide har skapats för kontoskapande på conversations.im. +\nNär du väljer conversations.im som leverantör kommer du att kunna kommunicera med användare av andra leverantörer genom att ge dem din fullständiga XMPP-adress. Din fullständiga XMPP-adress kommer att vara: %s Skapa konto Använd min egen leverantör @@ -554,7 +561,7 @@ Registreringfel: Försök igen senare Registreringsfel: Lösenordet är för svagt Välj deltagare - Skapar gruppchatt... + Skapar gruppchatt … Bjud in igen Deaktivera Kort @@ -590,7 +597,7 @@ Ta bort OMEMO identiteter Återskapa dina OMEMO-nycklar. Alla dina kontakter måste verifiera dig igen. Använd endast det här som en sista utväg. Ta bort valda nycklar - Du måste vara ansluten för att publicera din avatarbild + Du måste vara ansluten för att publicera din avatarbild. Visa felmeddelande Felmeddelande Databesparing @@ -682,7 +689,7 @@ Meddelande Privata meddelanden är inaktiverade Skyddade applikationer - För att fortsätta ta emot aviseringar, även när skärmen är avstängd, måste du lägga till Conversations i listan över skyddade applikationer. + För att fortsätta ta emot aviseringar även när skärmen är avstängd, måste du lägga till Conversations i listan över skyddade applikationer. Godkänn okänt certifikat? Servercertifikatet är inte signerat av en känd certifikatutfärdare. Acceptera servernamn som inte matchar? @@ -728,7 +735,7 @@ Visa plats Dela Det gick inte att starta inspelningen - Var god dröj... + Var god dröj … Ge %1$s tillgång till mikrofonen Söka i meddelanden GIF @@ -772,7 +779,7 @@ tillbaka Ja Nej - Bekräftar... + Bekräftar … Okänt nätverksfel. För många försök Du använder en föråldrad version av denna app. @@ -783,7 +790,7 @@ Installera Orbot Starta Orbot e-bok - Öppna med... + Öppna med … Konversationens profilbild Välj konto Återställa säkerhetskopiering @@ -801,7 +808,7 @@ Vänligen ange ett namn på kanalen Ange en XMPP-adress Detta är en XMPP-adress. Ange ett namn. - Skapar publik gruppkonversation... + Skapar publik gruppkonversation … Denna kanal finns redan Du har gått med i en befintlig kanal Det gick inte att spara kanalkonfigurationen @@ -837,7 +844,7 @@ Det här kontot har redan konfigurerats Var god ange lösenordet för det här kontot Det gick inte att utföra den här åtgärden - Anslut till publik gruppkonversation... + Anslut till publik gruppkonversation … Delnings-appen gav inte behörighet till att komma åt den här filen. jabber.network @@ -910,4 +917,96 @@ Ingen applikation hittades Bjud in till Conversations Ingen XMPP-adress hittades + + %1$d missat samtal från %2$s + %1$d missade samtal från %2$s + + + %d missat samtal + %d missade samtal + + Denna gruppchatt har förstörts + Öppna tangentbordet och placera markören i sökfältet vid \"Starta konversation\"-sidan + Denna notifikationskategori används för att visa en permanent notifikation som visar att %1$s är igång. + Inställningar för meddelandenotifikationer + Inställningar för notifikationer om inkommande samtal + Vikt, ljud, vibration + Kunde inte upprätta en säker anslutning. + Ogiltig inmatning + Tillfälligt otillgänglig. Försök igen om en stund. + Ingen kontakt med nätverket. + Prova igen om %s + Begär sms … + Pinkoden är fel. + Pinkoden som vi har skickat dig har utgått. + Kunde inte hitta servern. + Klistrade automatiskt in pinkod från urklipp. + Ange din sexsiffriga pinkod. + Är du säker på att du vill avbryta registreringen\? + Ange ditt telefonnummer. + Sök länder + Verifiera %s + Vi har sänt dig ett annat SMS med en sexsiffrig kod. + Enge din sexsifftiga pinkod nedan. + Skicka SMS igen + Skicka SMS igen (%s) + Vänta (%s) + Vi kommer att verifiera telefonnumret

%s

Är det okej, eller vill du ändra numret\?
+ %s är inte ett giltigt telefonnummer. + Filen utelämnad av säkerhetsskäl. + Lägre kvalitet ger mindre filer + Funktionen är inte implementerad + Felaktig landskod + Du är begränsad + Använd redigera-knappen för att ange ditt namn. + Ingen butiksapp installerad. + Den här kanalen gör din XMPP-adress publik + Original (okomprimerad) + Kunde inte dekryptera säkerhetskopian. Är lösenordet rätt\? + Byta till videosamtal\? + Lägg till ytterligare spår\? + Inga aktiva konton har stöd för denna funktion + Säkerhetskopieringen har startat. Du får en notifikation när den är färdig. + Video kan inte aktiveras. + Textdokument + Tillfälligt autentiseringsfel + Radera avatar + Samtal är inaktiverat när Tor används + Växla till video + Avböj förfrågan om att växla till video + UnifiedPush-distributör + XMPP-konto + Kontot genom vilket push-meddelanden tas emot. + Push-server + En användarvald push-server för att vidarebefordra push-meddelanden via XMPP till din enhet. + Ingen (avaktiverad) + Det här telefonnumret är inloggat på en annan enhet. + Ange ditt namn så att folk som inte har dig i sin adressbok vet vem du är. + Kunde inte kontakta servern. + Något blev fel när din förfrågan hanterades. + Okänt svar från servern. + Vi har sänt dig ett SMS till %s. + Quicksy skickar ett SMS för att bekräfta ditt telefonnummer (operatörsavgifter kan tillkomma). Ange din landskod och ditt telefonnumer: + Missade samtal + Använd Dela plats-plugin istället för den inbyggda kartan + Denna notifikationskategori används för att visa en notifikation om det är problem med att kontakta ett konto. + Denna notifikationsgrupp används för att visa notifikationer som inte ska utlösa något ljud, till exempel när man är aktiv på en annan enhet (respitperiod). + Inkomatibel klient + Synkronisera bokmärken + Du lämnade gruppchatten av tekniska skäl + multimedia-fil + Använd inte funktionen för återställning av säkerhetskopia för att försöka klona (köra samtidigt) en installation. Återställning av en säkerhetskopia är avsedd för migreringar eller om du har tappat bort den ursprungliga enheten. + Upptäck kanaler använder en tredjepartstjänst som heter <a href=https://search.jabber.network>search.jabber.network</a>.<br><br>Om du använder denna funktion kommer din IP-adress och din sökfråga att överföras till den tjänsten. Läs deras <a href=https://search.jabber.network/privacy>integritetspolicy</a> för att få veta mer. + + %1$d missat samtal från %2$d kontakt + %1$d missade samtal från %2$d kontakter + + + Ett meddelande kunde inte levereras + Några meddelanden kunde inte levereras + + Kunde inte tolka inbjudan + Servern har inte stöd för att skapa inbjudningar + Det finns inget stöd för att registrera konto + Sätt \"autojoin\"-flagga när du går med i eller lämnar en MUC och reagerar på ändringar gjorda av andra klienter. \ No newline at end of file