anotherim/src/main/res/values-de/strings.xml

479 lines
36 KiB
XML
Raw Normal View History

2015-01-19 11:14:55 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2014-05-06 20:14:02 +00:00
<resources>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="action_settings">Einstellungen</string>
<string name="action_add">Neue Unterhaltung</string>
<string name="action_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="action_end_conversation">Unterhaltung beenden</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="action_contact_details">Kontakt-Details</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="action_muc_details">Konferenz-Details</string>
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
<string name="action_add_account">Konto hinzufügen</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="action_edit_contact">Namen bearbeiten</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="action_add_phone_book">Zum Telefonbuch hinzufügen</string>
<string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
<string name="action_block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="action_unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
<string name="action_block_domain">Domain sperren</string>
<string name="action_unblock_domain">Domain entsperren</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferenz-Details</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="title_activity_contact_details">Kontakt-Details</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kontakt auswählen</string>
<string name="title_activity_block_list">Sperrliste</string>
<string name="just_now">gerade</string>
<string name="minute_ago">vor einer Minute</string>
<string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
<string name="unread_conversations">ungelesene Unterhaltungen</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="sending">senden…</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="encrypted_message">Entschlüssele Nachricht. Bitte warten…</string>
<string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
<string name="admin">Administrator</string>
<string name="owner">Eigentümer</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Teilnehmer</string>
<string name="visitor">Besucher</string>
<string name="remove_contact_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Kontakt wird dabei nicht entfernt.</string>
<string name="block_contact_text">Möchtest du %s sperren und keine Nachrichten mehr erhalten?</string>
<string name="unblock_contact_text">Möchtest du %s entsperren und wieder Nachrichten empfangen?</string>
<string name="block_domain_text">Sperre alle Kontakte von %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Entsperre alle Kontakte %s?</string>
<string name="contact_blocked">Kontakt gesperrt</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="remove_bookmark_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit dieser Konferenz wird dabei nicht entfernt.</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="register_account">Neues Konto auf dem Server erstellen</string>
<string name="change_password_on_server">Passwort ändern</string>
<string name="share_with">Teile mit…</string>
<string name="start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
<string name="invite_contact">Kontakt einladen</string>
<string name="contacts">Kontakte</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="set">Einstellen</string>
<string name="add">Hinzufügen</string>
<string name="edit">Bearbeiten</string>
<string name="delete">Entfernen</string>
<string name="block">Sperren</string>
<string name="unblock">Entsperren</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Conversations ist abgestürzt</string>
<string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von Conversations.\n<b>Achtung:</b> Dies wird eines deiner XMPP-Konten benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
<string name="send_now">Jetzt abschicken</string>
<string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Konto</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Konten</string>
<string name="touch_to_fix">Drücke hier, um das Konto zu verwalten</string>
<string name="attach_file">Datei anfügen</string>
<string name="not_in_roster">Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen?</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="add_contact">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="send_failed">Zustellung nicht erfolgreich</string>
<string name="send_rejected">abgelehnt</string>
<string name="preparing_image">Bereite Bild für die Übertragung vor</string>
<string name="action_clear_history">Verlauf löschen</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="clear_conversation_history">Verlauf löschen</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind.</string>
<string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
<string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string>
<string name="choose_presence">Ressource des Kontakts auswählen</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="send_plain_text_message">Normal schreiben…</string>
<string name="send_otr_message">OTR-verschlüsselt schreiben…</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="send_omemo_message">OMEMO-verschlüsselt schreiben…</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="send_pgp_message">OpenPGP-verschlüsselt schreiben…</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="your_nick_has_been_changed">Dein Nickname wurde geändert</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="send_unencrypted">Normal verschicken</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations benutzt eine Drittanwendung namens <b>OpenKeychain</b>, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n<small>(Bitte starte Conversations danach neu.)</small></string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="restart">Neu starten</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="install">Installieren</string>
<string name="offering">angeboten…</string>
<string name="waiting">warten…</string>
<string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt, er oder sie möge OpenPGP einrichten.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihre Schlüssel nicht preisgeben.\n\n<small>Bitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier, um sie zu entschlüsseln und anzuzeigen.</i></string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pref_general">Allgemeines</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP-Ressource</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name, mit dem sich der Client selbst identifiziert</string>
<string name="pref_accept_files">Dateiannahme</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Dateien, die kleiner sind als …, automatisch annehmen</string>
<string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_notifications_summary">Benachrichtige mich, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibriere, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
<string name="pref_sound">Klingelton</string>
<string name="pref_sound_summary">Spiele Klingelton, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="pref_conference_notifications">öffentliche Konferenz-Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Bei jeder Nachricht in öffentlichen Konferenzen benachrichtigen und nicht nur, wenn ich angesprochen werde</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pref_notification_grace_period">Gnadenfrist</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deaktiviere Benachrichtigungen für eine kurze Zeit nach Erhalt einer Nachricht, die von einem anderen deiner Clients kommt.</string>
<string name="pref_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
<string name="pref_never_send_crash">Sende niemals Absturzberichte</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="pref_confirm_messages">Lese- und Empfangsbestätigung senden</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfangen und gelesen hast</string>
<string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string>
<string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Fehler beim Entschlüsseln der Datei</string>
<string name="accept">Annehmen</string>
<string name="error">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Online-Status</string>
2015-04-01 18:26:28 +00:00
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube neu hinzugefügten Kontakten meinen Online-Status zu sehen und frage um Erlaubnis, ihren sehen zu dürfen</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="subscriptions">Abonnements</string>
<string name="your_account">Dein Konto</string>
<string name="keys">Schlüssel</string>
2015-04-01 18:26:28 +00:00
<string name="send_presence_updates">Online-Status senden</string>
<string name="receive_presence_updates">Online-Status empfangen</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Online-Status anfragen</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="attach_choose_picture">Bild auswählen</string>
<string name="attach_take_picture">Bild aufnehmen</string>
<string name="preemptively_grant">Erlaube Statusanfrage vorab</string>
<string name="error_not_an_image_file">Die ausgewählte Datei ist kein Bild</string>
<string name="error_compressing_image">Fehler beim Umwandeln des Bildes</string>
<string name="error_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
<string name="error_io_exception">Allgemeiner Fehler. Vielleicht hast du keinen Speicherplatz mehr?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Die App, mit der du das Bild ausgesucht hast, hat uns keine Rechte eingeräumt, das Bild zu betrachten.\n\n<small>Benutze einen anderen Dateimanager</small></string>
<string name="account_status_unknown">Unbekannt</string>
<string name="account_status_disabled">Vorübergehend abgeschaltet</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="account_status_connecting">Verbinde…</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Ungültige Zugangsdaten</string>
<string name="account_status_not_found">Server nicht gefunden</string>
<string name="account_status_no_internet">Keine Internetverbindung</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrierung fehlgeschlagen</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Benutzername wird bereits verwendet</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrierung abgeschlossen</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Der Server unterstützt keine Registrierung</string>
<string name="account_status_security_error">Sicherheitsfehler</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Inkompatibler Server</string>
<string name="encryption_choice_none">Klartext</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="mgmt_account_edit">Konto bearbeiten</string>
<string name="mgmt_account_delete">Löschen</string>
<string name="mgmt_account_disable">Vorübergehend abschalten</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatar veröffentlichen</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel veröffentlichen</string>
<string name="mgmt_account_enable">Anschalten</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Bist du dir sicher?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wenn du dein Konto löschst, gehen alle Gesprächsverläufe verloren</string>
<string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
<string name="account_settings_password">Passwort</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@domain.de</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Passwort bestätigen</string>
<string name="password">Passwort</string>
<string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string>
<string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="invalid_jid">Ungültige Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
<string name="add_phone_book_text">Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen?</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="contact_status_online">online</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="contact_status_free_to_chat">Bereit</string>
<string name="contact_status_away">Abwesend</string>
<string name="contact_status_extended_away">Abwesend (erweitert)</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">Nicht stören</string>
<string name="contact_status_offline">Offline</string>
<string name="muc_details_conference">Konferenz</string>
<string name="muc_details_other_members">Andere Mitglieder</string>
<string name="server_info_show_more">Server Info</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: CSI</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatare)</string>
<string name="server_info_available">ja</string>
<string name="server_info_unavailable">nein</string>
<string name="missing_public_keys">Öffentlicher Schlüssel fehlt</string>
<string name="last_seen_now">online</string>
<string name="last_seen_min">vor einer Minute gesehen</string>
<string name="last_seen_mins">vor %d Minuten gesehen</string>
<string name="last_seen_hour">vor einer Stunde gesehen</string>
<string name="last_seen_hours">vor %d Stunden gesehen</string>
<string name="last_seen_day">vor einem Tag gesehen</string>
<string name="last_seen_days">vor %d Tagen gesehen</string>
<string name="never_seen">noch nie gesehen</string>
<string name="install_openkeychain">Verschlüsselte Nachricht. Bitte installiere OpenKeychain zur Entschlüsselung.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Unbekannter OTR-Fingerabdruck</string>
<string name="openpgp_messages_found">Verschlüsselte OpenPGP-Nachricht gefunden</string>
<string name="reception_failed">Empfang ist fehlgeschlagen</string>
<string name="your_fingerprint">Dein Fingerabdruck</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO-Fingerabdruck</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht</string>
<string name="this_device_omemo_fingerprint">Eigener OMEMO-Fingerabdruck</string>
<string name="other_devices">Andere Geräte</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO-Fingerabdruck vertrauen</string>
<string name="fetching_keys">Schlüssel abrufen...</string>
<string name="done">Erledigt</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="verify">Verifizieren</string>
<string name="decrypt">Entschlüsseln</string>
<string name="conferences">Konferenzen</string>
<string name="search">Suche</string>
<string name="create_contact">Kontakt erstellen</string>
<string name="join_conference">Konferenz betreten</string>
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="view_contact_details">Kontakt-Details anzeigen</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
<string name="create">Erstellen</string>
<string name="contact_already_exists">Der Kontakt existiert bereits</string>
<string name="join">Beitreten</string>
<string name="conference_address">Konferenz-Adresse</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="conference_address_example">raum@conference.domain.de</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="save_as_bookmark">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
<string name="delete_bookmark">Von Kontaktliste entfernen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Die Konferenz befindet sich bereits auf deiner Kontaktliste</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="you">Du</string>
<string name="action_edit_subject">Konferenz-Thema anpassen</string>
<string name="conference_not_found">Konferenz nicht gefunden</string>
<string name="leave">Verlassen</string>
<string name="contact_added_you">Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt</string>
<string name="add_back">Auch hinzufügen</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s hat bis zu diesem Punkt gelesen</string>
<string name="publish">Veröffentlichen</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Hier klicken, um einen Avatar auszuwählen</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Achtung: Jeder, der deinen Status sehen darf, sieht auch deinen Avatar.</string>
<string name="publishing">Veröffentliche…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Der Server hat die Veröffentlichung des Avatars abgelehnt.</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Bei der Konvertierung des Avatars lief etwas schief.</string>
<string name="error_saving_avatar">Kann Avatar nicht speichern.</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Oder klicke lange, um Standard wiederherzustellen)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Dein Server unterstützt die Veröffentlichung von Avataren nicht.</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="private_message">private Nachricht:</string>
<string name="private_message_to">privat an %s:</string>
<string name="send_private_message_to">Sende private Nachricht an %s…</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="connect">Verbinden</string>
<string name="account_already_exists">Das Konto existiert bereits</string>
<string name="next">Weiter</string>
<string name="server_info_session_established">Sitzung wiederhergestellt</string>
<string name="additional_information">Zusätzliche Informationen</string>
<string name="skip">Überspringen</string>
<string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren</string>
<string name="notifications_disabled">Benachrichtigungen sind deaktiviert</string>
<string name="enable">Aktivieren</string>
<string name="conference_requires_password">Konferenz ist passwortgeschützt</string>
<string name="enter_password">Passwort eingeben</string>
<string name="missing_presence_updates">Fehlender Online-Status vom Kontakt</string>
2015-04-01 18:26:28 +00:00
<string name="request_presence_updates">Bitte erst Online-Status vom Kontakt anfragen.\n\n<small>Dies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt.</small></string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="request_now">Jetzt anfordern</string>
<string name="delete_fingerprint">Fingerabdruck löschen</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck gelöscht werden?</string>
<string name="ignore">Ignorieren</string>
2015-04-01 18:26:28 +00:00
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Ohne gegenseitig den Online-Status zu kennen, kann es zu unerwarteten Problemen kommen.\n\n<small>Bitte die Einstellungen in den Kontakt-Details prüfen.</small></string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pref_encryption_settings">Verschlüsselungs-Einstellungen</string>
<string name="pref_force_encryption">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erzwingen</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Verschlüsselte Nachrichten nicht speichern</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Achtung: kann zu Nachrichtenverlust führen</string>
<string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string>
<string name="title_activity_about">Über Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Ruhige Stunden</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Beginn</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktiviere ruhige Stunden</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string>
<string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Größere Schrift verwenden</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string>
2015-02-16 15:56:40 +00:00
<string name="pref_use_indicate_received">Anfrage für Nachrichtenempfang</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Absende-Knopf einfärben, um den Online-Status des Kontakts zu signalisieren</string>
<string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
<string name="pref_conference_name">Konferenz-Name</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Konferenz-Thema statt Raum-JID als Namen verwenden</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="conference_banned">Du wurdest von der Konferenz ausgeschlossen</string>
<string name="conference_members_only">Die Konferenz ist nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_kicked">Du wurdest aus der Konferenz geworfen</string>
<string name="using_account">Verwende Konto %s</string>
2015-07-20 17:13:08 +00:00
<string name="checking_x">%s wird auf HTTP-Host geprüft</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string>
<string name="check_x_filesize">%s-Größe prüfen</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string>
<string name="copy_text">Text kopieren</string>
<string name="copy_original_url">Original-URL kopieren</string>
<string name="send_again">Erneut senden</string>
<string name="file_url">Datei-URL</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="message_text">Nachrichtentext</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="image_transmission_failed">Bild-Übertragung fehlgeschlagen</string>
<string name="scan_qr_code">Scanne QR-Code</string>
<string name="show_qr_code">Zeige QR-Code</string>
<string name="show_block_list">Zeige Sperrliste</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="account_details">Konto-Details</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="verify_otr">Prüfe OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Fingerabdruck der Gegenseite</string>
<string name="scan">Scanne</string>
<string name="or_touch_phones">(oder Touch-Handys)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Hinweis oder Frage</string>
<string name="shared_secret_secret">Gemeinsamer Schlüssel</string>
<string name="confirm">Bestätige</string>
<string name="in_progress">In Bearbeitung</string>
<string name="respond">Antworten</string>
<string name="failed">Fehlgeschlagen</string>
<string name="secrets_do_not_match">Schlüssel stimmen nicht überein</string>
<string name="try_again">Erneut versuchen</string>
<string name="finish">Fertig</string>
<string name="verified">Überprüft!</string>
<string name="smp_requested">Kontakt fordert eine Überprüfung an</string>
<string name="no_otr_session_found">Keine gültige OTR Sitzung gefunden!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Den Dienst im Vordergrund ausführen.</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Verhindert, dass Android Conversations beendet und die Verbindung unterbricht</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="choose_file">Datei auswählen</string>
<string name="receiving_x_file">Empfange %1$s (%2$d%% abgeschlossen)</string>
<string name="download_x_file">Lade %s herunter</string>
2015-01-25 15:36:57 +00:00
<string name="file">Datei</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="open_x_file">Öffne %s</string>
<string name="sending_file">Sende (%1$d%% gesendet)</string>
<string name="preparing_file">Bereite Datei für die Übertragung vor</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s zum Herunterladen angeboten</string>
<string name="cancel_transmission">Datei-Übertragung abbrechen</string>
<string name="file_transmission_failed">Datei-Übertragung fehlgeschlagen</string>
<string name="file_deleted">Datei wurde gelöscht</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Keine Anwendung zum Öffnen der Datei gefunden</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Kann Fingerabdruck nicht überprüfen</string>
<string name="manually_verify">Manuell überprüfen</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Bist du sicher, dass du den OTR-Fingerabdruck des Kontakts überprüfen willst?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dynamische Tags anzeigen</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zeige schreibgeschützte Tags unterhalb der Kontakte</string>
<string name="enable_notifications">Aktiviere Benachrichtigungen</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="conference_with">Beginne Konferenz mit…</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="no_conference_server_found">Konferenz-Server kann nicht gefunden werden</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="conference_creation_failed">Beginnen der Konferenz fehlgeschlagen!</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="conference_created">Konferenz erstellt!</string>
<string name="secret_accepted">Schlüssel akzeptiert!</string>
<string name="reset">Zurücksetzen</string>
<string name="account_image_description">Konto-Avatar</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren</string>
<string name="regenerate_omemo_key">OMEMO-Schlüssel erneuern</string>
<string name="wipe_omemo_pep">Andere Geräte von PEP entfernen</string>
<string name="clear_other_devices">Geräte entfernen</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Alle anderen Geräte aus der OMEMO-Bekanntmachung entfernen? Die Bekanntmachung wird bei der nächsten Verbindung erneuert, möglicherweise werden aber nicht alle Nachrichten empfangen, die in der Zwischenzeit versendet wurden.</string>
<string name="purge_key">Schlüssel löschen</string>
<string name="purge_key_desc_part1">Soll dieser Schlüssel gelöscht werden?</string>
<string name="purge_key_desc_part2">Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden und es kann nie wieder eine Verbindung mit diesem Schlüssel hergestellt werden.</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="fetching_history_from_server">Lade Chatverlauf…</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="no_more_history_on_server">Keine weiteren Nachrichten vorhanden</string>
<string name="updating">Aktualisiere…</string>
<string name="password_changed">Passwort geändert.</string>
<string name="could_not_change_password">Passwort kann nicht geändert werden.</string>
<string name="otr_session_not_started">Sende eine Nachricht, um eine verschlüsselte Unterhaltung zu beginnen</string>
<string name="ask_question">Frage stellen</string>
<string name="smp_explain_question">Falls du mit deinem Kontakt ein gemeinsames Geheimnis hast (z.B. ein Insider-Witz oder was ihr zuletzt gemeinsam zum Mittag gegessen habt), kann dies zur gegenseitigen Überprüfung des Fingerabdrucks genutzt werden.\n\nDu stellst eine Frage oder gibst einen Hinweis und dein Kontakt gibt eine eindeutige Antwort.</string>
<string name="smp_explain_answer">Dein Kontakt möchte deinen Fingerabdruck mit Hilfe eines gemeinsamen Schlüssels überprüfen. Dein Kontakt hat dazu folgende Frage gestellt.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Deine Frage darf nicht leer sein.</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Dein gemeinsamer Schlüssel darf nicht leer sein</string>
<string name="manual_verification_explanation">Vergleiche den angezeigten Fingerabdruck sorgfältig mit dem deines Kontakts.\nDu kannst dazu einen sicheren Kommunikationsweg (z.B. verschlüsselte E-Mail oder Telefonanruf) zum Austausch nutzen.</string>
<string name="change_password">Passwort ändern</string>
<string name="current_password">Aktuelles Passwort</string>
<string name="new_password">Neues Passwort</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Das Passwort darf nicht leer sein</string>
<string name="enable_all_accounts">Alle Konten anschalten</string>
<string name="disable_all_accounts">Alle Konten abschalten</string>
<string name="perform_action_with">Aktion durchführen mit</string>
<string name="no_affiliation">Keine Zugehörigkeit</string>
<string name="no_role">Keine Rolle</string>
<string name="outcast">Ausgeschlossen</string>
<string name="member">Mitglied</string>
<string name="advanced_mode">Experten Modus</string>
<string name="grant_membership">Mitgliedschaft gewähren</string>
<string name="remove_membership">Mitgliedschaft entziehen</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratorrechte gewähren</string>
<string name="remove_admin_privileges">Administratorrechte entziehen</string>
<string name="remove_from_room">Aus Konferenz entfernen</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Zugehörigkeit von %s konnte nicht verändert werden</string>
<string name="ban_from_conference">Von Konferenz ausschließen</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du versuchst %s aus einer öffentlichen Konferenz zu entfernen. Die einzige Möglichkeit, dies dauerhaft zu tun, ist den Kontakt von dieser Konferenz auszuschließen.</string>
<string name="ban_now">Kontakt ausschließen</string>
<string name="could_not_change_role">Rolle von %s konnte nicht geändert werden</string>
<string name="public_conference">Öffentlich zugängliche Konferenz</string>
<string name="private_conference">Private Konferenz nur für Mitglieder</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="conference_options">Konferenz-Optionen</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="members_only">Privat (Nur für Mitglieder)</string>
<string name="non_anonymous">De-anonymisiert</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="modified_conference_options">Konferenz-Optionen wurden modifiziert!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Konferenz-Optionen konnten nicht modifiziert werden</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="never">Niemals</string>
<string name="thirty_minutes">30 Minuten</string>
<string name="one_hour">1 Stunde</string>
<string name="two_hours">2 Stunden</string>
<string name="eight_hours">8 Stunden</string>
<string name="until_further_notice">Bis auf weiters</string>
2015-02-27 16:20:41 +00:00
<string name="pref_input_options">Eingabe-Optionen</string>
<string name="pref_enter_is_send">Eingabe-Taste (Enter) sendet Nachricht</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Benutze die Eingabe-Taste (Enter) zum Senden einer Nachricht</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="pref_display_enter_key">Zeige Eingabe-Taste (Enter)</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Zeige die Eingabe-Taste (Enter) anstelle der Smiley-Taste</string>
2015-01-25 15:36:57 +00:00
<string name="audio">Audio</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="image">Bild</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pdf_document">PDF-Dokument</string>
2015-01-25 15:36:57 +00:00
<string name="apk">Android App</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="received_x_file">%s empfangen</string>
2015-01-25 15:36:57 +00:00
<string name="disable_foreground_service">Vordergrund-Dienst beenden</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Tippen, um Conversations zu öffnen</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar wurde gespeichert</string>
<string name="sending_x_file">Sende %s</string>
<string name="offering_x_file">%s angeboten</string>
2015-02-01 16:04:29 +00:00
<string name="hide_offline">verstecke offline</string>
2015-02-16 15:56:40 +00:00
<string name="disable_account">Konto abschalten</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="contact_is_typing">%s schreibt…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s schreibt nicht mehr</string>
<string name="pref_chat_states">Tipp-Benachrichtigung</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht eintippst.</string>
2015-03-16 10:52:42 +00:00
<string name="send_location">Standort senden</string>
<string name="show_location">Standort anzeigen</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Keine App für die Standort-Anzeige gefunden</string>
<string name="location">Standort</string>
<string name="received_location">Standort empfangen</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Unterhaltung beendet</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferenz verlassen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Misstraue Zertifizierungsstellen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle Zertifikate müssen manuell bestätigt werden</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Zertifikate löschen</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Als vertrauenswürdig bestätigte Zertifikate löschen</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Keine manuell bestätigten Zertifikate</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Zertifikate löschen</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Auswahl löschen</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Abbrechen</string>
<plurals name="toast_delete_certificates">
2015-04-26 08:48:36 +00:00
<item quantity="one">%d Zertifikat gelöscht</item>
<item quantity="other">%d Zertifikate gelöscht</item>
</plurals>
2015-03-22 17:56:28 +00:00
<plurals name="select_contact">
<item quantity="one">%d Kontakt ausgewählt</item>
<item quantity="other">%d Kontakte ausgewählt</item>
</plurals>
2015-05-20 10:26:38 +00:00
<string name="pref_quick_action_summary">Ersetze Absende-Knopf durch Schnell-Tasten</string>
<string name="pref_quick_action">Schnell-Tasten</string>
<string name="none">keine</string>
<string name="recently_used">zuletzt verwendet</string>
<string name="choose_quick_action">wähle Schnell-Taste</string>
2015-07-17 22:02:13 +00:00
<string name="search_for_contacts_or_groups">Nach Kontakten oder Konferenzen suchen</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="send_private_message">Private Nachricht senden</string>
<string name="user_has_left_conference">%s hat die Konferenz verlassen!</string>
<string name="username">Benutzername</string>
<string name="username_hint">Benutzername</string>
<string name="invalid_username">Ungültiger Benutzername</string>
<string name="download_failed_server_not_found">Download fehlgeschlagen: Server nicht gefunden</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Download fehlgeschlagen: Datei nicht gefunden</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Download fehlgeschlagen: keine Verbindung zum Host</string>
</resources>