2015-04-29 08:19:03 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
<string name= "action_settings" > 설정</string>
<string name= "action_add" > 새 대화</string>
<string name= "action_accounts" > 계정 </string>
<string name= "action_contact_details" > 연락처 정보</string>
<string name= "action_secure" > 안전한 대화 </string>
<string name= "action_add_account" > 계정 추가 </string>
<string name= "action_edit_contact" > 이름 편집 </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "action_add_phone_book" > 주소록에 추가</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "action_delete_contact" > 명단에서 삭제 </string>
<string name= "action_block_contact" > 연락처 </string>
<string name= "action_unblock_contact" > 연락처 차단 해제 </string>
<string name= "action_block_domain" > 도메인 차단 </string>
<string name= "action_unblock_domain" > 도메인 차단 해제 </string>
<string name= "title_activity_manage_accounts" > 계정 관리 </string>
<string name= "title_activity_settings" > 설정 </string>
<string name= "title_activity_sharewith" > 대화 공유 </string>
<string name= "title_activity_start_conversation" > 대화 시작 </string>
<string name= "title_activity_block_list" > 목록 차단 </string>
<string name= "just_now" > 방금 </string>
<string name= "minute_ago" > 1분 전 </string>
<string name= "minutes_ago" > %d 분 전 </string>
<string name= "sending" > 보내는중... </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "message_decrypting" > 메세지 복호화중입니다. 기다리세요...</string>
<string name= "pgp_message" > OpenPGP로 암호화된 메세지</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "nick_in_use" > 사용중인 별명입니다 </string>
<string name= "admin" > 관리자 </string>
<string name= "owner" > 소유자 </string>
<string name= "moderator" > 중재자 </string>
<string name= "participant" > 참가자 </string>
<string name= "visitor" > 방문자 </string>
<string name= "remove_contact_text" > %s 를 당신의 명단에서 삭제하시겠습니까? 이 연락처와 연관된 대화는 삭제되지 않습니다. </string>
<string name= "block_contact_text" > %s 이(가) 당신에게 메세지를 보내지 못하도록 차단할까요? </string>
<string name= "unblock_contact_text" > %s 로부터 메세지를 받을 수 있도록 차단을 해제할까요? </string>
<string name= "block_domain_text" > %s 의 모든 연락처를 차단할까요? </string>
<string name= "unblock_domain_text" > %s 의 모든 연락처를 차단 해제할까요? </string>
<string name= "contact_blocked" > 연락처 차단됨 </string>
<string name= "remove_bookmark_text" > %s 를 즐겨찾기에서 삭제할까요? 이 즐겨찾기와 연관된 대화는 삭제되지 않습니다. </string>
<string name= "register_account" > 서버에서 새 계정을 등록 </string>
<string name= "change_password_on_server" > 서버에서 비밀번호 변경 </string>
<string name= "share_with" > 공유 </string>
<string name= "contacts" > 연락처 </string>
<string name= "cancel" > 취소 </string>
<string name= "set" > 설정 </string>
<string name= "add" > 추가 </string>
<string name= "edit" > 편집 </string>
<string name= "delete" > 삭제 </string>
<string name= "block" > 차단 </string>
<string name= "unblock" > 차단 해제 </string>
<string name= "save" > 저장 </string>
<string name= "ok" > 확인 </string>
<string name= "crash_report_title" > Conversations가 작동 중지되었습니다 </string>
<string name= "crash_report_message" > Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations의 개발에 기여할 수 있습니다. 경고: 이것은 Stack trace 정보를 개발자에게 보내기 위해 당신의 XMPP 계정을 사용할 것입니다. </string>
<string name= "send_now" > 지금 보내기 </string>
<string name= "send_never" > 더이상 묻지 않기 </string>
<string name= "problem_connecting_to_account" > 계정에 접속할 수 없습니다 </string>
<string name= "problem_connecting_to_accounts" > 다중 계정에 접속할 수 없습니다 </string>
<string name= "touch_to_fix" > 여기를 선택해 당신의 계정을 관리하세요 </string>
<string name= "attach_file" > 파일 첨부 </string>
<string name= "not_in_roster" > 연락처가 당신의 명단에 없습니다. 추가하시겠습니까? </string>
<string name= "add_contact" > 연락처 추가 </string>
<string name= "send_failed" > 전송 실패 </string>
<string name= "preparing_image" > 이미지 전송 준비중 </string>
2016-11-24 11:05:52 +00:00
<string name= "preparing_images" > 이미지 전송 준비중 </string>
<string name= "sharing_files_please_wait" > 파일을 공유중입니다. 기다리세요...</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "action_clear_history" > 기록 삭제 </string>
<string name= "clear_conversation_history" > 대화 기록 삭제 </string>
2016-11-24 11:05:52 +00:00
<string name= "choose_presence" > 기기 선택</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "send_unencrypted_message" > 암호화하지 않은 메세지 전송</string>
2016-11-24 11:05:52 +00:00
<string name= "send_message_to_x" > %s 에게 매세지 보내기 </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "send_omemo_message" > OMEMO로 암호화된 메세지</string>
<string name= "send_omemo_x509_message" > v\\OMEMO로 암호화된 메세지 전송</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "send_pgp_message" > OpenPGP 암호화된 메세지 전송 </string>
<string name= "your_nick_has_been_changed" > 닉네임이 변경되었습니다 </string>
<string name= "send_unencrypted" > 암호화하지 않고 전송 </string>
<string name= "decryption_failed" > 복호화 실패. 올바른 개인 키를 가지고 있지 않은 것 같습니다. </string>
<string name= "openkeychain_required" > OpenKeychain </string>
<string name= "openkeychain_required_long" > Conversations는 메세지를 암호화 및 복호화하고 공개 키를 관리하기 위해 OpenKeychain이라는 제 3자 앱을 활용합니다. OpenKeychain은 GPLv3 라이센스를 사용하며 F-Droid와 Google Play에서 구하실 수 있습니다. (이후 Conversations를 재시작하세요) </string>
<string name= "restart" > 재시작 </string>
<string name= "install" > 설치 </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "openkeychain_not_installed" > OpenKeychain을 설치하세요</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "offering" > 제공중... </string>
<string name= "waiting" > 대기중... </string>
<string name= "no_pgp_key" > OpenPGP 키가 발견되지 않음 </string>
<string name= "contact_has_no_pgp_key" > 당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. </string>
<string name= "no_pgp_keys" > OpenPGP 키가 발견되지 않음 </string>
<string name= "contacts_have_no_pgp_keys" > 당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. </string>
<string name= "pref_general" > 일반 </string>
<string name= "pref_accept_files" > 파일 수락 </string>
<string name= "pref_accept_files_summary" > 이 크기보다 작은 파일을 자동으로 수락 </string>
2016-11-24 11:05:52 +00:00
<string name= "pref_attachments" > 첨부파일</string>
<string name= "pref_notification_settings" > 알림 </string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "pref_vibrate" > 진동 </string>
2016-11-24 11:05:52 +00:00
<string name= "pref_vibrate_summary" > 새 메세지 도착시 진동</string>
<string name= "pref_led" > LED 알림</string>
<string name= "pref_led_summary" > 새 메세지 도착시 LED 깜빡이기</string>
<string name= "pref_sound" > 알림음</string>
<string name= "pref_sound_summary" > 새 메세지 도착시 알림음 재생</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "pref_notification_grace_period" > 유예기간</string>
2016-11-24 11:05:52 +00:00
<string name= "pref_advanced_options" > 고급</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "pref_never_send_crash" > 충돌 보고서 보내지 않음 </string>
<string name= "pref_never_send_crash_summary" > Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations의 개발에 기여할 수 있습니다 </string>
<string name= "pref_confirm_messages" > 메세지 확인 </string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "pref_confirm_messages_summary" > 당신이 메시지를 수신하고 읽을 때 친구에게 그 사실을 알려줍니다</string>
2016-11-24 11:05:52 +00:00
<string name= "pref_ui_options" > UI</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "accept" > 수락 </string>
<string name= "error" > 오류가 발생했습니다 </string>
<string name= "your_account" > 당신의 계정 </string>
<string name= "send_presence_updates" > 프레즌스 업데이트 보내기 </string>
<string name= "receive_presence_updates" > 프레즌스 업데이트 받기 </string>
<string name= "ask_for_presence_updates" > 프레즌스 업데이트 요청 </string>
<string name= "attach_choose_picture" > 사진 선택 </string>
<string name= "attach_take_picture" > 사진 찍기 </string>
<string name= "preemptively_grant" > 구독 요청을 선제적으로 허가 </string>
<string name= "error_not_an_image_file" > 선택한 파일은 이미지가 아닙니다 </string>
<string name= "error_compressing_image" > 이미지 파일 변환 중 오류 발생 </string>
<string name= "error_file_not_found" > 파일을 찾을 수 없음 </string>
<string name= "error_io_exception" > 일반 입출력 오류. 저장소 공간이 부족한 것 같습니다.</string>
<string name= "error_security_exception_during_image_copy" > 이 이미지를 선택하기 위해 사용한 앱이 이 파일을 읽는데 필요한 충분한 허가를 제공하지 않았습니다. 다른 파일 탐색기를 이용해 이미지를 선택하세요. </string>
<string name= "account_status_unknown" > 알 수 없음 </string>
<string name= "account_status_disabled" > 임시로 해제 </string>
<string name= "account_status_online" > 접속중 </string>
<string name= "account_status_connecting" > 접속중\u2026</string>
<string name= "account_status_offline" > 오프라인 </string>
<string name= "account_status_unauthorized" > 승인되지 않음 </string>
<string name= "account_status_not_found" > 서버를 찾을 수 없음 </string>
<string name= "account_status_no_internet" > 접속할 수 없음 </string>
<string name= "account_status_regis_fail" > 등록 실패 </string>
<string name= "account_status_regis_conflict" > 사용자 이름이 이미 사용중입니다 </string>
<string name= "account_status_regis_success" > 등록 성공 </string>
<string name= "account_status_regis_not_sup" > 서버가 등록을 지원하지 않습니다</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "account_status_policy_violation" > 정책 위반</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "account_status_incompatible_server" > 호환되지 않는 서버 </string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "account_status_stream_error" > 스트림 오류</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "encryption_choice_unencrypted" > 암호화되지 않음</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "encryption_choice_otr" > OTR</string>
<string name= "encryption_choice_pgp" > OpenPGP </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "encryption_choice_omemo" > OMEMO</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "mgmt_account_delete" > 계정 삭제 </string>
<string name= "mgmt_account_disable" > 임시로 해제</string>
<string name= "mgmt_account_publish_avatar" > 아바타 공개 </string>
<string name= "mgmt_account_publish_pgp" > OpenPGP 공개 키 공개 </string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "openpgp_has_been_published" > OpenPGP 공개키를 공개했습니다.</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "mgmt_account_enable" > 계정 사용 </string>
<string name= "mgmt_account_are_you_sure" > 확실합니까? </string>
<string name= "attach_record_voice" > 녹음 </string>
<string name= "account_settings_example_jabber_id" > username@example.com</string>
<string name= "password" > 암호 </string>
<string name= "error_out_of_memory" > 메모리 부족. 이미지 용량이 너무 큽니다 </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "add_phone_book_text" > 주소록에 %s를 추가하시겠습니까?</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "server_info_show_more" > 서버 정보 </string>
<string name= "server_info_mam" > XEP-0313: MAM </string>
<string name= "server_info_carbon_messages" > XEP-0280: Message Carbons </string>
<string name= "server_info_csi" > XEP-0352: Client State Indication </string>
<string name= "server_info_blocking" > XEP-0191: Blocking Command </string>
<string name= "server_info_roster_version" > XEP-0237: Roster Versioning </string>
<string name= "server_info_stream_management" > XEP-0198: Stream Management </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "server_info_pep" > XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name= "server_info_http_upload" > XEP-0363: HTTP 파일 업로드</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "server_info_push" > XEP-0357: Push</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "server_info_available" > 가능 </string>
<string name= "server_info_unavailable" > 불가 </string>
<string name= "missing_public_keys" > 공개 키 선언 누락 </string>
<string name= "last_seen_now" > 방금 전까지 접속했었음 </string>
<string name= "last_seen_min" > 1분 전까지 접속했었음 </string>
<string name= "last_seen_mins" > %d 분 전까지 접속했었음 </string>
<string name= "last_seen_hour" > 1시간 전까지 접속했었음 </string>
<string name= "last_seen_hours" > %d 시간 전까지 접속했었음 </string>
<string name= "last_seen_day" > 1일 전까지 접속했었음 </string>
<string name= "last_seen_days" > %d 일 전까지 접속했었음 </string>
<string name= "install_openkeychain" > 암호화된 메세지. 복호화하기 위해 OpenKeychain을 설치하세요. </string>
<string name= "openpgp_messages_found" > OpenPGP 암호화 메세지 발견 </string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "openpgp_key_id" > OpenPGP 키ID</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "omemo_fingerprint" > OMEMO 핑거프린트</string>
<string name= "omemo_fingerprint_x509" > v\\OMEMO 핑거프린트</string>
<string name= "omemo_fingerprint_selected_message" > 메세지의 OMEMO 핑거프린트</string>
<string name= "omemo_fingerprint_x509_selected_message" > 메세지의 v\\OMEMO 핑거프린트</string>
<string name= "other_devices" > 다른 기기들</string>
<string name= "trust_omemo_fingerprints" > OMEMO 핑거프린트 신뢰</string>
<string name= "fetching_keys" > 키 가져오는 중...</string>
<string name= "done" > 완료</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "decrypt" > 복호화 </string>
<string name= "search" > 검색 </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "enter_contact" > 연락처 입력</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "view_contact_details" > 연락처 정보 보기 </string>
<string name= "block_contact" > 연락처 차단 </string>
<string name= "unblock_contact" > 연락처 차단 해제 </string>
<string name= "create" > 만들기 </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "select" > 선택</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "contact_already_exists" > 이미 존재하는 연락처입니다 </string>
<string name= "join" > 참석 </string>
<string name= "save_as_bookmark" > 즐겨찾기로 저장 </string>
<string name= "delete_bookmark" > 즐겨찾기 삭제 </string>
<string name= "bookmark_already_exists" > 즐겨찾기가 이미 존재합니다 </string>
<string name= "leave" > 퇴장 </string>
<string name= "contact_added_you" > 연락처가 당신을 연락처 목록에 추가했습니다 </string>
<string name= "add_back" > Add back</string>
<string name= "contact_has_read_up_to_this_point" > %s 가 여기까지 읽었습니다 </string>
<string name= "publish" > 공개 </string>
<string name= "touch_to_choose_picture" > 갤러리에서 사진을 선택하기 위해 아바타를 터치하세요 </string>
<string name= "publishing" > 공개중... </string>
<string name= "error_publish_avatar_server_reject" > 서버가 당신의 발표를 거부했습니다 </string>
<string name= "error_publish_avatar_converting" > 사진을 변환하는 중 오류가 발생했습니다 </string>
<string name= "error_saving_avatar" > 아바타를 저장할 수 없습니다 </string>
<string name= "or_long_press_for_default" > (혹은 기본값을 되돌리기 위해 길게 누름) </string>
<string name= "error_publish_avatar_no_server_support" > 서버가 아바타 발표를 지원하지 않습니다 </string>
<string name= "private_message" > 속삭임 </string>
<string name= "private_message_to" > %s 에게 </string>
<string name= "send_private_message_to" > %s 에게 개인 매세지 보내기 </string>
<string name= "connect" > 접속 </string>
<string name= "account_already_exists" > 계정이 이미 존재합니다 </string>
<string name= "next" > 다음 </string>
<string name= "server_info_session_established" > 현재 세션이 수립되었습니다 </string>
<string name= "skip" > 건너뛰기 </string>
<string name= "disable_notifications" > 알림 해제 </string>
<string name= "enable" > 사용 </string>
<string name= "enter_password" > 암호 입력 </string>
<string name= "request_presence_updates" > 먼저 연락처로부터 프레즌스 업데이트를 요청하세요. 이는 당신의 연락처가 어떤 클라이언트를 사용하는지 결정하는 데 사용됩니다. </string>
<string name= "request_now" > 지금 요청 </string>
<string name= "ignore" > 무시 </string>
<string name= "without_mutual_presence_updates" > 경고: 상호간의 프레즌스 업데이트 없이 이것을 보내면 예기치 못한 문제를 발생시킬 수 있습니다. 당신의 프레즌스 구독을 검증하기 위해 연락처 상세 정보로 가세요. </string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_security_settings" > 보안</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "pref_allow_message_correction" > 메세지 정정 허가</string>
<string name= "pref_allow_message_correction_summary" > 친구들이 메세지를 소급 수정할 수 있도록 허가</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_expert_options" > 전문가 설정</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "pref_expert_options_summary" > 설정시 주의하시기 바랍니다</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours" > 무음 시간대 </string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_start_time" > 시작 시간 </string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_end_time" > 마감 시간 </string>
<string name= "title_pref_enable_quiet_hours" > 무음 시간대 사용 </string>
<string name= "pref_quiet_hours_summary" > 무음 시간대에는 알림이 해제됩니다 </string>
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status" > 전송 버튼이 상태를 나타냄</string>
<string name= "pref_use_indicate_received" > 메세지 영수증 요청</string>
<string name= "pref_use_indicate_received_summary" > 만약 지원될 경우, 수신된 메세지는 초록색 기호로 표시됩니다. </string>
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status_summary" > 연락처 상태를 표시하기 위해 전송 버튼을 색칠함 </string>
<string name= "pref_expert_options_other" > 기타 </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "toast_message_omemo_fingerprint" > OMEMO 핑거프린트가 클립보드에 복사되었습니다</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "using_account" > using account %s</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "checking_x" > HTTP 호스트에서 %s 확인 중</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "not_connected_try_again" > 접속중이 아닙니다. 다시 시도하세요. </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "check_x_filesize" > %s 크기 확인</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "check_x_filesize_on_host" > %2$s의 %1$s 크기 확인</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "message_options" > 메세지 설정 </string>
2017-05-06 13:37:35 +00:00
<string name= "quote" > 인용</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "copy_original_url" > 원본 URL 복사 </string>
<string name= "send_again" > 다시 보내기 </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "file_url" > 파일 URL</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "scan_qr_code" > 2D 바코드를 스캔하세요</string>
<string name= "show_qr_code" > 2D 바코드를 보여주세요</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "show_block_list" > 차단 목록 보기 </string>
<string name= "account_details" > 계정 정보 </string>
<string name= "confirm" > 확인 </string>
<string name= "try_again" > 다시 시도하세요 </string>
<string name= "pref_keep_foreground_service" > 포어그라운드에서 서비스 유지 </string>
<string name= "pref_keep_foreground_service_summary" > 운영체제가 접속을 해제하지 못하도록 예방합니다 </string>
<string name= "choose_file" > 파일 선택 </string>
<string name= "receiving_x_file" > 수신중 %1$s (%2$d%% 완료) </string>
<string name= "download_x_file" > %s 다운로드 </string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "delete_x_file" > %s 삭제</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "file" > 파일 </string>
<string name= "open_x_file" > %s 열기 </string>
<string name= "sending_file" > 전송중 (%1$d%% 완료) </string>
<string name= "preparing_file" > 파일 전송 준비중 </string>
<string name= "x_file_offered_for_download" > %s 다운로드 제공됨 </string>
<string name= "cancel_transmission" > 전송 취소 </string>
<string name= "file_transmission_failed" > 파일 전송 실패 </string>
<string name= "file_deleted" > 파일이 삭제되었습니다 </string>
<string name= "no_application_found_to_open_file" > 파일을 열기 위한 앱이 발견되지 않았습니다 </string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags_summary" > 연락처 밑에 읽기 전용 태그 표시 </string>
<string name= "enable_notifications" > 알림 사용 </string>
<string name= "account_image_description" > 계정 아바타 </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "copy_omemo_clipboard_description" > OMEMO 핑거프린트를 클립보드에 복사</string>
<string name= "regenerate_omemo_key" > OMEMO 키 다시 생성</string>
<string name= "clear_other_devices" > 기기 제거</string>
<string name= "clear_other_devices_desc" > OMEMO 선언으로부터 모든 기기를 지우시겠습니까? 다음에 기기들이 접속할 때, 기기들이 스스로 다시 선언하지만, 그 동안에 보내진 메세지는 받지 못할수도 있습니다.</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "fetching_history_from_server" > 서버로부터 기록 가져오는중 </string>
<string name= "no_more_history_on_server" > 서버에 더이상 기록이 없습니다 </string>
<string name= "updating" > 업데이트중...</string>
<string name= "password_changed" > 암호 변경됨 </string>
<string name= "could_not_change_password" > 암호를 변경할 수 없습니다 </string>
<string name= "change_password" > 암호 변경 </string>
<string name= "current_password" > 현재 암호 </string>
<string name= "new_password" > 새 암호 </string>
<string name= "password_should_not_be_empty" > 암호를 반드시 입력해야 합니다 </string>
<string name= "enable_all_accounts" > 모든 계정 사용 </string>
<string name= "disable_all_accounts" > 모든 계정 해제 </string>
<string name= "perform_action_with" > 다음으로 동작을 수행 </string>
<string name= "no_affiliation" > 관련 없음 </string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "no_role" > 오프라인</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "outcast" > 추방됨 </string>
<string name= "member" > 멤버 </string>
<string name= "advanced_mode" > 고급 모드 </string>
<string name= "grant_admin_privileges" > 관리자 특권 허가 </string>
<string name= "remove_admin_privileges" > 관리자 특권 철회 </string>
<string name= "could_not_change_affiliation" > %s 의 관련 여부를 변경할 수 없습니다 </string>
<string name= "ban_now" > 지금 금지 </string>
<string name= "could_not_change_role" > %s 의 역할을 변경할 수 없습니다 </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "members_only" > 멤버 전용 (사설)</string>
<string name= "you_are_not_participating" > 당신은 참여하고 있지 않습니다</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "never" > 안함 </string>
<string name= "until_further_notice" > 나중에 알릴때까지 </string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "pref_input_options" > 입력</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "pref_enter_is_send" > 엔터 키로 전송 </string>
<string name= "pref_enter_is_send_summary" > 엔터 키로 메세지를 보냅니다 </string>
<string name= "pref_display_enter_key" > 엔터 키 표시 </string>
<string name= "pref_display_enter_key_summary" > 이모티콘 키를 엔터 키로 바꿉니다 </string>
<string name= "audio" > 오디오 </string>
<string name= "video" > 비디오 </string>
<string name= "image" > 이미지 </string>
<string name= "pdf_document" > PDF 문서 </string>
<string name= "apk" > 안드로이드 앱 </string>
<string name= "vcard" > 연락처 </string>
<string name= "avatar_has_been_published" > 아바타가 공개되었습니다 </string>
<string name= "sending_x_file" > %s 전송중 </string>
<string name= "offering_x_file" > %s 제공중 </string>
<string name= "hide_offline" > 오프라인 숨기기 </string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "contact_is_typing" > %s 이(가) 입력중입니다...</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "contact_has_stopped_typing" > %s 이(가) 입력을 중단했습니다 </string>
2017-05-06 13:37:35 +00:00
<string name= "contacts_are_typing" > %s 이(가) 입력중입니다...</string>
<string name= "contacts_have_stopped_typing" > %s 이(가) 입력을 중단했습니다 </string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "pref_chat_states" > 입력 알림 </string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "pref_chat_states_summary" > 메세지를 쓸 때 친구들이 알게 합니다</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name= "send_location" > 위치 전송 </string>
<string name= "show_location" > 위치 표시 </string>
<string name= "no_application_found_to_display_location" > 위치를 표시할 수 있는 앱이 발견되지 않았습니다 </string>
<string name= "location" > 위치 </string>
<string name= "title_undo_swipe_out_conversation" > 대화 끝남 </string>
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_title" > 시스템 CA를 신뢰하지 않음 </string>
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_summary" > 모든 인증서는 수동으로 승인되어야 함 </string>
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_title" > 인증서 삭제 </string>
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_summary" > 수동으로 승인된 인증서 삭제 </string>
<string name= "toast_no_trusted_certs" > 수동으로 승인된 인증서 없음 </string>
<string name= "dialog_manage_certs_title" > 인증서 삭제 </string>
<string name= "dialog_manage_certs_positivebutton" > 선택 삭제 </string>
<string name= "dialog_manage_certs_negativebutton" > 취소 </string>
<plurals name= "toast_delete_certificates" >
<item quantity= "other" > %d 인증서 삭제됨 </item>
</plurals>
2015-06-10 01:29:52 +00:00
<string name= "pref_quick_action_summary" > 전송 버튼을 빠른 동작 버튼으로 교체</string>
<string name= "pref_quick_action" > 빠른 동작</string>
<string name= "none" > 없음</string>
<string name= "recently_used" > 최근 사용된 항목</string>
<string name= "choose_quick_action" > 빠른 동작 선택</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "send_private_message" > 개인 메세지 전송</string>
<string name= "username" > 사용자 이름</string>
<string name= "username_hint" > 사용자 이름</string>
<string name= "invalid_username" > 이것은 올바른 사용자 이름이 아닙니다</string>
<string name= "download_failed_server_not_found" > 다운로드 실패: 서버가 발견되지 않음</string>
<string name= "download_failed_file_not_found" > 다운로드 실패: 파일이 발견되지 않음</string>
<string name= "download_failed_could_not_connect" > 다운도륻 실패: 호스트에 접속할 수 없음</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "download_failed_could_not_write_file" > 다운로드 실패: 파일을 쓸 수 없습니다</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "account_status_tor_unavailable" > Tor 네트워크 사용할 수 없음</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "account_status_bind_failure" > 바인드 실패</string>
<string name= "account_status_host_unknown" > 서버가 도메인에 응답하지 않습니다</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "server_info_broken" > 손상됨</string>
<string name= "pref_away_when_screen_off" > 화면이 꺼져있을 경우 자리 비움으로 표시</string>
<string name= "pref_away_when_screen_off_summary" > 화면이 꺼져있을 경우에 자리 비움으로 상태를 표시함</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "pref_treat_vibrate_as_silent" > 진동을 자동으로 처리</string>
<string name= "pref_show_connection_options" > 확장 연결 설정</string>
<string name= "pref_show_connection_options_summary" > 계정을 설정할 때 호스트 이름과 포트 설정을 표시합니다</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "hostname_example" > xmpp.example.com</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "action_add_account_with_certificate" > 인증서가 있는 계정 추가</string>
<string name= "unable_to_parse_certificate" > 인증서를 분석할 수 없음</string>
2017-05-06 13:37:35 +00:00
<string name= "authenticate_with_certificate" > 공란으로 두면 인증서로 인증합니다</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "mam_prefs" > 보관 설정</string>
<string name= "server_side_mam_prefs" > 서버 사이드의 보관 설정</string>
<string name= "fetching_mam_prefs" > 보관 설정을 얻고 있습니다. 잠시 기다려주십시오 ...</string>
<string name= "unable_to_fetch_mam_prefs" > 보관 설정을 가져올 수 없습니다.</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "captcha_required" > Captcha가 필요함</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "captcha_hint" > 위의 이미지에서 텍스트를 입력하십시오</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "certificate_chain_is_not_trusted" > 인증서 체인을 신뢰할 수 없습니다</string>
<string name= "action_renew_certificate" > 인증서 갱신</string>
<string name= "error_fetching_omemo_key" > OMEMO key를 가져오는 도중 오류가 발생했습니다</string>
<string name= "verified_omemo_key_with_certificate" > OMEMO 키와 인증서 검증됨</string>
<string name= "device_does_not_support_certificates" > 기기가 선택된 클라이언트 인증서를 지원하지 않습니다</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_connection_options" > 연결</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "pref_use_tor" > Tor를 통해 접속</string>
<string name= "pref_use_tor_summary" > 모든 연결을 Tor 네트워크를 통하도록 유도함. Orbot이 필요합니다</string>
<string name= "account_settings_hostname" > 호스트 이름</string>
<string name= "account_settings_port" > 포트</string>
<string name= "hostname_or_onion" > 서버 또는 .onion 주소</string>
<string name= "not_a_valid_port" > 올바른 포트 번호가 아닙니다</string>
<string name= "not_valid_hostname" > 올바른 호스트 이름이 아닙니다</string>
<string name= "connected_accounts" > %2$d 중 %1$d 계정이 연결되었습니다</string>
<plurals name= "x_messages" >
<item quantity= "other" > %d 메세지</item>
</plurals>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "load_more_messages" > 메세지 더 불러오기</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "shared_file_with_x" > 파일을 %s와 공유함</string>
<string name= "shared_image_with_x" > 이미지를 %s와 공유함</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "shared_images_with_x" > %s로 이미지를 공유</string>
<string name= "shared_text_with_x" > %s 에서 텍스트를 공유</string>
2016-02-11 21:45:40 +00:00
<string name= "sync_with_contacts" > 연락처와 동기화</string>
<string name= "notify_on_all_messages" > 모든 메세지를 알림</string>
<string name= "notify_never" > 알림 해제됨</string>
<string name= "notify_paused" > 알림 일시중지됨</string>
<string name= "always" > 항상</string>
<string name= "automatically" > 자동</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled" > 배터리 최적화 사용됨</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled_explained" > 당신의 기기는 메세지를 받지 못하게 되거나 알림을 지연시킬 수도 있는 고강도의 배터리 최적화를 Conversations에 하고 있습니다.\n배터리 최적화를 해제하는 것을 추천합니다.</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled_dialog" > 당신의 기기는 메세지를 받지 못하게 되거나 알림을 지연시킬 수도 있는 고강도의 배터리 최적화를 Conversations에 하고 있습니다.\n이것을 해제할 것인지 물어볼 것입니다.</string>
<string name= "disable" > 해제</string>
<string name= "selection_too_large" > 선택된 영역이 너무 큽니다</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "no_accounts" > (활성화 된 계정이 없습니다)</string>
<string name= "this_field_is_required" > 반드시 작성해야 합니다</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "correct_message" > 메세지 정정</string>
<string name= "send_corrected_message" > 정정한 메세지 전송</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "this_account_is_disabled" > 이 계정을 비활성화했습니다</string>
<string name= "security_error_invalid_file_access" > 보안 오류 : 잘못된 파일 액세스</string>
<string name= "no_application_to_share_uri" > URI를 공유하는 응용 프로그램을 찾을 수 없습니다</string>
<string name= "share_uri_with" > URI를 공유할 대상...</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "create_account" > 계정 생성</string>
<string name= "use_own_provider" > 다른 서버 이용</string>
<string name= "pick_your_username" > 유저네임을 고르세요</string>
<string name= "status_message" > 상태 메세지</string>
<string name= "presence_chat" > 대화 가능 </string>
<string name= "presence_online" > 접속중 </string>
<string name= "presence_away" > 자리 비움 </string>
<string name= "presence_xa" > 사용할 수 없음</string>
<string name= "presence_dnd" > 바쁨</string>
<string name= "secure_password_generated" > 안전한 비밀번호가 생성되었습니다</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "device_does_not_support_battery_op" > 장치가 배터리 최적화 정지를 지원하지 않습니다</string>
<string name= "registration_please_wait" > 등록에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하십시오</string>
<string name= "registration_password_too_weak" > 등록에 실패했습니다 : 암호가 너무 약합니다</string>
<string name= "choose_participants" > 참가자를 선택</string>
<string name= "invite_again" > 다시 초대</string>
<string name= "gp_short" > 짧음</string>
<string name= "gp_medium" > 중간</string>
<string name= "gp_long" > 김</string>
<string name= "pref_broadcast_last_activity" > 마지막 사용자 대화를 방송</string>
<string name= "pref_broadcast_last_activity_summary" > Conversations를 사용하면 모든 친구들에게 알림</string>
<string name= "pref_privacy" > 프라이버시</string>
<string name= "pref_theme_options" > 테마</string>
<string name= "pref_theme_options_summary" > 색상 팔레트를 선택</string>
<string name= "pref_theme_light" > 라이트 테마</string>
<string name= "pref_theme_dark" > 다크 테마</string>
<string name= "pref_use_green_background" > 초록색 배경</string>
<string name= "pref_use_green_background_summary" > 받은 메시지에 녹색 배경을 사용합니다</string>
<string name= "unable_to_connect_to_keychain" > OpenKeychain 에 연결할 수 없습니다</string>
<string name= "this_device_is_no_longer_in_use" > 이 장치는 현재 사용되고 있지 않습니다</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "type_pc" > 컴퓨터</string>
<string name= "type_phone" > 휴대폰</string>
<string name= "type_tablet" > 태블릿</string>
<string name= "type_web" > 웹 브라우저</string>
<string name= "type_console" > 콘솔</string>
<string name= "payment_required" > 지불 필요</string>
<string name= "missing_internet_permission" > 인터넷 권한이 없음</string>
<string name= "me" > 나</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "contact_asks_for_presence_subscription" > 연락처가 참가 구독을 문의합니다</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "allow" > 허가</string>
<string name= "no_permission_to_access_x" > %s에 접근할 권한이 없음</string>
<string name= "remote_server_not_found" > 원격 서버 찾을 수 없음</string>
<string name= "unable_to_update_account" > 계정을 업데이트 할수없음</string>
2017-05-06 13:37:35 +00:00
<string name= "report_jid_as_spammer" > 이 JID를 원치 않는 메시지 전송으로 보고합니다.</string>
<string name= "pref_delete_omemo_identities" > OMEMO ID를 삭제</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "pref_delete_omemo_identities_summary" > OMEMO 키를 다시 생성합니다. 모든 연락처를 다시 확인해야합니다. 최후의 수단으로만 사용하십시오.</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "error_publish_avatar_offline" > 아바타를 게시하려면 연결된 상태여야 합니다.</string>
<string name= "show_error_message" > 에러 메세지 보이기</string>
<string name= "error_message" > 에러 메세지</string>
<string name= "data_saver_enabled" > 데이터 서버 활성화됨</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "data_saver_enabled_explained" > 운영 시스템은 Conversations 백그라운드 때 인터넷에 액세스하는 것을 제한하고 있습니다. 새 메시지 알림을 수신하려면 데이터 보호기가 켜져있을 때, Conversations에 무제한 액세스를 허용해야합니다. \n Conversations는 가능하면 데이터를 저장하기 위해 노력하고 있습니다.</string>
<string name= "device_does_not_support_data_saver" > 장치는 Conversations 데이터 보호기를 해제 할 수 없습니다.</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "this_device_has_been_verified" > 해당 장치가 인증되었습니다</string>
<string name= "copy_fingerprint" > 핑거프린트 복사</string>
<string name= "verified_fingerprints" > 인증된 핑거프린트</string>
<string name= "share_as_barcode" > 바코드로 공유</string>
<string name= "share_as_uri" > XMPP URI로 공유</string>
<string name= "share_as_http" > HTTP 링크로 공유</string>
2017-01-15 18:22:18 +00:00
<string name= "pref_blind_trust_before_verification_summary" > 이전에 확인되지 않은 연락처의 새로운 장치를 자동으로 신뢰하고, 신속히 연락처가 새로운 장치를 추가 할 때마다 수동으로 확인하도록 요청합니다.</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "not_trusted" > 신뢰되지 않음</string>
<string name= "invalid_barcode" > 잘못된 2D 바코드</string>
2017-05-06 13:37:35 +00:00
<string name= "pref_clean_cache_summary" > 캐시 폴더를 삭제합니다 (카메라에서 사용)</string>
<string name= "pref_clean_private_storage_summary" > 파일이 저장되어있는 개인 스토리지를 정리합니다 (서버에서 다시 다운로드 할 수 있습니다)</string>
<string name= "i_followed_this_link_from_a_trusted_source" > 신뢰할 수 있는 소스에서 해당 링크를 따라갑니다</string>
<string name= "verifying_omemo_keys_trusted_source" > 링크를 클릭 한 후 %1$s의 OMEMO 키를 확인하려고 합니다. 이것은 %2$s이 링크를 공개한 신뢰할 수 있는 소스에서 따라가고 있을 때만 안전합니다.</string>
<string name= "verify_omemo_keys" > OMEMO 키를 검증</string>
<string name= "distrust_omemo_key_text" > 이 장치의 자격 증명을 삭제 하시겠습니까?\n장치와 해당 장치에서 메시지는 신뢰할 수없는 것으로 표시됩니다.</string>
<string name= "pref_automatically_delete_messages_description" > 설정된 기간보다 오래된 메시지를 장치에서 자동으로 삭제합니다.</string>
<string name= "pref_notifications_from_strangers_summary" > 모르는 사람으로부터 받은 메시지를 알립니다.</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
</resources>