2021-02-18 15:56:54 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2015-10-13 21:36:16 +00:00
<resources >
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "action_settings" > الإعدادات</string>
<string name= "action_accounts" > إدارة الحسابات</string>
<string name= "action_account" > إدارة الحساب</string>
<string name= "action_contact_details" > بيانات جهة الإتصال</string>
<string name= "action_muc_details" > تفاصيل مجموعة المحادثة</string>
<string name= "channel_details" > تفاصيل القناة</string>
<string name= "action_add_account" > إضافة حساب</string>
<string name= "action_edit_contact" > تعديل الإسم</string>
<string name= "action_add_phone_book" > أضف إلى دفتر العناوين</string>
<string name= "action_delete_contact" > حذف من الإضافات</string>
<string name= "action_block_contact" > حجب جهة إتصال</string>
<string name= "action_unblock_contact" > إنهاء حجب جهة اتصال</string>
<string name= "action_block_domain" > حجب دومين</string>
<string name= "action_unblock_domain" > إنهاء حجب دومين</string>
<string name= "action_block_participant" > احجب المشارِك</string>
<string name= "action_unblock_participant" > إلغاء حجب المشارِك</string>
<string name= "title_activity_manage_accounts" > إدارة الحسابات</string>
<string name= "title_activity_settings" > إعدادات</string>
<string name= "title_activity_choose_contact" > إختيار جهة إتصال</string>
<string name= "title_activity_choose_contacts" > إختار جهات الإتصال</string>
<string name= "title_activity_share_via_account" > شارك عبر حساب</string>
<string name= "title_activity_block_list" > قائمة المحجوبين</string>
<string name= "just_now" > الآن</string>
<string name= "minute_ago" > منذ 1 دقيقة</string>
2021-08-24 13:32:10 +00:00
<string name= "minutes_ago" > منذ %d دقائق</string>
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "sending" > ارسال</string>
<string name= "message_decrypting" > حل شيفرة الرسالة. الرجاء الإنتظار ...</string>
<string name= "pgp_message" > رسالة مشفرة عبر OpenPGP</string>
<string name= "nick_in_use" > اللقب مستخدم من قبل</string>
<string name= "invalid_muc_nick" > إسم المستخدم غير صالح</string>
<string name= "admin" > مدير</string>
<string name= "owner" > مالك</string>
<string name= "moderator" > مشرف</string>
<string name= "participant" > مشترك</string>
<string name= "visitor" > زائر</string>
2021-08-24 13:32:10 +00:00
<string name= "remove_contact_text" > هل تريد حذف %sمن قائمة إتصالك؟ المحادثات مع هذا الشخص لن تحذف.</string>
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "block_contact_text" > هل ترغب في حجب %s من ارسال الرسائل لك?</string>
<string name= "unblock_contact_text" > هل ترغب في انهاء حجب %s والسماح له بمراسلتك?</string>
<string name= "block_domain_text" > هل تريد حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
<string name= "unblock_domain_text" > الغاء حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
<string name= "contact_blocked" > جهة الاتصال محجوبه</string>
<string name= "blocked" > محجوب</string>
<string name= "register_account" > تسجيل حساب جديد في سيرفر</string>
<string name= "change_password_on_server" > تغيير كلمة المرور في سيرفر</string>
<string name= "share_with" > مشاركة مع</string>
<string name= "invite_contact" > دعوة جهة إتصال</string>
<string name= "invite" > دعوة</string>
<string name= "contacts" > جهات الإتصال</string>
<string name= "contact" > جهة إتصال</string>
<string name= "cancel" > الغاء</string>
<string name= "set" > تعيين</string>
<string name= "add" > اضافة</string>
<string name= "edit" > تعديل</string>
<string name= "delete" > إحذف</string>
<string name= "block" > حجب</string>
<string name= "unblock" > الغاء حجب</string>
<string name= "save" > حفظ</string>
<string name= "ok" > موافق</string>
2021-08-24 13:32:10 +00:00
<string name= "crash_report_title" > %1$sتعطّل</string>
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "send_now" > ارسال الآن</string>
<string name= "send_never" > لا تسألني ثانية</string>
2021-08-24 13:32:10 +00:00
<string name= "problem_connecting_to_account" > لا يمكن الإتصال بالحساب</string>
<string name= "problem_connecting_to_accounts" > لايمكن الإتصال بحسابات متعددة</string>
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "attach_file" > ارفاق ملف</string>
<string name= "add_contact" > اضافة جهة اتصال</string>
<string name= "send_failed" > فشل التسليم</string>
2021-08-24 13:32:10 +00:00
<string name= "preparing_image" > الإستعداد لإرسال الصورة</string>
<string name= "preparing_images" > الإستعداد لإرسال الصور</string>
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "sharing_files_please_wait" > جاري إرسال الملفات. الرجاء الإنتظار ...</string>
<string name= "action_clear_history" > حذف سجل المحفوظات</string>
<string name= "clear_conversation_history" > حذف سجل المحفوظات للمحادثة</string>
<string name= "delete_file_dialog" > حذف الملفّ</string>
<string name= "choose_presence" > إختر جهازاً</string>
<string name= "send_unencrypted_message" > إرسال رسالة غير مشفرة</string>
<string name= "send_message" > إبعث رسالة</string>
<string name= "send_message_to_x" > إبعث رسالة إلى %s</string>
<string name= "send_omemo_message" > إرسال رسالة مشفرة عبر OMEMO</string>
<string name= "send_omemo_x509_message" > إبعث رسالة مشفَّرة بـ أومي مو OMEMO</string>
<string name= "send_pgp_message" > إرسال رسالة مشفرة عبر OpenPGP</string>
2021-08-24 13:32:10 +00:00
<string name= "your_nick_has_been_changed" > إسم مستخدم جديد تحت الإستعمال</string>
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "send_unencrypted" > إرسال بدون تشفير</string>
<string name= "decryption_failed" > فشل فك التشفير. ربما ليس لديك المفتاح الخاص الصحيح.</string>
<string name= "openkeychain_required" > OpenKeychain</string>
<string name= "restart" > إعادة التشغيل</string>
<string name= "install" > تثبيت</string>
<string name= "openkeychain_not_installed" > قم بتثبيت OpenKeychain من فضلك</string>
<string name= "offering" > عرض ..</string>
<string name= "waiting" > انتظار ..</string>
<string name= "no_pgp_key" > لم يتم العثور على أي مفتاح OpenPGP</string>
<string name= "no_pgp_keys" > لم يتم العثور على أية مفاتيح OpenPGP</string>
<string name= "pref_general" > عام</string>
<string name= "pref_accept_files" > ضبط استقبال الملفات</string>
<string name= "pref_accept_files_summary" > اقبل تلقائيا الملفات أقل من</string>
<string name= "pref_attachments" > الملفات المرفقة</string>
<string name= "pref_notification_settings" > إشعار</string>
<string name= "pref_vibrate" > إعداد الإهتزاز</string>
<string name= "pref_vibrate_summary" > إهتز عند وصول رسالة جديدة</string>
<string name= "pref_led" > إشعار ضوئي</string>
<string name= "pref_ringtone" > التنبيه الصوتي</string>
2021-08-24 13:32:10 +00:00
<string name= "pref_notification_sound" > تنبيه صوتي</string>
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "pref_notification_grace_period" > فترة السماح</string>
<string name= "pref_advanced_options" > متقدم</string>
<string name= "pref_never_send_crash" > لا ترسل تقارير أخطاء</string>
<string name= "pref_confirm_messages" > تأكيد الرسالة</string>
<string name= "pref_confirm_messages_summary" > دع مراسيلك يعرفون متى قد تلقيت و هل قرئت رسائلهم</string>
<string name= "pref_ui_options" > واجهة المستخدم</string>
<string name= "accept" > قبول</string>
<string name= "error" > حدث خطأ ما</string>
<string name= "recording_error" > خطأ</string>
<string name= "your_account" > حسابك</string>
<string name= "send_presence_updates" > ارسال تحديثات الظهور</string>
<string name= "receive_presence_updates" > تحصل على تحديثات حالة الحضور</string>
<string name= "ask_for_presence_updates" > أطلب تحديثات حالة الحضور</string>
<string name= "attach_choose_picture" > اختيار صورة</string>
<string name= "attach_take_picture" > التقاط صورة</string>
<string name= "error_not_an_image_file" > الملف الذي حددته ليس صورة</string>
2021-08-24 13:32:10 +00:00
<string name= "error_compressing_image" > لا يمكن تحويل ملف الصورة</string>
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "error_file_not_found" > الملف غير موجود</string>
<string name= "account_status_unknown" > غير معروف</string>
<string name= "account_status_disabled" > معطلٌ موقتاً</string>
<string name= "account_status_online" > متصل</string>
<string name= "account_status_connecting" > جاري الإتصال\u2026</string>
<string name= "account_status_offline" > غير متصل</string>
<string name= "account_status_unauthorized" > غير مصرح له</string>
<string name= "account_status_not_found" > لا يمكن الاتصال بالسرفر</string>
<string name= "account_status_no_internet" > تحقق من اتصالك بالانترنت</string>
<string name= "account_status_regis_fail" > فشل تسجيل الحساب</string>
<string name= "account_status_regis_conflict" > اسم المستخدم مستخدم من قبل</string>
<string name= "account_status_regis_success" > تم تسجيل حسابك بنجاح</string>
<string name= "account_status_tls_error" > فشلت عملية التفاوض عبر TLS</string>
<string name= "account_status_policy_violation" > خرق للقواعد</string>
<string name= "account_status_incompatible_server" > لا يتوافق مع السيرفر</string>
<string name= "account_status_stream_error" > خطأ في التدفق</string>
<string name= "account_status_stream_opening_error" > خطأ عند فتح التدفق</string>
<string name= "encryption_choice_unencrypted" > غير مشفر</string>
<string name= "encryption_choice_otr" > رسالة مشفرة عبر OTR</string>
<string name= "encryption_choice_pgp" > رسالة مشفرة عبر OpenPGP</string>
<string name= "encryption_choice_omemo" > أوميمو OMEMO</string>
<string name= "mgmt_account_delete" > إحذف الحساب</string>
<string name= "mgmt_account_disable" > عطل موقتاً</string>
<string name= "mgmt_account_publish_avatar" > نشر الصورة الرمزية</string>
<string name= "mgmt_account_publish_pgp" > أنشر المفتاح العمومي OpenPGP</string>
<string name= "unpublish_pgp" > حذف مفتاح OpenPGP العمومي</string>
<string name= "mgmt_account_enable" > تفعيل الحساب</string>
<string name= "attach_record_voice" > تسجيل صوت</string>
<string name= "account_settings_jabber_id" > عنوان XMPP</string>
<string name= "block_jabber_id" > احجب عنوان XMPP</string>
<string name= "account_settings_example_jabber_id" > username@example.com</string>
<string name= "password" > كلمة السر</string>
2021-08-24 13:32:10 +00:00
<string name= "error_out_of_memory" > الذاكرة مليئة، صورة كبيرة جدا</string>
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "add_phone_book_text" > هل تود إضافة %s إلى سجل عناوينك ؟</string>
<string name= "server_info_show_more" > معلومات عن المضيف</string>
<string name= "server_info_mam" > XEP-0313: إدارة أرشيف الرسائل</string>
<string name= "server_info_carbon_messages" > XEP-0280: نُسَخ كربونية</string>
<string name= "server_info_csi" > XEP-0352: مؤشر حالة العميل</string>
<string name= "server_info_blocking" > XEP-0191: بروتوكول حظر الاتصالات</string>
<string name= "server_info_roster_version" > XEP-0237: قائمة ترقيم الإصدارات</string>
<string name= "server_info_stream_management" > XEP-0198: إدارة التدفق</string>
<string name= "server_info_pep" > XEP-0163: بروتوكول الأحداث الشخصية (الصور الرمزية / OMEMO)</string>
<string name= "server_info_http_upload" > XEP-0363: رفع الملفات عبر أيش تي تي بي</string>
<string name= "server_info_push" > XEP-0357: الدفع</string>
<string name= "server_info_available" > متاح</string>
<string name= "server_info_unavailable" > غير متاح</string>
<string name= "last_seen_now" > آخر ظهور الآن</string>
2021-08-24 13:32:10 +00:00
<string name= "last_seen_min" > آخر مشاهدة منذ دقيقة</string>
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "last_seen_mins" > آخر ظهور منذ %d دقيقة</string>
<string name= "last_seen_hours" > آخر ظهور منذ %d ساعة</string>
<string name= "last_seen_days" > آخر ظهور منذ %d يوم</string>
<string name= "openpgp_key_id" > معرف ID مفتاح ال OpenPGP</string>
<string name= "omemo_fingerprint" > بصمة OMEMO</string>
<string name= "omemo_fingerprint_x509" > بصمة v\\OMEMO</string>
<string name= "other_devices" > أجهزة أخرى</string>
<string name= "trust_omemo_fingerprints" > الثقة في بصمات أوميمو OMEMO</string>
<string name= "fetching_keys" > جارإحضار المفاتيح ...</string>
<string name= "done" > تم</string>
<string name= "decrypt" > فك الشيفرة</string>
<string name= "search" > بحث</string>
<string name= "enter_contact" > قم بإدخال جهة إتصال</string>
<string name= "delete_contact" > حذف جهة الإتصال</string>
<string name= "view_contact_details" > إعرض بيانات جهة الاتصال</string>
<string name= "block_contact" > حجب جهة اتصال</string>
<string name= "unblock_contact" > الغاء حجب جهة اتصال</string>
<string name= "create" > أضف</string>
<string name= "select" > إختر</string>
<string name= "contact_already_exists" > جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا</string>
<string name= "join" > التحق</string>
<string name= "channel_full_jid_example" > channel@conference.example.com/nick</string>
<string name= "channel_bare_jid_example" > channel@conference.example.com</string>
<string name= "save_as_bookmark" > حفظ بالمفضلة</string>
<string name= "delete_bookmark" > إحذف من المفضلة</string>
<string name= "destroy_room" > دمر فريق المحادثة</string>
<string name= "destroy_channel" > دمر القناة</string>
<string name= "could_not_destroy_room" > لم نتمكن مِن تدمير فريق المحادثة</string>
<string name= "could_not_destroy_channel" > لم نتمكن مِن تدمير القناة</string>
<string name= "action_edit_subject" > تعديل موضوع مجموعة المحادثة</string>
<string name= "topic" > الموضوع</string>
<string name= "joining_conference" > في صدد الإنظمام إلى مجموعة المحادثة ...</string>
<string name= "leave" > غادر</string>
<string name= "contact_added_you" > جهة اتصال أضافتك </string>
<string name= "add_back" > أضف من جهتك أيضا</string>
<string name= "contact_has_read_up_to_this_point" > لقد قرأ %s الرسائل إلى غاية هذا السطر</string>
<string name= "contacts_have_read_up_to_this_point" > لقد قرأ %s الرسائل إلى غاية هذا السطر</string>
<string name= "publish" > أنشر</string>
<string name= "publishing" > نشر ...</string>
<string name= "error_publish_avatar_server_reject" > لقد رفض السيرفر منشورك</string>
<string name= "error_saving_avatar" > تعذر الإحتفاظ بالصورة الرمزية على الذاكرة</string>
<string name= "private_message" > همس</string>
<string name= "private_message_to" > الى %s</string>
<string name= "send_private_message_to" > ارسال رسالة خاصة الى %s</string>
<string name= "connect" > اتصال</string>
<string name= "account_already_exists" > الحساب موجود من قبل</string>
<string name= "next" > التالي</string>
<string name= "skip" > تجاهل</string>
<string name= "disable_notifications" > ايقاف التنبيهات</string>
<string name= "enable" > تفعيل</string>
<string name= "conference_requires_password" > تتطلب مجموعة المحادثة إدخال كلمة مرور</string>
<string name= "enter_password" > أدخل كلمة المرور</string>
<string name= "request_now" > اطلب الآن</string>
<string name= "ignore" > تجاهل</string>
<string name= "pref_security_settings" > الأمان</string>
<string name= "pref_allow_message_correction" > السماح بمراجعة الرسالة</string>
<string name= "pref_allow_message_correction_summary" > السماح لمراسليك بتعديل رسائلهم</string>
<string name= "pref_expert_options" > إعدادات متقدمة</string>
<string name= "pref_expert_options_summary" > كن حذراً مع هذه من فضلك</string>
<string name= "title_activity_about_x" > عن %s</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours" > ساعات السكون</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_start_time" > وقت البداية</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_end_time" > وقت النهاية</string>
<string name= "title_pref_enable_quiet_hours" > تفعيل ساعات السكون</string>
<string name= "pref_quiet_hours_summary" > سوف تكتم التنبيهات إبان ساعات السكون</string>
<string name= "pref_expert_options_other" > أخرى</string>
<string name= "conference_banned" > حسابك محظور للإلتحاق بمجموعة المحادثة هذه</string>
<string name= "conference_members_only" > هذه المجموعة متاحة للأعضاء المنتمين إليها فقط</string>
<string name= "conference_kicked" > تم طردك من مجموعة الدردشة هذه</string>
<string name= "conference_shutdown" > تم إغلاق مجموعة المحادثة</string>
<string name= "conference_unknown_error" > لم تعد متواجدا داخل مجموعة المحادثة هذه</string>
<string name= "using_account" > أنت تستعمل حساب %s</string>
<string name= "not_connected_try_again" > انقطع الإتصال .. حاول مرة أخرى</string>
<string name= "check_x_filesize" > تحقق من حجم %s</string>
<string name= "check_x_filesize_on_host" > تحقق مِن حجم %1$s على %2$s</string>
<string name= "message_options" > خيارات الرسالة</string>
<string name= "quote" > إقتبس</string>
<string name= "paste_as_quote" > ألصقه كاقتباس</string>
<string name= "copy_original_url" > أنسخ الرابط الأصلي</string>
<string name= "send_again" > أعد الإرسال</string>
<string name= "file_url" > رابط الملف</string>
<string name= "url_copied_to_clipboard" > تم نسخ الرابط إلى الحافظة</string>
<string name= "jabber_id_copied_to_clipboard" > تم نسخ عنوان الـ XMPP إلى الحافظة</string>
<string name= "error_message_copied_to_clipboard" > تم نسخ رسالة الخطأ إلى الحافظة</string>
<string name= "web_address" > عنوان الويب</string>
<string name= "scan_qr_code" > إمسح شفرة التّعرّف 2D</string>
<string name= "show_qr_code" > أظهر شفرة التّعرّف 2D</string>
<string name= "show_block_list" > إعرض قائمة المحبوسين</string>
<string name= "account_details" > تفاصيل الحساب</string>
<string name= "confirm" > تأكيد</string>
<string name= "try_again" > حاول مرة أخرى</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service" > الخدمة الأمامية</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service_summary" > منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك</string>
<string name= "pref_create_backup" > أنشئ نسخة احتياطية</string>
<string name= "notification_backup_created_title" > تم إنشاء نسختك الاحتياطية</string>
<string name= "notification_restored_backup_title" > تم استرجاع نسختك الاحتياطية</string>
<string name= "notification_restored_backup_subtitle" > لا تنسى تنشيط الحساب.</string>
<string name= "choose_file" > اختيار ملف</string>
<string name= "receiving_x_file" > اكتمل الإستلام %1$s (%2$d%% بنسبة)</string>
<string name= "download_x_file" > تنزيل %s</string>
<string name= "delete_x_file" > إحذف %s</string>
<string name= "file" > ملف</string>
<string name= "open_x_file" > فتح %s</string>
<string name= "sending_file" > إكتمل الإرسال (%1$d%% بنسبة)</string>
<string name= "x_file_offered_for_download" > %s عرض وتنزيل</string>
<string name= "cancel_transmission" > الغاء الارسال</string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags" > وسوم ديناميكية</string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags_summary" > عرض علامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال </string>
<string name= "enable_notifications" > تفعيل الإشعارات</string>
<string name= "no_conference_server_found" > لم يُعثر على أي خادم للمحادثات الجماعية</string>
<string name= "account_image_description" > الصورة الرمزية للحساب</string>
<string name= "copy_omemo_clipboard_description" > انسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة</string>
<string name= "regenerate_omemo_key" > إعادة إنشاء مفتاح أوميمو OMEMO</string>
<string name= "clear_other_devices" > حذف أجهزة</string>
<string name= "error_trustkeys_title" > لقد طرأ هناك خطأ</string>
<string name= "fetching_history_from_server" > جلب المحفوظات من السرفر</string>
<string name= "no_more_history_on_server" > لا مزيد من المحفوظات بالسرفر</string>
<string name= "updating" > جاري التحديث..</string>
<string name= "password_changed" > تم تغيير كلمة السر!</string>
<string name= "could_not_change_password" > لايمكن تغيير كلمة السر</string>
<string name= "change_password" > تغيير كلمة المرور</string>
<string name= "current_password" > كلمة المرور الحالية</string>
<string name= "new_password" > كلمة المرور الجديدة</string>
<string name= "enable_all_accounts" > تفعيل كل الحسابات</string>
<string name= "disable_all_accounts" > تعطيل كل الحسابات</string>
<string name= "perform_action_with" > تنفيذ الإجراء مع</string>
<string name= "no_affiliation" > زائر</string>
<string name= "no_role" > غير متصل</string>
<string name= "outcast" > مفصول</string>
<string name= "member" > عضو</string>
<string name= "advanced_mode" > الوضع المتقدم</string>
<string name= "grant_admin_privileges" > منح امتيازات الإداره</string>
<string name= "remove_admin_privileges" > إلغاء امتيازات الإدارة</string>
<string name= "remove_from_room" > التنحية من مجموعة المحادثة</string>
<string name= "remove_from_channel" > أزله مِن القناة</string>
<string name= "could_not_change_affiliation" > لا يمكن تغيير انتساب %s</string>
<string name= "ban_from_conference" > الحظر من دخول مجموعة المحادثة</string>
<string name= "ban_from_channel" > اطرده مِن القناة</string>
<string name= "ban_now" > حظر الآن</string>
<string name= "could_not_change_role" > لا يمكن تغيير دول %s</string>
<string name= "channel_options" > إعدادات القناة العمومية</string>
<string name= "members_only" > سرِّي ، للأعضاء فقط</string>
<string name= "moderated" > اجعل القناة تحت الإشراف</string>
<string name= "you_are_not_participating" > لست مشتركا في المجموعة</string>
<string name= "modified_conference_options" > تم تعديل خيارات فريق المحادثة !</string>
<string name= "could_not_modify_conference_options" > تعذر تغيير خيارات فريق المحادثة</string>
<string name= "never" > أبداً</string>
<string name= "until_further_notice" > حتى إشعار آخر</string>
<string name= "snooze" > إغفاء</string>
<string name= "reply" > الرد</string>
<string name= "mark_as_read" > إعتباره كمقروء</string>
<string name= "pref_enter_is_send" > أدخل للإرسال</string>
<string name= "pref_display_enter_key" > عرض مفتاح الادخال</string>
<string name= "pref_display_enter_key_summary" > تغيير مفتاح الرموز إلى مفتاح الدخول</string>
<string name= "audio" > صوت</string>
<string name= "video" > فيديو</string>
<string name= "image" > صورة</string>
<string name= "pdf_document" > مستند PDF</string>
<string name= "apk" > تطبيق اندرويد</string>
<string name= "vcard" > تواصل</string>
<string name= "avatar_has_been_published" > تم نشر الصورة الرمزية !</string>
<string name= "sending_x_file" > ارسال %s</string>
<string name= "offering_x_file" > عرض %s</string>
<string name= "hide_offline" > اخفاء غير المتصلين</string>
<string name= "contact_is_typing" > %s يكتب …</string>
<string name= "contact_has_stopped_typing" > توقف %s عن الكتابة</string>
<string name= "contacts_are_typing" > %s يكتبون …</string>
<string name= "contacts_have_stopped_typing" > %s توقفو عن الكتابة</string>
<string name= "pref_chat_states" > إشعارات الكتابة</string>
<string name= "pref_chat_states_summary" > إعلم جهات الاتصال الخاصة بك عندما تكتب رسائل لهم.</string>
<string name= "send_location" > إرسل موقعك</string>
<string name= "show_location" > أظهر الموقع</string>
<string name= "location" > الموقع</string>
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_title" > لا تثق في سلطات شهادات النظام</string>
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_summary" > تقبل أية شهادة يدويا</string>
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_title" > حذف شهادات</string>
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_summary" > إحذف الشهادات التي تقبلتها يدويا</string>
<string name= "dialog_manage_certs_title" > إحذف الشهادات</string>
<string name= "dialog_manage_certs_positivebutton" > قم بحذف المختارة</string>
<string name= "dialog_manage_certs_negativebutton" > الغاء</string>
<string name= "pref_quick_action" > حركة سريعة</string>
<string name= "none" > لا شيء</string>
<string name= "recently_used" > التي تم استعمالها كثيرا مؤخرا</string>
<string name= "choose_quick_action" > إختر حركة سريعة</string>
<string name= "search_contacts" > البحث في جهات الإتصال</string>
<string name= "send_private_message" > إبعث برسالة على الخاص</string>
<string name= "username" > إسم المستخدم</string>
<string name= "username_hint" > إسم المستخدم</string>
<string name= "invalid_username" > إسم المستخدم هذا ليس صالحاً</string>
<string name= "download_failed_server_not_found" > فشل التنزيل : لم يتم العثور على السيرفر</string>
<string name= "download_failed_file_not_found" > فشل التنزيل : لم يتم العثور على الملف</string>
<string name= "download_failed_could_not_connect" > فشل التنزيل : لا يمكن الاتصال بالسيرفر</string>
<string name= "download_failed_could_not_write_file" > فشل التنزيل : لا يمكن كتابة الملف</string>
<string name= "account_status_tor_unavailable" > شبكة طور غير متاحة</string>
<string name= "server_info_broken" > مكسر</string>
<string name= "pref_presence_settings" > حالة الحضور</string>
<string name= "pref_show_connection_options" > إعدادات الربط الموسعة</string>
<string name= "pref_show_connection_options_summary" > عرض اسم المضيف وإعدادات المنفذ عند تنصيب حساب</string>
<string name= "hostname_example" > xmpp.example.com</string>
<string name= "mam_prefs" > إعدادت الأرشيف</string>
<string name= "captcha_hint" > قم بإدخال الرموز المتواجدة في الصورة</string>
<string name= "action_renew_certificate" > تجديد الشهادة</string>
<string name= "error_fetching_omemo_key" > خطأ أثناء جلب مفتاح أوميمو OMEMO !</string>
<string name= "device_does_not_support_certificates" > إنّ جهازك لا يدعم اختيار شهادات العملاء !</string>
<string name= "pref_connection_options" > الإتصال</string>
<string name= "pref_use_tor" > الإتصال عبر شبكة طور Tor</string>
<string name= "pref_use_tor_summary" > تمرير كافة الاتصالات عبر شبكة تور. يتطلب أوربوت Orbot</string>
<string name= "account_settings_hostname" > إسم المضيف</string>
<string name= "account_settings_port" > المنفذ</string>
<string name= "not_a_valid_port" > هذا ليس برقم منفذٍ صالح</string>
<string name= "not_valid_hostname" > إسم السيرفر هذا ليس صالحاً</string>
<string name= "connected_accounts" > %1$d مِن أصل %2$d حسابات متصلة</string>
<plurals name= "x_messages" >
<item quantity= "zero" > %d رسائل</item>
<item quantity= "one" > %d رسالة</item>
<item quantity= "two" > %d رسالتين</item>
<item quantity= "few" > %d رسائل</item>
<item quantity= "many" > %d رسائل</item>
<item quantity= "other" > %d رسائل</item>
</plurals>
<string name= "load_more_messages" > أظهر أكثر</string>
<string name= "sync_with_contacts" > المزامنة مع جهات الإتصال</string>
<string name= "notify_on_all_messages" > اخبرني عند وصول أية رسالة</string>
<string name= "notify_only_when_highlighted" > قم بإخطاري عندما يقوم أحدهم بذكري </string>
<string name= "notify_never" > تعطيل الإخطارات</string>
<string name= "notify_paused" > الإشعارات موقفة</string>
<string name= "pref_picture_compression" > ضغط الصورة</string>
<string name= "always" > دائماً</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled" > وضع تحسين أداء البطارية مفعّل</string>
<string name= "disable" > تعطيل</string>
<string name= "selection_too_large" > المساحة المحددة كبيرة جدا</string>
<string name= "no_accounts" > )ليس هناك أي حساب مفعل(</string>
<string name= "this_field_is_required" > هذه الخانة مطلوبة</string>
<string name= "correct_message" > صَحِّح الرسالة</string>
<string name= "send_corrected_message" > إبعث الرسالةَ مُصححة</string>
<string name= "this_account_is_disabled" > لقد قمت بتعطيل هذا الحساب</string>
<string name= "share_uri_with" > شارك الرابط مع ...</string>
<string name= "your_full_jid_will_be" > عنوان XMPP الخاص بك سيكون: %s</string>
<string name= "create_account" > إنشاء حساب</string>
<string name= "use_own_provider" > إستخدم مزودي الخاص</string>
<string name= "pick_your_username" > إختر إسم المستخدم</string>
<string name= "pref_manually_change_presence" > ضبط حالة الحضور يدويًا</string>
<string name= "status_message" > نص حالة الحضور</string>
<string name= "presence_chat" > جاهز للدردشة</string>
<string name= "presence_online" > متصل</string>
<string name= "presence_away" > غائِب</string>
<string name= "presence_xa" > مشغول</string>
<string name= "presence_dnd" > مشغول</string>
<string name= "secure_password_generated" > تم توليد كلمة سرية آمنة جديدة</string>
<string name= "registration_please_wait" > فشل تسجيل الحساب : حاول مرةً أخرى لاحقاً</string>
<string name= "registration_password_too_weak" > فشل تسجيل الحساب : كلمة السر ضعيفة جداً</string>
<string name= "choose_participants" > إختر المشاركين</string>
<string name= "creating_conference" > جارٍ إنشاء مجموعة المحادثة ...</string>
<string name= "invite_again" > أعد إرسال الدعوة</string>
<string name= "gp_disable" > تعطيل</string>
<string name= "gp_short" > قصير</string>
<string name= "gp_medium" > متوسط</string>
<string name= "gp_long" > طويل</string>
<string name= "pref_privacy" > الخصوصية</string>
<string name= "pref_theme_options" > السمة</string>
<string name= "pref_theme_options_summary" > إختر اللون المناسب</string>
<string name= "this_device_is_no_longer_in_use" > لم يعُد هذا الجهاز مُستعمَلًا</string>
<string name= "type_pc" > كمبيوتر</string>
<string name= "type_phone" > هاتف نقال</string>
<string name= "type_tablet" > لوحة مفاتيحية</string>
<string name= "type_web" > متصفح الواب</string>
<string name= "type_console" > الواجهة الطرفية</string>
<string name= "payment_required" > مطلوب منك الدفع</string>
<string name= "me" > أنا</string>
<string name= "contact_asks_for_presence_subscription" > لقد طلب منك مراسِك الإشتراك في حالات حضورك</string>
<string name= "allow" > إسمح</string>
<string name= "remote_server_not_found" > لم يتم العثور على السيرفر البعدي</string>
<string name= "pref_delete_omemo_identities" > إحذف تعريفات أو مي مو OMEMO</string>
<string name= "delete_selected_keys" > إحذف المفاتيح المختارة</string>
<string name= "error_publish_avatar_offline" > يجب أن تكون متصلا ليسمح لك بنشر الصورة الرمزية الخاصة بك.</string>
<string name= "show_error_message" > أظهر رسالة الخطأ</string>
<string name= "error_message" > رسالة خطأ</string>
<string name= "data_saver_enabled" > خدمة توفير البيانات مُنشّطة</string>
<string name= "this_device_has_been_verified" > تم التحقق من هذا الجهاز</string>
<string name= "copy_fingerprint" > انسخ البصمة</string>
<string name= "verified_fingerprints" > البصمات المصادق عليها</string>
<string name= "use_camera_icon_to_scan_barcode" > إستخدم آلة التصوير لمسح شفرة التعرف على مراسلك</string>
<string name= "please_wait_for_keys_to_be_fetched" > الرجاء الإنتظار ريثما يتم جلب المفاتيح</string>
<string name= "share_as_barcode" > شاركه كشَفْرة خَيْطيّة</string>
<string name= "share_as_uri" > شاركه كعنوان XMPP</string>
<string name= "share_as_http" > شاركه كرابط HTTP</string>
<string name= "pref_blind_trust_before_verification" > الثقة العمياء قبل التحقق</string>
<string name= "not_trusted" > غير موثوق بها</string>
<string name= "invalid_barcode" > الشفْرة الخيْطيّة خاطئة</string>
<string name= "pref_clean_cache" > تفريغ الذاكرة الوسيطة</string>
<string name= "pref_clean_private_storage" > تفريغ مساحة التخرين الخاصة</string>
<string name= "i_followed_this_link_from_a_trusted_source" > لقد إتبعتُ هذا الرابط عبر مصدر موثوق</string>
<string name= "verify_omemo_keys" > قم بفحص مفاتيح أو مي مو OMEMO</string>
<string name= "show_inactive_devices" > إظهار غير الناشطين</string>
<string name= "hide_inactive_devices" > إخفاء المستخدمين غير الناشطين</string>
<string name= "distrust_omemo_key" > إبطال الثقة مع هذا الجهاز</string>
<plurals name= "seconds" >
<item quantity= "zero" > %d ثانية</item>
<item quantity= "one" > %d ثانية</item>
<item quantity= "two" > %d ثانيتين</item>
<item quantity= "few" > %d ثواني</item>
<item quantity= "many" > %d ثواني</item>
<item quantity= "other" > %d ثواني</item>
</plurals>
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "zero" > %d دقيقة</item>
<item quantity= "one" > %d دقيقة</item>
<item quantity= "two" > %d دقيقتين</item>
<item quantity= "few" > %d دقائق</item>
<item quantity= "many" > %d دقائق</item>
<item quantity= "other" > %d دقائق</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "zero" > %d ساعة</item>
<item quantity= "one" > %d ساعة</item>
<item quantity= "two" > %d ساعتين</item>
<item quantity= "few" > %d ساعات</item>
<item quantity= "many" > %d ساعات</item>
<item quantity= "other" > %d ساعات</item>
</plurals>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "zero" > %d يوم</item>
<item quantity= "one" > %d يوم</item>
<item quantity= "two" > %d يومين</item>
<item quantity= "few" > %d أيام</item>
<item quantity= "many" > %d أيام</item>
<item quantity= "other" > %d أيام</item>
</plurals>
<plurals name= "weeks" >
<item quantity= "zero" > %d أسبوع</item>
<item quantity= "one" > %d أسبوع</item>
<item quantity= "two" > %d أسبوعين</item>
<item quantity= "few" > %d أسابيع</item>
<item quantity= "many" > %d أسابيع</item>
<item quantity= "other" > %d أسابيع</item>
</plurals>
<plurals name= "months" >
<item quantity= "zero" > %d شهر</item>
<item quantity= "one" > %d شهر</item>
<item quantity= "two" > %d شهرين</item>
<item quantity= "few" > %d أشهر</item>
<item quantity= "many" > %dأشه ر</item>
<item quantity= "other" > %d أشهر</item>
</plurals>
<string name= "pref_automatically_delete_messages" > الحذف الآلي للرسائل</string>
<string name= "encrypting_message" > تشفير الرسالة</string>
<string name= "transcoding_video" > ضغط الفيديو</string>
<string name= "contact_blocked_past_tense" > جهة الاتصال محجوبة.</string>
<string name= "pref_notifications_from_strangers" > الإشعارات من طرف غرباء</string>
<string name= "received_message_from_stranger" > لقد تلقيت رسالة من شخص غريب</string>
<string name= "block_stranger" > حظر الغريب</string>
<string name= "block_entire_domain" > حظر إسم النطاق كاملا</string>
<string name= "online_right_now" > على الهواء الآن</string>
<string name= "retry_decryption" > إعادة محاولة فك التشفير</string>
<string name= "session_failure" > فشلت الجلسة</string>
<string name= "account_status_regis_web" > لا يمكن تسجيل حسابات على هذا الخادوم إلا عبر موقع الويب</string>
<string name= "open_website" > فتح موقع الإنترنت</string>
<string name= "today" > اليوم</string>
<string name= "yesterday" > البارحة</string>
<string name= "pref_validate_hostname" > التحقق من صحة إسم المضيف بواسطة DNSSEC</string>
<string name= "certificate_does_not_contain_jid" > الشهادة لا تحتوي على عنوان XMPP</string>
<string name= "server_info_partial" > جُزْئِيًّا</string>
<string name= "attach_record_video" > تسجيل فيديو</string>
<string name= "copy_to_clipboard" > النسخ إلى الحافظة</string>
<string name= "message_copied_to_clipboard" > تم نسخ الرسالة إلى الحافظة</string>
<string name= "message" > رسالة</string>
<string name= "private_messages_are_disabled" > الرسائل الخاصة معطلة</string>
<string name= "huawei_protected_apps" > التطبيقات المُؤمَّنَة</string>
<string name= "mtm_accept_cert" > تقبُّل الشهادات المجهولة ؟</string>
<string name= "mtm_trust_anchor" > إنّ شهادة الخادوم غير مُوقَّعَة مِن طرف هيئة شهادات معروفة.</string>
<string name= "mtm_connect_anyway" > بالرغم مِن ذلك هل تريد مواصلة الإتصال ؟</string>
<string name= "mtm_cert_details" > تفاصيل الشهادة :</string>
<string name= "once" > مرة واحدة</string>
<string name= "pref_scroll_to_bottom" > السحب إلى أسفل</string>
<string name= "pref_scroll_to_bottom_summary" > التمرير إلى أسفل بعد إرسال رسالة</string>
<string name= "edit_status_message_title" > تعديل رسالة حالة الحضور</string>
<string name= "edit_status_message" > تعديل رسالة حالة الحضور</string>
<string name= "disable_encryption" > تعطيل التعمية</string>
<string name= "disable_now" > تعطيله حالًا</string>
<string name= "draft" > المسودة:</string>
<string name= "pref_omemo_setting" > التعمية بـ OMEMO</string>
<string name= "pref_omemo_setting_summary_default_on" > سوف يُستخدَم OMEMO افتراضيا في المحادثات الجديدة.</string>
<string name= "default_on" > نشِط مبدئيًا</string>
<string name= "default_off" > معطل مبدئيًا</string>
<string name= "undo" > تراجع</string>
<string name= "location_disabled" > مشاركة الموقع معطّلة</string>
<string name= "action_copy_location" > نسخ الموقع</string>
<string name= "action_share_location" > مشاركة الموقع</string>
<string name= "action_directions" > توجيهات</string>
<string name= "title_activity_share_location" > مشاركة الموقع</string>
<string name= "title_activity_show_location" > إظهار الموقع</string>
<string name= "share" > مشاركة</string>
<string name= "please_wait" > يرجى الانتظار…</string>
<string name= "search_messages" > البحث عن رسائل</string>
<string name= "view_conversation" > مشاهدة المحادثة</string>
<string name= "copy_link" > نسخ العنوان الإلكتروني</string>
<string name= "copy_jabber_id" > انسخ عنوان الـ XMPP</string>
<string name= "pref_start_search" > بحث مباشر</string>
<string name= "contact_name" > إسم جهة الإتصال</string>
<string name= "nickname" > إسم مستعار</string>
<string name= "group_chat_name" > إسم</string>
<string name= "providing_a_name_is_optional" > إدخال الاسم اختياري</string>
<string name= "create_dialog_group_chat_name" > اسم فريق المحادثة</string>
<string name= "foreground_service_channel_name" > الخدمة الأمامية</string>
<string name= "notification_group_status_information" > معلومات عن الحالة</string>
<string name= "error_channel_name" > مشاكل إتّصال</string>
<string name= "notification_group_messages" > رسائل</string>
<string name= "messages_channel_name" > رسائل</string>
<string name= "pref_more_notification_settings_summary" > الأهمية ، الصوت ، الإهتزاز</string>
<string name= "video_compression_channel_name" > ضغط الفيديو</string>
<string name= "view_media" > اعرض الوسائط</string>
<string name= "group_chat_members" > المشارِكون</string>
<string name= "pref_video_compression" > جودة الفيديو</string>
<string name= "video_360p" > متوسط (360ب)</string>
<string name= "video_720p" > عالي (720ب)</string>
<string name= "invalid_country_code" > رقم دولة غير صحيح</string>
<string name= "choose_a_country" > إختار الدولة</string>
<string name= "phone_number" > رقم هاتف</string>
<string name= "verify_your_phone_number" > تحقق من رقم هاتفك</string>
<string name= "not_a_valid_phone_number" > ليس %s برقم هاتف صالح.</string>
<string name= "please_enter_your_phone_number" > يرجى إدخال رقم هاتفك.</string>
<string name= "search_countries" > البحث عن الدول</string>
<string name= "verify_x" > تحقق مِن %s</string>
<string name= "resend_sms" > إعادة إرسال الإرسالية القصيرة</string>
<string name= "wait_x" > يرجى الانتظار (%s)</string>
<string name= "back" > رجوع</string>
<string name= "yes" > نعم</string>
<string name= "no" > لا</string>
<string name= "verifying" > جارٍ التحقق…</string>
<string name= "requesting_sms" > جارٍ طلب الرسالة النصية القصيرة…</string>
<string name= "unknown_api_error_network" > خطأ شبكي مجهول.</string>
<string name= "no_network_connection" > ليس هناك اتصال بالشبكة.</string>
<string name= "try_again_in_x" > يرجى إعادة المحاولة في غضون %s</string>
<string name= "update" > تحديث</string>
<string name= "your_name" > إسمك</string>
<string name= "enter_your_name" > أدخل إسمك</string>
<string name= "no_name_set_instructions" > إضغط على زرّ التعديل لضبط إسمك</string>
<string name= "reject_request" > أرفض الطلب</string>
<string name= "install_orbot" > نصّب أوربات</string>
<string name= "start_orbot" > شغّل أوربات</string>
<string name= "ebook" > كتاب إلكتروني</string>
<string name= "video_original" > أصلي (غير مضغوط)</string>
<string name= "open_with" > إفتح بـ...</string>
2023-10-11 10:43:05 +00:00
<string name= "set_profile_picture" > صورة حساب Conversations</string>
2021-02-18 15:56:54 +00:00
<string name= "choose_account" > إختيار الحساب</string>
<string name= "restore_backup" > استرجِع نسخة احتياطية</string>
<string name= "restore" > استرجِع</string>
<string name= "enter_jabber_id" > ادخِل عنوان XMPP</string>
<string name= "create_group_chat" > أنشئ فريق محادثة</string>
<string name= "join_public_channel" > إلتحِق بقناة عمومية</string>
<string name= "create_private_group_chat" > أنشئ فريق محادثة خاص</string>
<string name= "create_public_channel" > أنشئ قناة عمومية</string>
<string name= "create_dialog_channel_name" > اسم القناة</string>
<string name= "xmpp_address" > عنوان XMPP</string>
<string name= "please_enter_name" > يرجى إدخال اسمٍ للقناة</string>
<string name= "creating_channel" > جارٍ إنشاء القناة العمومية…</string>
<string name= "joined_an_existing_channel" > لقد التحقت بقناة موجودة سابقا</string>
<string name= "allow_participants_to_invite_others" > اسمح لأي كان دعوة الآخرين</string>
<string name= "owners_can_edit_subject" > يمكن للمالِكين تعديل الموضوع.</string>
<string name= "manage_permission" > إدارة الصلاحيات</string>
<string name= "search_participants" > البحث عن مشارِكين</string>
<string name= "file_too_large" > حجم الملف كبير جدًا</string>
<string name= "attach" > أرفِق</string>
<string name= "discover_channels" > استكشاف القنوات</string>
<string name= "search_channels" > البحث عن قنوات</string>
<string name= "i_already_have_an_account" > لدي حساب</string>
<string name= "add_existing_account" > إضافة حساب موجود</string>
<string name= "register_new_account" > تسجيل حساب جديد</string>
<string name= "add_anway" > أضفه على أي حال</string>
<string name= "event" > حَدَث</string>
<string name= "open_backup" > افتح النسخة الاحتياطية</string>
<string name= "please_enter_password" > يرجى إدخال الكلمة السرية للحساب</string>
<string name= "rtp_state_declined_or_busy" > مشغول</string>
2021-08-24 13:32:10 +00:00
<string name= "more_options" > خيارات أخرى</string>
2023-10-11 10:43:05 +00:00
<string name= "huawei_protected_apps_summary" > للمواصلة في إستقبال التنبيهات، حتى والشاشة مغلقة، يجب عليك أن تضيف تطبيق Conversations إلى قائمة التطبيقات المحميّة.</string>
<string name= "account_status_regis_not_sup" > إنشاء الحسابات غير مدعومة مِن طرف الخادم</string>
<string name= "error_publish_avatar_no_server_support" > خادمك لا يدعم نشر الصور الرمزية</string>
<string name= "server_info_external_service_discovery" > XEP-0215: استكشاف خدمة خارجية</string>
<string name= "group_chats" > محادثات جماعية</string>
<string name= "pref_never_send_crash_summary" > عبر إرسال أثار الأخطاء تقوم بالمساعدة في التطوير</string>
<string name= "touch_to_choose_picture" > اضغط على الصورة الرمزية لاختيار صورة مِن المعرض</string>
<string name= "pref_call_ringtone_summary" > نغمة المكالمات الواردة</string>
<string name= "touch_to_fix" > اضغط لإدارة حساباتك</string>
<string name= "openpgp_error" > لقد أَبلَغَ OpenKeychain عند حدوث خطأ.</string>
<string name= "openpgp_has_been_published" > تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي.</string>
<string name= "pref_prevent_screenshots" > منع أخذ لقطات للشاشة</string>
<string name= "last_seen_day" > آخِر ظهور البارحة</string>
<string name= "last_seen_hour" > آخر ظهور منذ ساعة</string>
<string name= "save_as_group_chat" > احفظه كمحادثة جماعية</string>
<string name= "account_status_regis_invalid_token" > رمز التسجيل غير صالح</string>
<string name= "bad_key_for_encryption" > مفتاح تعمية خاطئ.</string>
<string name= "invalid_jid" > هذا ليس عنوان XMPP صالح</string>
</resources>