036d17df97
- Show key as expired or revoked account manager window; - Updated French, Russian, German translation for the plugin as well.
76 lines
2.2 KiB
Plaintext
76 lines
2.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 22:16+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 22:22+0200\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||
"openpgp/fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:113
|
||
msgid "Key publishing disabled"
|
||
msgstr "La publication des clés est désactivée"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68
|
||
msgid "Error in GnuPG"
|
||
msgstr "Erreur dans GnuPG"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72
|
||
msgid ""
|
||
"No keys available. Generate one or check if your keys aren't expired or "
|
||
"revoked!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pas de clés disponibles. Générez-en une nouvelle ou vérifier si vos "
|
||
"clés ne seraient pas expirées ou révoquées!"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:95
|
||
msgid "expired!"
|
||
msgstr "expirée!"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:95
|
||
msgid "revoked!"
|
||
msgstr "révoquée!"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:96
|
||
msgid "Attention required!"
|
||
msgstr "Attention requise!"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your key %s is %s"
|
||
msgstr "Votre clé %s est %s"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:113
|
||
msgid "Select key"
|
||
msgstr "Choix d’une clé"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:126
|
||
msgid "Loading…"
|
||
msgstr "Chargement…"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:126
|
||
msgid "Querying GnuPG"
|
||
msgstr "Interrogation de GnuPG"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28
|
||
msgid "Key not in keychain"
|
||
msgstr "La clé n’est pas dans le trousseau"
|
||
|
||
#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:30
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Chiffrement"
|