# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-07 21:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:41+0000\n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68 #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72 #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101 msgid "Key publishing disabled" msgstr "Публикация ключа отключена" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68 msgid "Error in GnuPG" msgstr "Ошибка в GnuPG" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72 msgid "No keys available. Generate one!" msgstr "Нет доступных ключей. Создайте как минимум один, либо проверьте что уже существующие (ранее созданные) ключи не были отозваны или срок их действия не закончился!" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101 msgid "Select key" msgstr "Выбрать ключ" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114 msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114 msgid "Querying GnuPG" msgstr "Запрос GnuPG" #: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28 msgid "Key not in keychain" msgstr "Отсутствует ключ в связке" #: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:30 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование"