# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-09 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-09 22:39+0200\n" "Last-Translator: eerielili\n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68 #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72 #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:113 msgid "Key publishing disabled" msgstr "Публикация ключа отключена" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68 msgid "Error in GnuPG" msgstr "Ошибка в GnuPG" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72 msgid "" "No keys available. Generate one or check if your keys aren't expired or " "revoked!" msgstr "Нет доступных ключей. Создайте как минимум один, либо проверьте что уже существующие (ранее созданные) ключи не были отозваны или срок их действия не закончился!" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:95 msgid "expired!" msgstr "истёк!" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:95 msgid "revoked!" msgstr "отозван!" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:96 msgid "Attention required!" msgstr "внимание!" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:96 #, c-format msgid "Your key %s is %s" msgstr "Ваш ключ %s %s" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:113 msgid "Select key" msgstr "Выбрать ключ" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:126 msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" #: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:126 msgid "Querying GnuPG" msgstr "Запрос GnuPG" #: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28 msgid "Key not in keychain" msgstr "Отсутствует ключ в связке" #: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:30 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование"