From 06496b9720a184554535959dc2f986b3855ad625 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Logaev Date: Tue, 26 Mar 2024 18:21:45 +0300 Subject: [PATCH] Added RU translation for default encryption dialog Signed-off-by: Maxim Logaev --- main/po/ru.po | 23 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) diff --git a/main/po/ru.po b/main/po/ru.po index 5483b5da..2b3af4d1 100644 --- a/main/po/ru.po +++ b/main/po/ru.po @@ -47,6 +47,7 @@ msgstr "доставка не удалась" #: main/src/ui/chat_input/encryption_button.vala:26 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:163 #: main/data/menu_encryption.ui:14 +#: main/data/default_encryption_dialog.ui:57 msgid "Unencrypted" msgstr "Не зашифровано" @@ -1184,6 +1185,28 @@ msgstr "Новый пароль" msgid "Confirm new password" msgstr "Подтверждение пароля" +#: main/data/default_encryption_dialog.ui :27 +msgid "" +"You are opening a new conversation without having set end-to-end encryption by default.\n\n" +"It is strongly recommended to enable it to prevent your messages from being read by third parties.\n\n" +"Please select an option to start this conversation with. Choosing one of the encryption methods will also set it as default in the global settings.\n" +msgstr "" +"Вы начинаете новый диалог без установления настроек сквозного шифрования по умолчанию.\n\n" +"Крайне рекомендуется включить его, чтобы исключить перехват ваших сообщений злоумышленниками.\n\n" +"Пожалуйста, выберите с какими настройками шифрования начать этот диалог. Выбирая одну из них, вы установите эту же настройку глобально по умолчанию для других диалогов.\n" + +#: main/data/default_encryption_dialog.ui :38 +msgid "OMEMO (automatic setup)" +msgstr "OMEMO (настроится автоматически)" + +#: main/data/default_encryption_dialog.ui :47 +msgid "OpenPGP (external setup required)" +msgstr "OpenPGP (потребует ручной настройки)" + +#: main/data/default_encryption_dialog.ui :67 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + #~ msgid "Click here to start a conversation or join a channel." #~ msgstr "Нажмите здесь, чтобы начать беседу или присоединиться к каналу."