anotherim-desktop/plugins/omemo/po/hu.po

300 lines
9.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2022-02-02 12:08:05 +00:00
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 12:49+0100\n"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 00:53+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
2021-10-13 18:11:17 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:157
2020-09-10 18:18:18 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s has been using an untrusted device. You won't see messages from devices "
"that you do not trust."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"%s nem megbízható eszközt használt. Nem fogja látni az olyan eszközökről "
"érkező üzeneteket, amelyekben nem bízik meg."
2021-10-13 18:11:17 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:158
2020-09-10 18:18:18 +00:00
msgid "Manage devices"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Eszközök kezelése"
2021-10-13 18:11:17 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:160
#, c-format
2020-09-10 18:18:18 +00:00
msgid ""
"%s does not trust this device. That means, you might be missing messages."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"%s nem bízik meg ebben az eszközben. Ez azt jelenti, hogy lemaradhat néhány "
"üzenetről."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:35
msgid "Manage Key"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Kulcs kezelése"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:36
msgid ""
"Compare the fingerprint, character by character, with the one shown on your "
2020-04-10 22:28:51 +00:00
"contact's device."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"Hasonlítsa össze az ujjlenyomatot karakterről karakterre a partnere eszközén "
"láthatóval."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37
2020-04-10 22:28:51 +00:00
msgid "Fingerprints differ"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Az ujjlenyomatok eltérnek"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38
2020-04-10 22:28:51 +00:00
msgid "Fingerprints match"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Az ujjlenyomatok egyeznek"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:88
msgid "Cancel"
2020-01-28 23:38:07 +00:00
msgstr "Mégse"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:40
msgid "Confirm"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Megerősítés"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:60
msgid "Verify key"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Kulcs ellenőrzése"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:61
#, c-format
msgid ""
2020-04-10 22:28:51 +00:00
"Future messages sent by %s from the device that uses this key will be "
"highlighted accordingly in the chat window."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"%s által az ezt a kulcsot használó eszközről küldött jövőbeli üzenetek ennek "
"megfelelően lesznek kiemelve a csevegésablakban."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:71
msgid "Fingerprints do not match"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Az ujjlenyomatok nem egyeznek"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:72
#, c-format
msgid ""
"Please verify that you are comparing the correct fingerprint. If "
2018-11-14 20:22:48 +00:00
"fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should "
"consider rejecting this key."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"Ellenőrizze, hogy a megfelelő ujjlenyomatot hasonlítja-e össze. Ha az "
"ujjlenyomatok nem egyeznek, akkor %s fiókja veszélybe kerülhetett, és "
"fontolóra kellene vennie a kulcs elutasítását."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124
2018-11-14 20:22:48 +00:00
msgid "Verify key fingerprint"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Kulcs ujjlenyomatának ellenőrzése"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124
msgid ""
"Compare this key's fingerprint with the fingerprint displayed on the "
"contact's device."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"Hasonlítsa össze ennek a kulcsnak az ujjlenyomatát a partner eszközén "
"megjelenített ujjlenyomattal."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:152
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:256
2018-11-14 20:22:48 +00:00
msgid "Reject key"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Kulcs elutasítása"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126
msgid ""
2020-04-10 22:28:51 +00:00
"Block encrypted communication with the contact's device that uses this key."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"A titkosított kommunikáció tiltása a partner eszközével, amely ezt a kulcsot "
"használja."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:251
2018-11-14 20:22:48 +00:00
msgid "Accept key"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Kulcs elfogadása"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128
msgid ""
2020-04-10 22:28:51 +00:00
"Allow encrypted communication with the contact's device that uses this key."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"A titkosított kommunikáció engedélyezése a partner eszközével, amely ezt a "
"kulcsot használja."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
#, c-format
msgid "This key is currently %s."
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Ez a kulcs jelenleg %s."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
msgid "accepted"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "elfogadott"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
#, c-format
2020-04-10 22:28:51 +00:00
msgid "This means it can be used by %s to receive and send encrypted messages."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"Ez azt jelenti, hogy %s használhatja titkosított üzenetek fogadásához és "
"küldéséhez."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
msgid "verified"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "ellenőrzött"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
msgid ""
2018-11-14 20:22:48 +00:00
"Additionally it has been verified to match the key on the contact's device."
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Ezenkívül ellenőrizve lett, hogy a kulcs egyezik a partner eszközén."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
msgid "rejected"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "elutasított"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
#, c-format
msgid ""
2020-04-10 22:28:51 +00:00
"This means it cannot be used by %s to decipher your messages, and you won't "
"see messages encrypted with it."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"Ez azt jelenti, hogy %s nem használhatja az Ön üzeneteinek visszafejtésére, "
"és Ön nem fogja látni az azzal titkosított üzeneteket."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153
#, c-format
msgid ""
2020-04-10 22:28:51 +00:00
"You won't see encrypted messages from the device of %s that uses this key. "
"Conversely, that device won't be able to decipher your messages anymore."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"Nem fogja látni %s azon eszközéről érkező titkosított üzeneteket, amely ezt "
"a kulcsot használja. Fordítva, a másik eszköz nem lesz képes többé "
"visszafejteni az Ön üzeneteit."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:161
#, c-format
msgid ""
2020-04-10 22:28:51 +00:00
"You will be able to exchange encrypted messages with the device of %s that "
"uses this key."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"Ön képes lesz titkosított üzeneteket váltani %s azon eszközével, amely ezt a "
"kulcsot használja."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167
msgid "Back"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Vissza"
2020-09-10 18:18:18 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73
msgid "Manage"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Kezelés"
2020-09-10 18:18:18 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:83
msgid "This contact has new devices"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Ennek a partnernek új eszközei vannak"
2020-09-10 18:18:18 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42
#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:45
msgid "Own fingerprint"
msgstr "Saját ujjlenyomat"
#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42
msgid "Will be generated on first connection"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Az első kapcsolódáskor lesz előállítva"
2020-09-10 18:18:18 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:29
msgid "OMEMO trust decision required"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "OMEMO megbízhatósági döntés szükséges"
2020-09-10 18:18:18 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:31
#, c-format
msgid "Did you add a new device for account %s?"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Hozzáadott egy új eszközt a(z) %s fiókhoz?"
2020-09-10 18:18:18 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42
#, c-format
msgid "%d OMEMO device"
msgid_plural "%d OMEMO devices"
msgstr[0] "%d OMEMO eszköz"
msgstr[1] "%d OMEMO eszköz"
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:46
2019-11-14 00:35:56 +00:00
msgid "OMEMO Key Management"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "OMEMO kulcskezelés"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:47
2019-11-14 00:35:56 +00:00
msgid "Automatically accept new keys"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Új kulcsok automatikus elfogadása"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48
2020-04-10 22:28:51 +00:00
msgid "New encryption keys from this contact will be accepted automatically."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"Az ettől a partnertől származó új titkosítási kulcsok automatikusan el "
"lesznek fogadva."
2019-11-14 00:35:56 +00:00
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49
2019-11-14 00:35:56 +00:00
msgid "Own key"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Saját kulcs"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:50
2019-11-14 00:35:56 +00:00
msgid "New keys"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Új kulcsok"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:51
2019-11-14 00:35:56 +00:00
msgid "Associated keys"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Hozzárendelt kulcsok"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52
2019-11-14 00:35:56 +00:00
msgid "Inactive keys"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Inaktív kulcsok"
2019-11-14 00:35:56 +00:00
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84
msgid ""
2020-04-10 22:28:51 +00:00
"New encryption keys from your other devices will be accepted automatically."
msgstr ""
2021-12-18 22:40:47 +00:00
"Az egyéb eszközeitől származó új titkosítási kulcsok automatikusan el "
"lesznek fogadva."
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319
msgid "Accepted"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Elfogadva"
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:324
msgid "Rejected"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Elutasítva"
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:329
msgid "Verified"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Ellenőrizve"
2019-12-24 13:49:48 +00:00
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:336
msgid "Unused"
2021-12-18 22:40:47 +00:00
msgstr "Nem használt"
#~ msgid "Unknown device (0x%.8x)"
#~ msgstr "Ismeretlen eszköz (0x%.8x)"
#~ msgid "Other devices"
#~ msgstr "További eszközök"
#~ msgid "- None -"
#~ msgstr "- Nincs -"